Translations of Saints’ Relics in the Late Medieval Central Balkans
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
The paper discusses the character of the translations of saints’ relics in the late medieval central Balkans, as they increasingly gained prominence as an encouragement to the veneration of saints. The fact that translations grew much more frequent provides the opportunity to analyse the motivations behind this practice, the ways in which relics were acquired, the types of translation processions and their symbolic significance. The relic translations in the central Balkans in the period under study fitted the Christian translation pattern in every respect and stood halfway between history and cult and, frequently, between politics and cult.
Keywords:
translations of saints’ relics / Late Middle Ages / central Balkans / St Petka / Empress Theophano / Constantine the Great / St Luke the Evangelist / John of Rila / King Stefan Uroš II MilutinSource:
Balcanica, 2020, 51, 23-43Publisher:
- Belgrade : Institute for Balkan Studies SASA
Collections
Institution/Community
Балканолошки институт САНУ / Institute for Balkan Studies SASATY - JOUR AU - Vasiljević, Marija PY - 2020 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10578 AB - The paper discusses the character of the translations of saints’ relics in the late medieval central Balkans, as they increasingly gained prominence as an encouragement to the veneration of saints. The fact that translations grew much more frequent provides the opportunity to analyse the motivations behind this practice, the ways in which relics were acquired, the types of translation processions and their symbolic significance. The relic translations in the central Balkans in the period under study fitted the Christian translation pattern in every respect and stood halfway between history and cult and, frequently, between politics and cult. PB - Belgrade : Institute for Balkan Studies SASA T2 - Balcanica T1 - Translations of Saints’ Relics in the Late Medieval Central Balkans SP - 23 EP - 43 VL - 51 DO - 10.2298/BALC2051023V UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10578 ER -
@article{ author = "Vasiljević, Marija", year = "2020", abstract = "The paper discusses the character of the translations of saints’ relics in the late medieval central Balkans, as they increasingly gained prominence as an encouragement to the veneration of saints. The fact that translations grew much more frequent provides the opportunity to analyse the motivations behind this practice, the ways in which relics were acquired, the types of translation processions and their symbolic significance. The relic translations in the central Balkans in the period under study fitted the Christian translation pattern in every respect and stood halfway between history and cult and, frequently, between politics and cult.", publisher = "Belgrade : Institute for Balkan Studies SASA", journal = "Balcanica", title = "Translations of Saints’ Relics in the Late Medieval Central Balkans", pages = "23-43", volume = "51", doi = "10.2298/BALC2051023V", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10578" }
Vasiljević, M.. (2020). Translations of Saints’ Relics in the Late Medieval Central Balkans. in Balcanica Belgrade : Institute for Balkan Studies SASA., 51, 23-43. https://doi.org/10.2298/BALC2051023V https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10578
Vasiljević M. Translations of Saints’ Relics in the Late Medieval Central Balkans. in Balcanica. 2020;51:23-43. doi:10.2298/BALC2051023V https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10578 .
Vasiljević, Marija, "Translations of Saints’ Relics in the Late Medieval Central Balkans" in Balcanica, 51 (2020):23-43, https://doi.org/10.2298/BALC2051023V ., https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10578 .