Постуман и постумно или постхуман и постхумно
Postuman ou posthuman
Чланак у часопису (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
Dans l'article present l'auteur traite l'emploi des deux formes, sans h et celle avec h, dans la langue littéraire serbo-croate. Les deux formes, postuman et
posthuman, ne proviennent pas du meme mot latin. Le mot postuman vient du superlatif postumus, de comparatif posterior, -ius, tandis que la forme posthuman
avait eté composé dans latin médieval de post et humus „après lenterrement“.
Lauteur considère que la forme correcte en serbo-croate doit etre sans h. Souvent
сеux qui ne savent pas l'étymologie de ce mot intervienent dans le texte de l'auteur qui a еcrit correctement postuman, postumno et le corrigent en posthuman,
posthumno. L'auteur constate que les deux formes sont en emploi chez les auteurs
serbes et croates, sest-a-dire en serbo-croate.
У чланку се говори о пореклу, значењу, употреби и стандарднојезичком
статусу придева постуман/постхуман одн. прилога постумно/постхумно.
Кључне речи:
постхуман vs. постуман / значење / порекло / језички стандард / posthumous / meaning / etymology / language standardИзвор:
Наш језик, 1999, 33, 1-2, 42-46Издавач:
- Београд : Иститут за српски језик САНУ
Колекције
TY - JOUR AU - Родић, Никола PY - 1999 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7749 AB - Dans l'article present l'auteur traite l'emploi des deux formes, sans h et celle avec h, dans la langue littéraire serbo-croate. Les deux formes, postuman et posthuman, ne proviennent pas du meme mot latin. Le mot postuman vient du superlatif postumus, de comparatif posterior, -ius, tandis que la forme posthuman avait eté composé dans latin médieval de post et humus „après lenterrement“. Lauteur considère que la forme correcte en serbo-croate doit etre sans h. Souvent сеux qui ne savent pas l'étymologie de ce mot intervienent dans le texte de l'auteur qui a еcrit correctement postuman, postumno et le corrigent en posthuman, posthumno. L'auteur constate que les deux formes sont en emploi chez les auteurs serbes et croates, sest-a-dire en serbo-croate. AB - У чланку се говори о пореклу, значењу, употреби и стандарднојезичком статусу придева постуман/постхуман одн. прилога постумно/постхумно. PB - Београд : Иститут за српски језик САНУ T2 - Наш језик T1 - Постуман и постумно или постхуман и постхумно T1 - Postuman ou posthuman SP - 42 EP - 46 VL - 33 IS - 1-2 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749 ER -
@article{ author = "Родић, Никола", year = "1999", abstract = "Dans l'article present l'auteur traite l'emploi des deux formes, sans h et celle avec h, dans la langue littéraire serbo-croate. Les deux formes, postuman et posthuman, ne proviennent pas du meme mot latin. Le mot postuman vient du superlatif postumus, de comparatif posterior, -ius, tandis que la forme posthuman avait eté composé dans latin médieval de post et humus „après lenterrement“. Lauteur considère que la forme correcte en serbo-croate doit etre sans h. Souvent сеux qui ne savent pas l'étymologie de ce mot intervienent dans le texte de l'auteur qui a еcrit correctement postuman, postumno et le corrigent en posthuman, posthumno. L'auteur constate que les deux formes sont en emploi chez les auteurs serbes et croates, sest-a-dire en serbo-croate., У чланку се говори о пореклу, значењу, употреби и стандарднојезичком статусу придева постуман/постхуман одн. прилога постумно/постхумно.", publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ", journal = "Наш језик", title = "Постуман и постумно или постхуман и постхумно, Postuman ou posthuman", pages = "42-46", volume = "33", number = "1-2", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749" }
Родић, Н.. (1999). Постуман и постумно или постхуман и постхумно. in Наш језик Београд : Иститут за српски језик САНУ., 33(1-2), 42-46. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749
Родић Н. Постуман и постумно или постхуман и постхумно. in Наш језик. 1999;33(1-2):42-46. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749 .
Родић, Никола, "Постуман и постумно или постхуман и постхумно" in Наш језик, 33, no. 1-2 (1999):42-46, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749 .