Сложени везник тим више што
Die zusаmmеngesеtztе коnjunktion tim više što
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
In diesem Aufsatz werden syntaktische und semantische Merkmale der zusammengesetzten Konjunktionen tim više što, time prije što, utoliko više što, utoliko prije što im Kroatisch-Serbischen beschrieben. Diese Konjunktionen sind Aquivalente der deutschen Konjunktionen um so mehr alsund um so weniger als. Im Unterschied zum Deutschen wird nur die Variante „um so mehr im Kroatisch-Serbischen,
Russischen, Polnischen und Tschechischen verwendet. Die Autorin beschreibt die
Gründe dafür, und befafit sich auch mit anderen Anlichkeiten und Unterschieden in
der Konstruktion dieser Konjunktionen in den angeführten Sрrachen.
У овом се раду говори о једној теми коју су досада доследно испуштали
ИЗ ВИДа ПИСЦИ домаћих граматика и речника: о синтаксичким и семантичким
особеностима сложених везничких израза тим више што, тим пр(иј)е што,
утолико више што, утолико пр(ије) што.
Keywords:
везнички изрази / синтакса / семнатика / узрочне реченице / conjunctive expression / syntax / semantics / cause clauseSource:
Наш језик, 1999, 33, 1-2, -14Publisher:
- Београд : Иститут за српски језик САНУ
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Кордић, Сњежана PY - 1999 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7743 AB - In diesem Aufsatz werden syntaktische und semantische Merkmale der zusammengesetzten Konjunktionen tim više što, time prije što, utoliko više što, utoliko prije što im Kroatisch-Serbischen beschrieben. Diese Konjunktionen sind Aquivalente der deutschen Konjunktionen um so mehr alsund um so weniger als. Im Unterschied zum Deutschen wird nur die Variante „um so mehr im Kroatisch-Serbischen, Russischen, Polnischen und Tschechischen verwendet. Die Autorin beschreibt die Gründe dafür, und befafit sich auch mit anderen Anlichkeiten und Unterschieden in der Konstruktion dieser Konjunktionen in den angeführten Sрrachen. AB - У овом се раду говори о једној теми коју су досада доследно испуштали ИЗ ВИДа ПИСЦИ домаћих граматика и речника: о синтаксичким и семантичким особеностима сложених везничких израза тим више што, тим пр(иј)е што, утолико више што, утолико пр(ије) што. PB - Београд : Иститут за српски језик САНУ T2 - Наш језик T1 - Сложени везник тим више што T1 - Die zusаmmеngesеtztе коnjunktion tim više što EP - 14 VL - 33 IS - 1-2 IS - 5 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7743 ER -
@article{ author = "Кордић, Сњежана", year = "1999", abstract = "In diesem Aufsatz werden syntaktische und semantische Merkmale der zusammengesetzten Konjunktionen tim više što, time prije što, utoliko više što, utoliko prije što im Kroatisch-Serbischen beschrieben. Diese Konjunktionen sind Aquivalente der deutschen Konjunktionen um so mehr alsund um so weniger als. Im Unterschied zum Deutschen wird nur die Variante „um so mehr im Kroatisch-Serbischen, Russischen, Polnischen und Tschechischen verwendet. Die Autorin beschreibt die Gründe dafür, und befafit sich auch mit anderen Anlichkeiten und Unterschieden in der Konstruktion dieser Konjunktionen in den angeführten Sрrachen., У овом се раду говори о једној теми коју су досада доследно испуштали ИЗ ВИДа ПИСЦИ домаћих граматика и речника: о синтаксичким и семантичким особеностима сложених везничких израза тим више што, тим пр(иј)е што, утолико више што, утолико пр(ије) што.", publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ", journal = "Наш језик", title = "Сложени везник тим више што, Die zusаmmеngesеtztе коnjunktion tim više što", pages = "14", volume = "33", number = "1-2, 5", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7743" }
Кордић, С.. (1999). Сложени везник тим више што. in Наш језик Београд : Иститут за српски језик САНУ., 33(1-2). https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7743
Кордић С. Сложени везник тим више што. in Наш језик. 1999;33(1-2):null-14. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7743 .
Кордић, Сњежана, "Сложени везник тим више што" in Наш језик, 33, no. 1-2 (1999), https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7743 .