Византијски писци о Србији (1402 - 1439) / The Byzantine Writers on Serbia (1402 - 1439)
Књига (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
The four “historians of the fall” of the Byzantine Empire to Turkish rule,
Doukas, Chalkokondyles, Sphrantzes and Critobulos from Imbros, and their works,
are important testimonies to the events in Serbia in the period between 1402, i.e. the
Battle of Angora, and 1439 — when Serbia fell to Ottoman rule, the first time. To
their reports one can add the accounts from the Byzantine short chronicles and in
respect of some of them (chronicles No. 60a, 71a and 72) P. Steiner presented the
opinion that besides other sources, undoubtedly, they used the Serbian annals. In
comparing the Serbian annals and the Byzantine short chronicles, S. Ćirković even
went a step further, believing that the said short chronicles were actually a literal
translation from the Serbian into Greek. Thus, the fact that information was not only
conveyed from Greek, but also into Greek, in this case from Serbian literary tradition, bears great cultural and historic significance and this, too, repres...ents a specific
kind of source for understanding Byzantine-Serbian relations in those times.
Кључне речи:
Византија / Србија / Историографија / Дука / Халкокондил / Сфранцис / Критовул са Имброса / Byzantium / Serbia / Historiography / Doukas / Chalkokondyles / Sphrantzes / Critobulos from ImbrosИзвор:
2010, 40Издавач:
- Београд : Византолошки институт САНУ
Напомена:
- Ова књига представља у незнатној мери измењени текст магистарске тезе која је, под насловом „Византијски извори о српским земљама, 1402-1439" одбрањена 22. новембра 2007. године, на Филозофском факултету у Београду, пред комисијом коју су чинили ментор професор емеритус др Љубомир Максимовић, професор др Радивој Радић и доцент др Влада Станковић. Члановима комисије се топло захваљујем на подршци и саветима које су ми пружали током читавог рада. Велику захвалност дугујем колегама из Византолошког института САНУ на подршци коју су ми пружали откако сам упловила у воде византологије. Посебно се захваљујем мр Дејану Џелебџићу, на помоћи и корисним саветима у моментима када су комплексност и озбиљност грчког језнка превазилазила моја знања. Коначно, желим да се захвалим мојој породици и драгим пријатељима, који су непрестано и несебично били уз мене, у радосним, али и тешким тренуцима, везаним како за овај рад, тако и за непредвидиви живот који се одвијао ван академских оквира.
Колекције
Институција/група
Византолошки институт САНУ / Institute for Byzantine Studies SASATY - BOOK AU - Николић, Маја PY - 2010 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/11889 AB - The four “historians of the fall” of the Byzantine Empire to Turkish rule, Doukas, Chalkokondyles, Sphrantzes and Critobulos from Imbros, and their works, are important testimonies to the events in Serbia in the period between 1402, i.e. the Battle of Angora, and 1439 — when Serbia fell to Ottoman rule, the first time. To their reports one can add the accounts from the Byzantine short chronicles and in respect of some of them (chronicles No. 60a, 71a and 72) P. Steiner presented the opinion that besides other sources, undoubtedly, they used the Serbian annals. In comparing the Serbian annals and the Byzantine short chronicles, S. Ćirković even went a step further, believing that the said short chronicles were actually a literal translation from the Serbian into Greek. Thus, the fact that information was not only conveyed from Greek, but also into Greek, in this case from Serbian literary tradition, bears great cultural and historic significance and this, too, represents a specific kind of source for understanding Byzantine-Serbian relations in those times. PB - Београд : Византолошки институт САНУ T1 - Византијски писци о Србији (1402 - 1439) / The Byzantine Writers on Serbia (1402 - 1439) VL - 40 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11889 ER -
@book{ author = "Николић, Маја", year = "2010", abstract = "The four “historians of the fall” of the Byzantine Empire to Turkish rule, Doukas, Chalkokondyles, Sphrantzes and Critobulos from Imbros, and their works, are important testimonies to the events in Serbia in the period between 1402, i.e. the Battle of Angora, and 1439 — when Serbia fell to Ottoman rule, the first time. To their reports one can add the accounts from the Byzantine short chronicles and in respect of some of them (chronicles No. 60a, 71a and 72) P. Steiner presented the opinion that besides other sources, undoubtedly, they used the Serbian annals. In comparing the Serbian annals and the Byzantine short chronicles, S. Ćirković even went a step further, believing that the said short chronicles were actually a literal translation from the Serbian into Greek. Thus, the fact that information was not only conveyed from Greek, but also into Greek, in this case from Serbian literary tradition, bears great cultural and historic significance and this, too, represents a specific kind of source for understanding Byzantine-Serbian relations in those times.", publisher = "Београд : Византолошки институт САНУ", title = "Византијски писци о Србији (1402 - 1439) / The Byzantine Writers on Serbia (1402 - 1439)", volume = "40", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11889" }
Николић, М.. (2010). Византијски писци о Србији (1402 - 1439) / The Byzantine Writers on Serbia (1402 - 1439). Београд : Византолошки институт САНУ., 40. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11889
Николић М. Византијски писци о Србији (1402 - 1439) / The Byzantine Writers on Serbia (1402 - 1439). 2010;40. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11889 .
Николић, Маја, "Византијски писци о Србији (1402 - 1439) / The Byzantine Writers on Serbia (1402 - 1439)", 40 (2010), https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11889 .