Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 30
Експресивна и стилска употреба збирних именица са суфиксом -ија / Expressive and Stylistic Usage of the Collective Nouns with the Suffix –ija
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 1996)
У раду је на примеру збирних именица деривираних суфиксом -ија указано на логичко-семантичку заснованост функционалностилске употребе и експресивног значења збирних именица у савременом српском језику.
О неким значењима у заменичким (и прилошким) речима на к-
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 1996)
У заменицама одн. у речима заменичког порекла на к- осим упитног и
односног значења може постојати и допусно, а вредна је да се запази појава, позната и другде у словенском свету (има аналогија и у романском) како се код ...
Митар Пешикан (1927-1996)
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 1996)
Коса црта (/) као интерпункцијски знак
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 1996)
Аутор даје примере из нових књижевно-есејистичких и лингвистичких текстова у којима се коса црта као графичка новина све више употребљава као интерпункцијски знак уместо неких других, досад више уобичајенијих, знакова.
Народни називи за кишу са сунцем / Folk Terms for Rain with Sun
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 1996)
The subject of analysis is the interrelatedness of South Slavic folk terms
for the plant illness rust and the meteorological phenomenon of rainfall accompa
nied with sunshine. This meteorological phenomenon is believed ...
Развој правописних схватања код Срба у 19. веку / The Development of the Understanding of Orthographic Rules in the 19th Century Serbia (On Translation of the Phonemes into the Graphemes and Elementary Orthographic Principle)
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 1996)
During the period 1810 to 1817 four basic theoretical problems concerning
the orthography of the Serbian language were opened: 1) the number of elements
of the abstract set of phonemes; 2) the correlation between the ...
О бојити/фарбати и још понечем / On bojiti/farbati and some Other Matters
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 1996)
Since in Serbian language the old Slavic term for “colour, mast, became
specialized to mean “fat”, two loanwords have been introduced into the vocabulary
in order to denote “colour? — boja is a word of Turkish origin and ...
Из поетског језика М. Црњанског — у светлу Јакобсонових учења / From the Pоеtic Language of Miloš Сrnjanski – In The Light Of Roman Jakobson’s Theories
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 1996)
Оn the ground of R. Jakobson's theoretical definitions of three language
notions: selection, purpose and change, the author of the present paper is examining several features of М. Сrnjanski's language in his novel “Seobe” ...
О платисемији / On Platysemy
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 1996)
Platysemy or the broadness of meaning is the capability of the primary
(underived) lexeme in its fundamental meaning to designate two very similar concepts, i.e. referents.
Стил - појам и дефиниција / Style — Concept and Definition
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 1996)
In this paper an attempt is made at clarifying the concept of style from
the standpoints of linguistics and theory of literature. The author presents a definition of style of his own: “Generally speaking, style designates ...