Show simple item record

Фрагмент наивне слике времена у руском језичком схватању

dc.creatorЯковлева, Е. С.
dc.date.accessioned2019-05-09T09:33:04Z
dc.date.available2019-05-09T09:33:04Z
dc.date.issued1991
dc.identifier.issn0350–185x
dc.identifier.urihttps://dais.sanu.ac.rs/123456789/5916
dc.description.abstractУ раду се анализира употребна вредност и евентуална заменљивост, синонимичност речи које означавају кратак временски интервал (минута, секунда, миг, мгновение, момент). Резултати анализе упућују, углавном, на два закључка: прво, да ове речи нису семантички идентичне, бар не у свим својим реализацијама, нпр. речи минута и секунда могу имати и објективно временско значење, речи миг и мгновение показују изразиту емотивност, експресивност у одмеравању времена, и то, пре свега, времена проживљеног, а реч момент у своме садржају има поред времена, чија се дужина произвољно одређује, и догађај, ситуацију у томе времену, и, друго, да ове лексичке јединице управо због свога различитог значења, денотативног и конотативног, теже везивању за различите функционалне стилове.sr
dc.language.isorusr
dc.publisherБеоград : Институт за српскохрватски језикsr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceЈужнословенски филологsr
dc.titleФрагмент наивной картыни времени в русском языковом сознанииsr
dc.titleФрагмент наивне слике времена у руском језичком схватањуsr
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBY-NC-NDsr
dcterms.abstractЯkovleva, E. S.; Fragment naivnoй kartыni vremeni v russkom яzыkovom soznanii; Fragment naivne slike vremena u ruskom jezičkom shvatanju;
dc.rights.holderИнститут за српски језик САНУsr
dc.citation.spage137
dc.citation.epage160
dc.citation.volume47
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.identifier.fulltexthttps://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/18476/jakovljeva.fragment.1991.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5916


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record