Приказ основних података о документу

Die Ursprachliche metonymie in Serbischen beschwörungsformeln und rätseln

dc.creatorЛома, Александар
dc.date.accessioned2019-11-27T14:58:39Z
dc.date.available2019-11-27T14:58:39Z
dc.date.issued1988
dc.identifier.issn0352-5724
dc.identifier.urihttps://dais.sanu.ac.rs/123456789/6696
dc.description.abstract1, ‘Erde’ für ‘Mensch’ und ‘Schlange’ Für die westserbischen Beschwörungen gegen den Schlangenbiß ist die Anfangsformel zemlja zemlju ujela (poljubila u.ä.) “die Erde biß (küsste) die Erde’ charakteristisch. Das Wiederholen der Wurzel Zem-<idg.*(dh)ghem-'Erde’ kommt auch am Anfang der litauischen Beschwörungen gegen die Schlangen vor, so daß man davon auf eine baltoslavische Alter dieser Formel schließen kann. Wass den Sinn der Gleichsetzung des Menschen und der Schlange mit der Erde . betrifft, werden in den idg.Sprachen die beiden Wesen als ‘irdisch’ bezeichnet. Das ursl. *zumoja ‘Schlange’ ist mit *zemja ‘Erde’ wurzelverwandt, und stellt wohl Kürzung eines Kompositums wie lit. Zema-$liauZe “auf der Erde Schleichende’, ‘Schlange’ der. In ostserbischen: Beschwörungen bewahrt sich, in präpositionalen Verbindungen, ein alter athematischer Akkusativ vom Reduktionsstufe z’m< *zoumo (vgl.aruss. zeme) “die Erde’, bei welchem wurde die Verwandtschaft zwischen zmija ‘Schlange’ und zemlja *Erde’ dem Sprachgefühl noch empfindlich. Andererseits hat sich die idg. Bezeichnung der Menschen als ‘irdischen’ *dhghem-on-es (0.ä.) im Slavischen, im Gegensatz zum Baltischen (lit. Zmones usw.) als solche nicht erhalten. Ihrer letzte Spur im Skr, wäre, außer der oben besprochenen Metonymie zemlja für Cov(jJ)ek *Mensch’, die Benennung zmaj (ognjeni) “der feurige) Drache’ für ein menschenähnliches sagenhaftes Wesen und für de anthropomorphe Personifikation des Feuers: das Wort zmaj ist, wie zmija, ursprünglich ein Adjektiv ‘irdischer’. 2. ‘Gänse’ für ‘Funken’ In einem serb. weit verbreiteten Rätsel werden die Funken durch die Gänse (guske) dargestellt. Man kann RV I 65,9 vergleichen, wo der Feuergott Agni als hamsdh bezeichnet wird, und eine idg.Metonymie *ghans ‘Gans, Schwan’>ai.hamsäh, sl. *gose > skr, güs-ka für *ognis *egnis ‘Feuer’>aind.agnih, sl. *ognoe > skr. öganj annehmen. Dazu ist auch eine zur vedischen Vorstellung Agnis als der verkörperten Weisheit parallele Verbindung der Wörter vom idg. *shans- mit den verbalen Wurzeln wie *men-, *ueid-, *kyei-, *bheudh- zu bemerken. welche die intelektuelle Perzeption ausdrücken.de
dc.language.isosrsr
dc.publisherНови Сад : Матица српскаsr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceЗборник Матице српске за филологију и лингвистикуsr
dc.titleПрејезичка метонимија у српским басмама и загонеткамаsr
dc.titleDie Ursprachliche metonymie in Serbischen beschwörungsformeln und rätselnde
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBY-NC-NDsr
dcterms.abstractLoma, Aleksandar; Prejezička metonimija u srpskim basmama i zagonetkama;
dc.rights.holderМатица српскаsr
dc.citation.spage37
dc.citation.epage46
dc.citation.volume31
dc.citation.issue1
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.identifier.fulltexthttps://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/26828/loma.basne.i.zagon.1988.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6696


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу