Спасојевић, Анета

Link to this page

Authority KeyName Variants
orcid::0000-0002-5124-2160
  • Спасојевић, Анета (8)
  • Спасојевић, Анета A. (5)
  • Спасојевић, Анета А. (1)
Projects

Author's Bibliography

Појмовник српских лингвистичких термина

Николић, Марина; Ђорђевић, Весна; Јовановић, Јована; Новокмет, Слободан; Јанковић, Јелена; Безрукова, Ивана; Томић, Бојана; Спасојевић, Анета; Чопа, Миљана; Ивановић, Јанко; Рабреновић, Милица; Иваниш, Јована

(Нови Сад : Прометеј, 2023)

TY  - BOOK
AU  - Николић, Марина
AU  - Ђорђевић, Весна
AU  - Јовановић, Јована
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Јанковић, Јелена
AU  - Безрукова, Ивана
AU  - Томић, Бојана
AU  - Спасојевић, Анета
AU  - Чопа, Миљана
AU  - Ивановић, Јанко
AU  - Рабреновић, Милица
AU  - Иваниш, Јована
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/16106
AB  - Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под
савременим специјалним речником (речником специјалне
лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник
у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови
карактеристични за одређену област знања једног или више
језика.
PB  - Нови Сад : Прометеј
T1  - Појмовник српских лингвистичких термина
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106
ER  - 
@book{
author = "Николић, Марина and Ђорђевић, Весна and Јовановић, Јована and Новокмет, Слободан and Јанковић, Јелена and Безрукова, Ивана and Томић, Бојана and Спасојевић, Анета and Чопа, Миљана and Ивановић, Јанко and Рабреновић, Милица and Иваниш, Јована",
year = "2023",
abstract = "Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под
савременим специјалним речником (речником специјалне
лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник
у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови
карактеристични за одређену област знања једног или више
језика.",
publisher = "Нови Сад : Прометеј",
title = "Појмовник српских лингвистичких термина",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106"
}
Николић, М., Ђорђевић, В., Јовановић, Ј., Новокмет, С., Јанковић, Ј., Безрукова, И., Томић, Б., Спасојевић, А., Чопа, М., Ивановић, Ј., Рабреновић, М.,& Иваниш, Ј.. (2023). Појмовник српских лингвистичких термина. 
Нови Сад : Прометеј..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106
Николић М, Ђорђевић В, Јовановић Ј, Новокмет С, Јанковић Ј, Безрукова И, Томић Б, Спасојевић А, Чопа М, Ивановић Ј, Рабреновић М, Иваниш Ј. Појмовник српских лингвистичких термина. 2023;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106 .
Николић, Марина, Ђорђевић, Весна, Јовановић, Јована, Новокмет, Слободан, Јанковић, Јелена, Безрукова, Ивана, Томић, Бојана, Спасојевић, Анета, Чопа, Миљана, Ивановић, Јанко, Рабреновић, Милица, Иваниш, Јована, "Појмовник српских лингвистичких термина" (2023),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106 .

Речник лингвистичких термина

Николић, Марина; Ђорђевић, Весна; Јовановић, Јована; Новокмет, Слободан; Јанковић, Јелена; Безрукова, Ивана; Томић, Бојана; Спасојевић, Анета; Чопа, Миљана; Ивановић, Јанко; Рабреновић, Милица; Иваниш, Јована

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2022)

TY  - GEN
AU  - Николић, Марина
AU  - Ђорђевић, Весна
AU  - Јовановић, Јована
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Јанковић, Јелена
AU  - Безрукова, Ивана
AU  - Томић, Бојана
AU  - Спасојевић, Анета
AU  - Чопа, Миљана
AU  - Ивановић, Јанко
AU  - Рабреновић, Милица
AU  - Иваниш, Јована
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/16108
AB  - Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под савременим специјалним речником (речником специјалне лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови карактеристични за одређену област знања једног или више језика.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - https://www.lingvistickitermini.rs/
T1  - Речник лингвистичких термина
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108
ER  - 
@misc{
author = "Николић, Марина and Ђорђевић, Весна and Јовановић, Јована and Новокмет, Слободан and Јанковић, Јелена and Безрукова, Ивана and Томић, Бојана and Спасојевић, Анета and Чопа, Миљана and Ивановић, Јанко and Рабреновић, Милица and Иваниш, Јована",
year = "2022",
abstract = "Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под савременим специјалним речником (речником специјалне лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови карактеристични за одређену област знања једног или више језика.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "https://www.lingvistickitermini.rs/",
title = "Речник лингвистичких термина",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108"
}
Николић, М., Ђорђевић, В., Јовановић, Ј., Новокмет, С., Јанковић, Ј., Безрукова, И., Томић, Б., Спасојевић, А., Чопа, М., Ивановић, Ј., Рабреновић, М.,& Иваниш, Ј.. (2022). Речник лингвистичких термина. in https://www.lingvistickitermini.rs/
Београд : Институт за српски језик САНУ..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108
Николић М, Ђорђевић В, Јовановић Ј, Новокмет С, Јанковић Ј, Безрукова И, Томић Б, Спасојевић А, Чопа М, Ивановић Ј, Рабреновић М, Иваниш Ј. Речник лингвистичких термина. in https://www.lingvistickitermini.rs/. 2022;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108 .
Николић, Марина, Ђорђевић, Весна, Јовановић, Јована, Новокмет, Слободан, Јанковић, Јелена, Безрукова, Ивана, Томић, Бојана, Спасојевић, Анета, Чопа, Миљана, Ивановић, Јанко, Рабреновић, Милица, Иваниш, Јована, "Речник лингвистичких термина" in https://www.lingvistickitermini.rs/ (2022),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108 .

Придеви са значењем људских особина исказани радним глаголским придевом у придевској служби

Спасојевић, Анета

(Нови Сад : Матица српска, 2022)

TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Анета
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14543
PB  - Нови Сад : Матица српска
T2  - Језик данас
T1  - Придеви са значењем људских особина исказани радним глаголским придевом у придевској служби
SP  - 1
EP  - 8
VL  - 18
IS  - 20
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14543
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Анета",
year = "2022",
publisher = "Нови Сад : Матица српска",
journal = "Језик данас",
title = "Придеви са значењем људских особина исказани радним глаголским придевом у придевској служби",
pages = "1-8",
volume = "18",
number = "20",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14543"
}
Спасојевић, А.. (2022). Придеви са значењем људских особина исказани радним глаголским придевом у придевској служби. in Језик данас
Нови Сад : Матица српска., 18(20), 1-8.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14543
Спасојевић А. Придеви са значењем људских особина исказани радним глаголским придевом у придевској служби. in Језик данас. 2022;18(20):1-8.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14543 .
Спасојевић, Анета, "Придеви са значењем људских особина исказани радним глаголским придевом у придевској служби" in Језик данас, 18, no. 20 (2022):1-8,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14543 .

Сања Ж. Ђуровић, Укрштање глаголских врста у конјугацији глагола у савременом српском језику

Спасојевић, Анета A.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2016)

TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Анета A.
PY  - 2016
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12911
AB  - Књига Сање Ђуровић Укрштање глаголских врста у конјугацији
глагола у савременом српском језику значајан је прилог фундаменталним
истраживањима морфологије глагола у српском језику. Морфолошка појава наведена у наслову предмет је овог обимног и целовитог дела, које,
ширином истраживачког подухвата и вредношћу научних закључака,
често превазилази полазне морфолошке и нормативне циљеве истраживања.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Сања Ж. Ђуровић, Укрштање глаголских врста у конјугацији глагола у савременом српском језику
SP  - 118
EP  - 122
VL  - 47
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12911
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Анета A.",
year = "2016",
abstract = "Књига Сање Ђуровић Укрштање глаголских врста у конјугацији
глагола у савременом српском језику значајан је прилог фундаменталним
истраживањима морфологије глагола у српском језику. Морфолошка појава наведена у наслову предмет је овог обимног и целовитог дела, које,
ширином истраживачког подухвата и вредношћу научних закључака,
често превазилази полазне морфолошке и нормативне циљеве истраживања.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Сања Ж. Ђуровић, Укрштање глаголских врста у конјугацији глагола у савременом српском језику",
pages = "118-122",
volume = "47",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12911"
}
Спасојевић, А. A.. (2016). Сања Ж. Ђуровић, Укрштање глаголских врста у конјугацији глагола у савременом српском језику. in Наш језик
Београд : Институт за српски језик САНУ., 47(1-2), 118-122.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12911
Спасојевић АA. Сања Ж. Ђуровић, Укрштање глаголских врста у конјугацији глагола у савременом српском језику. in Наш језик. 2016;47(1-2):118-122.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12911 .
Спасојевић, Анета A., "Сања Ж. Ђуровић, Укрштање глаголских врста у конјугацији глагола у савременом српском језику" in Наш језик, 47, no. 1-2 (2016):118-122,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12911 .

Лексикализација радног глаголског придева од глагола кретања (синтаксичко-семантички и лексикографски аспект)

Спасојевић, Анета A.

(Источно Сарајево : Филозофски факултет Универзитета, 2016)

TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Анета A.
PY  - 2016
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12913
AB  - У раду ћемо анализирати попридевљене облике радног глаголског
придева (РПР) који се у србистичкој литератури и нашим релевантним описним
речницима идентификују као потпуно попридевљени или потпуно лексикализовани
облици (на пример: истрчао, доспео, пали, налегли и др.). Циљ нам је да
експлицирамо критеријуме (семантичке и формалне) на основу којих се, у теорији
и домаћој лексикографској пракси, разумева разлика у степену лексикализованости
придевски употребљених РПР-а у српском језику. Истраживање смо ограничили
на глаголе са општим значењем кретања. Показало се да постоје модели
семантичких транформација на релацији глагол–придев који реферишу о степену
лексикализованости придевски употребљених облика РПР-а.
AB  - The aim of our study was to analize movement verbs and adjectives
derived from them using the process of adjectivization. The SASA dictionary
(RSANU) and the Dictionary of Matica srpska (RMS) provided the lexical material
necessary to distinguish the semantical and grammatical parameters representing
the base of this process. One of the most important conclusions we made is that the
difference in the degree of the lexicalization of the participles derived from Serbian
movement verbs depends upon the semantico-grammatical transformations of the
secondary verb meanings, which are based on the change of the lexico-semantical
group of movement verbs (the impact of lexical metaphor within the verb) and the
transformation of the categorical properties of the lexeme (the metonimical impact
on the verb−adjective relation). If we could use the model we defined in our study
to identify the participle as being a real, completely lexicalized adjective, then we
could develop a systematic and consistent lexicographic interpretation of these
word-entries, all in the scope of Serbian descriptive lexicography.
PB  - Источно Сарајево : Филозофски факултет Универзитета
T2  - Радови Филозофског факултета, Филолошке науке
T1  - Лексикализација радног глаголског придева од глагола кретања (синтаксичко-семантички и лексикографски аспект)
T1  - The Lexicalization of the Participles Derived from Movement Verbs (Syntactic, Semantic and Lexicographic Aspect)
SP  - 189
EP  - 199
VL  - 18
IS  - 1
DO  - 10.7251/FILN1701189S
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12913
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Анета A.",
year = "2016",
abstract = "У раду ћемо анализирати попридевљене облике радног глаголског
придева (РПР) који се у србистичкој литератури и нашим релевантним описним
речницима идентификују као потпуно попридевљени или потпуно лексикализовани
облици (на пример: истрчао, доспео, пали, налегли и др.). Циљ нам је да
експлицирамо критеријуме (семантичке и формалне) на основу којих се, у теорији
и домаћој лексикографској пракси, разумева разлика у степену лексикализованости
придевски употребљених РПР-а у српском језику. Истраживање смо ограничили
на глаголе са општим значењем кретања. Показало се да постоје модели
семантичких транформација на релацији глагол–придев који реферишу о степену
лексикализованости придевски употребљених облика РПР-а., The aim of our study was to analize movement verbs and adjectives
derived from them using the process of adjectivization. The SASA dictionary
(RSANU) and the Dictionary of Matica srpska (RMS) provided the lexical material
necessary to distinguish the semantical and grammatical parameters representing
the base of this process. One of the most important conclusions we made is that the
difference in the degree of the lexicalization of the participles derived from Serbian
movement verbs depends upon the semantico-grammatical transformations of the
secondary verb meanings, which are based on the change of the lexico-semantical
group of movement verbs (the impact of lexical metaphor within the verb) and the
transformation of the categorical properties of the lexeme (the metonimical impact
on the verb−adjective relation). If we could use the model we defined in our study
to identify the participle as being a real, completely lexicalized adjective, then we
could develop a systematic and consistent lexicographic interpretation of these
word-entries, all in the scope of Serbian descriptive lexicography.",
publisher = "Источно Сарајево : Филозофски факултет Универзитета",
journal = "Радови Филозофског факултета, Филолошке науке",
title = "Лексикализација радног глаголског придева од глагола кретања (синтаксичко-семантички и лексикографски аспект), The Lexicalization of the Participles Derived from Movement Verbs (Syntactic, Semantic and Lexicographic Aspect)",
pages = "189-199",
volume = "18",
number = "1",
doi = "10.7251/FILN1701189S",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12913"
}
Спасојевић, А. A.. (2016). Лексикализација радног глаголског придева од глагола кретања (синтаксичко-семантички и лексикографски аспект). in Радови Филозофског факултета, Филолошке науке
Источно Сарајево : Филозофски факултет Универзитета., 18(1), 189-199.
https://doi.org/10.7251/FILN1701189S
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12913
Спасојевић АA. Лексикализација радног глаголског придева од глагола кретања (синтаксичко-семантички и лексикографски аспект). in Радови Филозофског факултета, Филолошке науке. 2016;18(1):189-199.
doi:10.7251/FILN1701189S
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12913 .
Спасојевић, Анета A., "Лексикализација радног глаголског придева од глагола кретања (синтаксичко-семантички и лексикографски аспект)" in Радови Филозофског факултета, Филолошке науке, 18, no. 1 (2016):189-199,
https://doi.org/10.7251/FILN1701189S .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12913 .

Још о полисемији лексема које означавају делове људског тела

Спасојевић, Анета A.

(Београд : Друштво за српски језик и књижевност Србије, 2015)

TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Анета A.
PY  - 2015
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12915
AB  - У свом претходном раду о полисемији делова људског тела описали смо моносемичне
и полисемичне соматизме у савременом српском језику. Користећи методу компоненцијалне анализе, анализирали смо њихов семски састав и установили узроке моносемичности односно полисемичности изабраних лексема. Описали смо и механизме настајања секундарних значења семантички најбогатијих соматизама. Истраживање ове лексичко-семантичке
групе заокружујемо уочавањем семантичких категорија на које су се пренели називи делова
тела и издвајањем механизама полисемије који су то омогућили.
AB  - В работе проанализирована семантическая структура многозначных лексем, обозначающих части тела человека. Исследование проводилось на материале однотомного
Словаря сербского языка с целью установить, какие тематические группы образованы
путем варьирования значения данных лексем, а также определить лексические механизмы, посредством которых реализуются эти переносы.
Анализ вторичных значений рассматриваемых соматизмов позволил выделить сле-
дующие тематические группы переносных обозначений: ЧЕЛОВЕК, ЖИВОТНОЕ, РАСТЕНИЕ, МА ТЕРИАЛ ЬНЫЕ ЯВЛЕНИЯ (ПРИРОДНЫЕ И ИСКУССТВЕННЫЕ) и НЕМА ТЕРИАЛ ЬНЫЕ ЯВЛЕНИЯ И ПОНЯТИЯ. В нашей классификации некоторые из этих
групп разделены на подгруппы. Исследование показало, что дисперсия/варьирование основного значения соматизмов в современном сербском языке чаще всего осуществляется
при помощи механизмов лексической метафоры, тогда как метонимические переносы
используются в два раза реже; синегдоха является наиболее редким механизмом. В нашей предыдущей работе мы детально описали указанные механизмы, выделив наиболее
активные семантические компоненты и преобладающие модели переносов, после чего
мы определили причины однозначности или многозначности рассматриваемых лексем.
Данная работа завершает наше исследование полисемии лексем, обозначающих
части тела человека, и позволяет сделать вывод о том, что исходной точкой в понимании
и описании действительности для человека является он сам.
PB  - Београд : Друштво за српски језик и књижевност Србије
T2  - Књижевност и језик
T1  - Још о полисемији лексема које означавају делове људског тела
T1  - К вопросу о полисемии лексем, обозначающих части тела человека
SP  - 335
EP  - 342
VL  - 62
IS  - 3-4
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12915
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Анета A.",
year = "2015",
abstract = "У свом претходном раду о полисемији делова људског тела описали смо моносемичне
и полисемичне соматизме у савременом српском језику. Користећи методу компоненцијалне анализе, анализирали смо њихов семски састав и установили узроке моносемичности односно полисемичности изабраних лексема. Описали смо и механизме настајања секундарних значења семантички најбогатијих соматизама. Истраживање ове лексичко-семантичке
групе заокружујемо уочавањем семантичких категорија на које су се пренели називи делова
тела и издвајањем механизама полисемије који су то омогућили., В работе проанализирована семантическая структура многозначных лексем, обозначающих части тела человека. Исследование проводилось на материале однотомного
Словаря сербского языка с целью установить, какие тематические группы образованы
путем варьирования значения данных лексем, а также определить лексические механизмы, посредством которых реализуются эти переносы.
Анализ вторичных значений рассматриваемых соматизмов позволил выделить сле-
дующие тематические группы переносных обозначений: ЧЕЛОВЕК, ЖИВОТНОЕ, РАСТЕНИЕ, МА ТЕРИАЛ ЬНЫЕ ЯВЛЕНИЯ (ПРИРОДНЫЕ И ИСКУССТВЕННЫЕ) и НЕМА ТЕРИАЛ ЬНЫЕ ЯВЛЕНИЯ И ПОНЯТИЯ. В нашей классификации некоторые из этих
групп разделены на подгруппы. Исследование показало, что дисперсия/варьирование основного значения соматизмов в современном сербском языке чаще всего осуществляется
при помощи механизмов лексической метафоры, тогда как метонимические переносы
используются в два раза реже; синегдоха является наиболее редким механизмом. В нашей предыдущей работе мы детально описали указанные механизмы, выделив наиболее
активные семантические компоненты и преобладающие модели переносов, после чего
мы определили причины однозначности или многозначности рассматриваемых лексем.
Данная работа завершает наше исследование полисемии лексем, обозначающих
части тела человека, и позволяет сделать вывод о том, что исходной точкой в понимании
и описании действительности для человека является он сам.",
publisher = "Београд : Друштво за српски језик и књижевност Србије",
journal = "Књижевност и језик",
title = "Још о полисемији лексема које означавају делове људског тела, К вопросу о полисемии лексем, обозначающих части тела человека",
pages = "335-342",
volume = "62",
number = "3-4",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12915"
}
Спасојевић, А. A.. (2015). Још о полисемији лексема које означавају делове људског тела. in Књижевност и језик
Београд : Друштво за српски језик и књижевност Србије., 62(3-4), 335-342.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12915
Спасојевић АA. Још о полисемији лексема које означавају делове људског тела. in Књижевност и језик. 2015;62(3-4):335-342.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12915 .
Спасојевић, Анета A., "Још о полисемији лексема које означавају делове људског тела" in Књижевност и језик, 62, no. 3-4 (2015):335-342,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12915 .

О полисемији лексема које означавају делове људског тела

Спасојевић, Анета А.

(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2014)

TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Анета А.
PY  - 2014
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7528
AB  - В статье рассматриваются лексемы обозначающие внешние части человеческого тела (голова, колено, лицо, живот итд.). Цель исследования включает
следующее: 1) с помощью компонентного анализа утвердить семы выбраных многозначных лексем внутри этих лексико-семантических групп, 2) описать характер
сем с точки зрения производительности, и 3) показать принципы создания семантически богатых лексем из вышеупомянутой лексико-семантической группы.
Анализ проведен на материале однотомного Словаря сербского языка
показывает что семы ’образ’ и ’положение’ главные активаторы метафорических
переносов в лексико-семантической группе слов обозначающих части человеческого тела. Также, автор определяет несколько семантических моделей, на основе
которых выполнены метонимийские и синегдохские переносы.
AB  - Предмет рада су лексеме којима се означавају спољашњи делови човековог тела (глава, колено, лице, трбух итд.). Циљ је да се помоћу ком-
поненцијалне анализе утврди семски састав одабраних моносемичних и
полисемичних лексема и да се опише природа полисемантичке дисперзије
чланова ове лексичко-семантичке групе, односно да се издвоје продуктивне
и неактивне семантичке компоненте и прикажу принципи настанка полисемантичких структура семантички најразуђенијих лексема.
PB  - Београд : Иститут за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - О полисемији лексема које означавају делове људског тела
T1  - О полисемии лексем обозначающих части человеческого тела
SP  - 51
EP  - 67
VL  - 45
IS  - 3-4
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7528
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Анета А.",
year = "2014",
abstract = "В статье рассматриваются лексемы обозначающие внешние части человеческого тела (голова, колено, лицо, живот итд.). Цель исследования включает
следующее: 1) с помощью компонентного анализа утвердить семы выбраных многозначных лексем внутри этих лексико-семантических групп, 2) описать характер
сем с точки зрения производительности, и 3) показать принципы создания семантически богатых лексем из вышеупомянутой лексико-семантической группы.
Анализ проведен на материале однотомного Словаря сербского языка
показывает что семы ’образ’ и ’положение’ главные активаторы метафорических
переносов в лексико-семантической группе слов обозначающих части человеческого тела. Также, автор определяет несколько семантических моделей, на основе
которых выполнены метонимийские и синегдохские переносы., Предмет рада су лексеме којима се означавају спољашњи делови човековог тела (глава, колено, лице, трбух итд.). Циљ је да се помоћу ком-
поненцијалне анализе утврди семски састав одабраних моносемичних и
полисемичних лексема и да се опише природа полисемантичке дисперзије
чланова ове лексичко-семантичке групе, односно да се издвоје продуктивне
и неактивне семантичке компоненте и прикажу принципи настанка полисемантичких структура семантички најразуђенијих лексема.",
publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "О полисемији лексема које означавају делове људског тела, О полисемии лексем обозначающих части человеческого тела",
pages = "51-67",
volume = "45",
number = "3-4",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7528"
}
Спасојевић, А. А.. (2014). О полисемији лексема које означавају делове људског тела. in Наш језик
Београд : Иститут за српски језик САНУ., 45(3-4), 51-67.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7528
Спасојевић АА. О полисемији лексема које означавају делове људског тела. in Наш језик. 2014;45(3-4):51-67.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7528 .
Спасојевић, Анета А., "О полисемији лексема које означавају делове људског тела" in Наш језик, 45, no. 3-4 (2014):51-67,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7528 .

Зборник радова са V научног скупа младих филолога Србије Савремена проучавања језика и књижевности V/I

Спасојевић, Анета A.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2014)

TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Анета A.
PY  - 2014
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12916
AB  - И ове године, пете по реду, јавности је, у виду две књиге
зборника, на увид дат избор радова са Петог научног скупа младих филолога Србије, одржаног 30. марта 2013. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу. Преко 150 учесника овог
већ традиционалног састанка научноистраживачког подмлатка из
Србије, али и из Републике Српске, Црне Горе, Словеније, Украјине
и Грчке, излагало је своје реферате у тематски спецификованим
језичким односно књижевним секцијама. Након рецензентске процедуре, у обе књиге зборника, који носи назив Савремена проучавања језика и књижевности V, уврштена су 124 рада. Очигледна
заинтересованост за скуп засигурно има свој извор у широкој теми,
али и у чињеници да је овај научни скуп јединствен у нашој земљи,
па и шире, по томе што окупља оне који у науку о језику и књижевности тек закорачују. Такође, мотив младих филолошких прегалаца
да учествују на овом скупу свакако је и прилика да добију корисне
сугестије и критике од својих научних узора који активно прате
њихова излагања и коментаришу их.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Зборник радова са V научног скупа младих филолога Србије Савремена проучавања језика и књижевности V/I
SP  - 129
EP  - 134
VL  - 45
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12916
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Анета A.",
year = "2014",
abstract = "И ове године, пете по реду, јавности је, у виду две књиге
зборника, на увид дат избор радова са Петог научног скупа младих филолога Србије, одржаног 30. марта 2013. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу. Преко 150 учесника овог
већ традиционалног састанка научноистраживачког подмлатка из
Србије, али и из Републике Српске, Црне Горе, Словеније, Украјине
и Грчке, излагало је своје реферате у тематски спецификованим
језичким односно књижевним секцијама. Након рецензентске процедуре, у обе књиге зборника, који носи назив Савремена проучавања језика и књижевности V, уврштена су 124 рада. Очигледна
заинтересованост за скуп засигурно има свој извор у широкој теми,
али и у чињеници да је овај научни скуп јединствен у нашој земљи,
па и шире, по томе што окупља оне који у науку о језику и књижевности тек закорачују. Такође, мотив младих филолошких прегалаца
да учествују на овом скупу свакако је и прилика да добију корисне
сугестије и критике од својих научних узора који активно прате
њихова излагања и коментаришу их.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Зборник радова са V научног скупа младих филолога Србије Савремена проучавања језика и књижевности V/I",
pages = "129-134",
volume = "45",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12916"
}
Спасојевић, А. A.. (2014). Зборник радова са V научног скупа младих филолога Србије Савремена проучавања језика и књижевности V/I. in Наш језик
Београд : Институт за српски језик САНУ., 45(1-2), 129-134.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12916
Спасојевић АA. Зборник радова са V научног скупа младих филолога Србије Савремена проучавања језика и књижевности V/I. in Наш језик. 2014;45(1-2):129-134.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12916 .
Спасојевић, Анета A., "Зборник радова са V научног скупа младих филолога Србије Савремена проучавања језика и књижевности V/I" in Наш језик, 45, no. 1-2 (2014):129-134,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12916 .

О концептуализацији појмова истина и лаж у српском језику

Слијепчевић, Светлана; Спасојевић, Анета; Новокмет, Слободан

(Ниш : Филозофски факултет, 2013)

TY  - CONF
AU  - Слијепчевић, Светлана
AU  - Спасојевић, Анета
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2013
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/13231
AB  - У овом раду бавимо се концептуализацијом појмова лаж и истина. Нанме, Роб када говоримо о томе да истина или лаж боле, то значи да ми истину односно лаж доживљавамо као нешто што нам може нанети физичку сензацију бола, односно физичку повреду. То, даље, значи да се у српском језику истина, мада је говорници вреднују високо, разуме једнако болно као и лаж, која се у нашој култури посматра као изузетно негативна појава. Корпус чине различите врсте реченица ексцерпиране из Електронског корпуса српског језика. У проширеној верзији Електронског корпуса налазе се текстови различитих функционалних стилова (публицистичког, књижевноуметничког, научног), те се стога овај корпус чини репрезентативним. Циљ рада је показати сличности и разлике у концелтуализацији ова два логички, искуствено и вредносно супротстављена појма. Наше истраживање показује да постоје изразите заједничке компоненте у поимању ИСТИНЕ и ЛАЖИ, упркос суштинској логичкој супротстављености ових категорија, и да су сличности у човековом а доживљају поменутих категорија веома изражене.
AB  - This paper explores metaphorical conceptualization of the domains truth and lie in Serbian language.
PB  - Ниш : Филозофски факултет
C3  - Jezik, književnost, vrednosti. Jezička istraživanja
T1  - О концептуализацији појмова истина и лаж у српском језику
T1  - The Metaphor System for Truth and Lie in Serbian Language
SP  - 75
EP  - 85
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13231
ER  - 
@conference{
author = "Слијепчевић, Светлана and Спасојевић, Анета and Новокмет, Слободан",
year = "2013",
abstract = "У овом раду бавимо се концептуализацијом појмова лаж и истина. Нанме, Роб када говоримо о томе да истина или лаж боле, то значи да ми истину односно лаж доживљавамо као нешто што нам може нанети физичку сензацију бола, односно физичку повреду. То, даље, значи да се у српском језику истина, мада је говорници вреднују високо, разуме једнако болно као и лаж, која се у нашој култури посматра као изузетно негативна појава. Корпус чине различите врсте реченица ексцерпиране из Електронског корпуса српског језика. У проширеној верзији Електронског корпуса налазе се текстови различитих функционалних стилова (публицистичког, књижевноуметничког, научног), те се стога овај корпус чини репрезентативним. Циљ рада је показати сличности и разлике у концелтуализацији ова два логички, искуствено и вредносно супротстављена појма. Наше истраживање показује да постоје изразите заједничке компоненте у поимању ИСТИНЕ и ЛАЖИ, упркос суштинској логичкој супротстављености ових категорија, и да су сличности у човековом а доживљају поменутих категорија веома изражене., This paper explores metaphorical conceptualization of the domains truth and lie in Serbian language.",
publisher = "Ниш : Филозофски факултет",
journal = "Jezik, književnost, vrednosti. Jezička istraživanja",
title = "О концептуализацији појмова истина и лаж у српском језику, The Metaphor System for Truth and Lie in Serbian Language",
pages = "75-85",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13231"
}
Слијепчевић, С., Спасојевић, А.,& Новокмет, С.. (2013). О концептуализацији појмова истина и лаж у српском језику. in Jezik, književnost, vrednosti. Jezička istraživanja
Ниш : Филозофски факултет., 75-85.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13231
Слијепчевић С, Спасојевић А, Новокмет С. О концептуализацији појмова истина и лаж у српском језику. in Jezik, književnost, vrednosti. Jezička istraživanja. 2013;:75-85.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13231 .
Слијепчевић, Светлана, Спасојевић, Анета, Новокмет, Слободан, "О концептуализацији појмова истина и лаж у српском језику" in Jezik, književnost, vrednosti. Jezička istraživanja (2013):75-85,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13231 .

O konceptualizaciji pojmova istina i laž u srpskom jeziku

Слијепчевић, Светлана; Спасојевић, Анета; Новокмет, Слободан

(Niš : Filozofski fakultet, 2013)

TY  - CONF
AU  - Слијепчевић, Светлана
AU  - Спасојевић, Анета
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2013
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12465
AB  - У овом раду бавимо се концептуализацијом појмова лаж и истина. Наиме,
када говоримо о томе да истина или лаж боле, то значи да ми истину односно лаж
доживљавамо као нешто што нам може нанети физичку сензацију бола, односно
физичку повреду. То, даље, значи да се у српском језику истина, мада је говорници
вреднују високо, разуме једнако болно као и лаж, која се у нашој култури посматра
као изузетно негативна појава. Корпус чине различите врсте реченица ексцерпирне из Електронског корпуса српског језика. У проширеној верзији Електронског
корпуса налазе се текстови различитих функционалних стилова (публицистичког,
књижевноуметничког, научног), те се стога овај корпус чини репрезентативним.
Циљ рада је показати сличности и разлике у концептуализацији ова два логички,
искуствено и вредносно супротстављена појма. Наше истраживање показује да
постоје изразите заједничке компоненте у поимању истине и лажи, упркос суштинској логичкој супротстављености ових категорија, и да су сличности у човековом
доживљају поменутих категорија веома изражене.
AB  - This paper explores metaphorical conceptualization of the domains truth and lie in
Serbian language. After a global overview of main examinations in theory of conceptual metaphors, we analyze metaphores with the domains truth and lie on examples excerpted
from Electronic Corpus of Serbian Language. The aim of this paper is to show basic
similarities and differences in conceptualization of truth and lie. This two concepts
empiricaly stand in logical, experiental and valuative opposition. Our research reveals
that there are distinct common components in conceptualization of truth and lie. For
example, when we say that truth and lie hurts, it suggests that we experience both of this
concepts as something harmful.
PB  - Niš : Filozofski fakultet
C3  - Jezik, književnost, vrednosti : zbornik radova. Jezička istraživanja
T1  - O konceptualizaciji pojmova istina i laž u srpskom jeziku
T1  - The Metaphor System for Truth and Lie in Ser bian Language
SP  - 75
EP  - 85
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12465
ER  - 
@conference{
author = "Слијепчевић, Светлана and Спасојевић, Анета and Новокмет, Слободан",
year = "2013",
abstract = "У овом раду бавимо се концептуализацијом појмова лаж и истина. Наиме,
када говоримо о томе да истина или лаж боле, то значи да ми истину односно лаж
доживљавамо као нешто што нам може нанети физичку сензацију бола, односно
физичку повреду. То, даље, значи да се у српском језику истина, мада је говорници
вреднују високо, разуме једнако болно као и лаж, која се у нашој култури посматра
као изузетно негативна појава. Корпус чине различите врсте реченица ексцерпирне из Електронског корпуса српског језика. У проширеној верзији Електронског
корпуса налазе се текстови различитих функционалних стилова (публицистичког,
књижевноуметничког, научног), те се стога овај корпус чини репрезентативним.
Циљ рада је показати сличности и разлике у концептуализацији ова два логички,
искуствено и вредносно супротстављена појма. Наше истраживање показује да
постоје изразите заједничке компоненте у поимању истине и лажи, упркос суштинској логичкој супротстављености ових категорија, и да су сличности у човековом
доживљају поменутих категорија веома изражене., This paper explores metaphorical conceptualization of the domains truth and lie in
Serbian language. After a global overview of main examinations in theory of conceptual metaphors, we analyze metaphores with the domains truth and lie on examples excerpted
from Electronic Corpus of Serbian Language. The aim of this paper is to show basic
similarities and differences in conceptualization of truth and lie. This two concepts
empiricaly stand in logical, experiental and valuative opposition. Our research reveals
that there are distinct common components in conceptualization of truth and lie. For
example, when we say that truth and lie hurts, it suggests that we experience both of this
concepts as something harmful.",
publisher = "Niš : Filozofski fakultet",
journal = "Jezik, književnost, vrednosti : zbornik radova. Jezička istraživanja",
title = "O konceptualizaciji pojmova istina i laž u srpskom jeziku, The Metaphor System for Truth and Lie in Ser bian Language",
pages = "75-85",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12465"
}
Слијепчевић, С., Спасојевић, А.,& Новокмет, С.. (2013). O konceptualizaciji pojmova istina i laž u srpskom jeziku. in Jezik, književnost, vrednosti : zbornik radova. Jezička istraživanja
Niš : Filozofski fakultet., 75-85.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12465
Слијепчевић С, Спасојевић А, Новокмет С. O konceptualizaciji pojmova istina i laž u srpskom jeziku. in Jezik, književnost, vrednosti : zbornik radova. Jezička istraživanja. 2013;:75-85.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12465 .
Слијепчевић, Светлана, Спасојевић, Анета, Новокмет, Слободан, "O konceptualizaciji pojmova istina i laž u srpskom jeziku" in Jezik, književnost, vrednosti : zbornik radova. Jezička istraživanja (2013):75-85,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12465 .

Наш језик I–XLIII – библиографија са регистрима (1932–2012)

Живановић, Владимир; Спасојевић, Марина; Цвијовић, Драгана; Спасојевић, Анета

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2012)

TY  - JOUR
AU  - Живановић, Владимир
AU  - Спасојевић, Марина
AU  - Цвијовић, Драгана
AU  - Спасојевић, Анета
PY  - 2012
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/1188
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Наш језик I–XLIII – библиографија са регистрима (1932–2012)
SP  - 139
EP  - 280
VL  - 43
IS  - 3-4
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1188
ER  - 
@article{
author = "Живановић, Владимир and Спасојевић, Марина and Цвијовић, Драгана and Спасојевић, Анета",
year = "2012",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Наш језик I–XLIII – библиографија са регистрима (1932–2012)",
pages = "139-280",
volume = "43",
number = "3-4",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1188"
}
Живановић, В., Спасојевић, М., Цвијовић, Д.,& Спасојевић, А.. (2012). Наш језик I–XLIII – библиографија са регистрима (1932–2012). in Наш језик
Београд : Институт за српски језик САНУ., 43(3-4), 139-280.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1188
Живановић В, Спасојевић М, Цвијовић Д, Спасојевић А. Наш језик I–XLIII – библиографија са регистрима (1932–2012). in Наш језик. 2012;43(3-4):139-280.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1188 .
Живановић, Владимир, Спасојевић, Марина, Цвијовић, Драгана, Спасојевић, Анета, "Наш језик I–XLIII – библиографија са регистрима (1932–2012)" in Наш језик, 43, no. 3-4 (2012):139-280,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1188 .

О променљивости именица са значењем сродника у синтагматским везама са личним именима

Спасојевић, Анета

(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2012)

TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Анета
PY  - 2012
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7563
AB  - In this paper we address the use of alternative forms of declined, i.e. undeclined forms of nouns with the meaning of relatives in the position of the first member of the phrase. The aim of this paper is to describe the lexical and grammatical properties of these nouns and to identify factors that influence on their declined or undeclined use. It turns out that non-declension of these lexemes also occurs, except in the colloquial and/or substandard language, in a function of semantic differentiation of polysemic lexemes of this type.
AB  - У овом раду бавимо се алтернативном употребом деклинираних односно недеклинираних форми именица са значењем сродника у позицији првог члана синтагме. Циљ рада је описати лексичка и граматичка својства поменутих именица и уочити факторе који утичу на њихову деклинирану или недеклинирану употребу. Испоставило се да се недеклинирање ових лексема јавља, осим у разговорном и/или супстандардном језику, и у функцији семантичког диференцирања полисемне лексике овог типа.
PB  - Београд : Иститут за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - О променљивости именица са значењем сродника у синтагматским везама са личним именима
T1  - On Declension of Nouns with the Meaning of Relatives in Syntagmatic Relations
SP  - 77
EP  - 89
VL  - 43
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7563
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Анета",
year = "2012",
abstract = "In this paper we address the use of alternative forms of declined, i.e. undeclined forms of nouns with the meaning of relatives in the position of the first member of the phrase. The aim of this paper is to describe the lexical and grammatical properties of these nouns and to identify factors that influence on their declined or undeclined use. It turns out that non-declension of these lexemes also occurs, except in the colloquial and/or substandard language, in a function of semantic differentiation of polysemic lexemes of this type., У овом раду бавимо се алтернативном употребом деклинираних односно недеклинираних форми именица са значењем сродника у позицији првог члана синтагме. Циљ рада је описати лексичка и граматичка својства поменутих именица и уочити факторе који утичу на њихову деклинирану или недеклинирану употребу. Испоставило се да се недеклинирање ових лексема јавља, осим у разговорном и/или супстандардном језику, и у функцији семантичког диференцирања полисемне лексике овог типа.",
publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "О променљивости именица са значењем сродника у синтагматским везама са личним именима, On Declension of Nouns with the Meaning of Relatives in Syntagmatic Relations",
pages = "77-89",
volume = "43",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7563"
}
Спасојевић, А.. (2012). О променљивости именица са значењем сродника у синтагматским везама са личним именима. in Наш језик
Београд : Иститут за српски језик САНУ., 43(1-2), 77-89.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7563
Спасојевић А. О променљивости именица са значењем сродника у синтагматским везама са личним именима. in Наш језик. 2012;43(1-2):77-89.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7563 .
Спасојевић, Анета, "О променљивости именица са значењем сродника у синтагматским везама са личним именима" in Наш језик, 43, no. 1-2 (2012):77-89,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7563 .

Језичка (не)култура у београдским културним водичима

Ранђеловић, Ана З.; Спасојевић, Анета A.; Јовановић, Јована Б.

(Пале : Филозофски факултет, 2012)

TY  - CHAP
AU  - Ранђеловић, Ана З.
AU  - Спасојевић, Анета A.
AU  - Јовановић, Јована Б.
PY  - 2012
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12910
AB  - Предмет нашег истраживања представљаjу језик и стил у беорадским штампаним бесплатним културним водичима. Циљ нам је да исражимо и откријемо на који начин се реализује језик јавне комуникације у овој врсти писаног медија, односно у каквом је односу тај језик према је-зичкој норми. С тим у вези, указујемо на ниво језичке културе овог вида штампе која, бесплатна и широко доступна, има велики утицај на језичку свест својих читалаца.
PB  - Пале : Филозофски факултет
T2  - Наука и идентитет
T1  - Језичка (не)култура у београдским културним водичима
SP  - 43
EP  - 51
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12910
ER  - 
@inbook{
author = "Ранђеловић, Ана З. and Спасојевић, Анета A. and Јовановић, Јована Б.",
year = "2012",
abstract = "Предмет нашег истраживања представљаjу језик и стил у беорадским штампаним бесплатним културним водичима. Циљ нам је да исражимо и откријемо на који начин се реализује језик јавне комуникације у овој врсти писаног медија, односно у каквом је односу тај језик према је-зичкој норми. С тим у вези, указујемо на ниво језичке културе овог вида штампе која, бесплатна и широко доступна, има велики утицај на језичку свест својих читалаца.",
publisher = "Пале : Филозофски факултет",
journal = "Наука и идентитет",
booktitle = "Језичка (не)култура у београдским културним водичима",
pages = "43-51",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12910"
}
Ранђеловић, А. З., Спасојевић, А. A.,& Јовановић, Ј. Б.. (2012). Језичка (не)култура у београдским културним водичима. in Наука и идентитет
Пале : Филозофски факултет., 43-51.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12910
Ранђеловић АЗ, Спасојевић АA, Јовановић ЈБ. Језичка (не)култура у београдским културним водичима. in Наука и идентитет. 2012;:43-51.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12910 .
Ранђеловић, Ана З., Спасојевић, Анета A., Јовановић, Јована Б., "Језичка (не)култура у београдским културним водичима" in Наука и идентитет (2012):43-51,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12910 .

Неке морфолошке особености у језику романа Ходочашће Арсенија Његована Борислава Пекића

Спасојевић, Анета

(Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет, 2012)

TY  - CONF
AU  - Спасојевић, Анета
PY  - 2012
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12322
AB  - In this paper we analyze morphological units excerpted from the novel Hodočašće Arsenija Njegovana
by Borislav Pekić, which are not in use in contemporary written and spoken Serbian language. This novel
is interesting for linguistical research because it shows that a modern novel can be a treasury of obsolete
morphological and other language units, which are, in this paper, observed in the light of contemporary
standard Serbian language. The results show that the morphological archaisms are mainly pronouns and
some verb forms which are used for the psychological modelling of the main character.
AB  - У раду се анализирају оне морфолошке јединице ексцерпиране из романа Ходочашће
Арсенија Његована Б. Пекића које су специфичне за данашњи говорни и писани језик пре
свега по својој неактуелности. Текст овог романа чини лингвистички занимљивим чињеница да је ово савремени роман, а истовремено ризница морфолошких (и других) застарелих језичких средстава, која се у раду приказују и интерпретирају у односу на континуитет савременог стандардног језика, односно као морфолошка средства која се данас
не употребљавају, ретко се употребљавају или нестају из употребе. Ексцерпирање и разврставање грађе по морфолошким критеријумима и стилским или нормативним квалификаторима показало је да већину морфолошких особености овог романа чине застареле
форме најчешће у лику имперфекта, плусквамперфекта, некадашњих партиципа и застарелих форми заменица.
PB  - Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет
C3  - Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са III научног скупа младих филолога Србије одржаног 12. марта 2011. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 3. Књ. 1
T1  - Неке морфолошке особености у језику романа Ходочашће Арсенија Његована Борислава Пекића
T1  - Morphological Characteristics in Borislav Pekić's Novel Hodočašće Arsenija Njegovana
SP  - 71
EP  - 82
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12322
ER  - 
@conference{
author = "Спасојевић, Анета",
year = "2012",
abstract = "In this paper we analyze morphological units excerpted from the novel Hodočašće Arsenija Njegovana
by Borislav Pekić, which are not in use in contemporary written and spoken Serbian language. This novel
is interesting for linguistical research because it shows that a modern novel can be a treasury of obsolete
morphological and other language units, which are, in this paper, observed in the light of contemporary
standard Serbian language. The results show that the morphological archaisms are mainly pronouns and
some verb forms which are used for the psychological modelling of the main character., У раду се анализирају оне морфолошке јединице ексцерпиране из романа Ходочашће
Арсенија Његована Б. Пекића које су специфичне за данашњи говорни и писани језик пре
свега по својој неактуелности. Текст овог романа чини лингвистички занимљивим чињеница да је ово савремени роман, а истовремено ризница морфолошких (и других) застарелих језичких средстава, која се у раду приказују и интерпретирају у односу на континуитет савременог стандардног језика, односно као морфолошка средства која се данас
не употребљавају, ретко се употребљавају или нестају из употребе. Ексцерпирање и разврставање грађе по морфолошким критеријумима и стилским или нормативним квалификаторима показало је да већину морфолошких особености овог романа чине застареле
форме најчешће у лику имперфекта, плусквамперфекта, некадашњих партиципа и застарелих форми заменица.",
publisher = "Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет",
journal = "Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са III научног скупа младих филолога Србије одржаног 12. марта 2011. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 3. Књ. 1",
title = "Неке морфолошке особености у језику романа Ходочашће Арсенија Његована Борислава Пекића, Morphological Characteristics in Borislav Pekić's Novel Hodočašće Arsenija Njegovana",
pages = "71-82",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12322"
}
Спасојевић, А.. (2012). Неке морфолошке особености у језику романа Ходочашће Арсенија Његована Борислава Пекића. in Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са III научног скупа младих филолога Србије одржаног 12. марта 2011. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 3. Књ. 1
Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет., 71-82.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12322
Спасојевић А. Неке морфолошке особености у језику романа Ходочашће Арсенија Његована Борислава Пекића. in Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са III научног скупа младих филолога Србије одржаног 12. марта 2011. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 3. Књ. 1. 2012;:71-82.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12322 .
Спасојевић, Анета, "Неке морфолошке особености у језику романа Ходочашће Арсенија Његована Борислава Пекића" in Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са III научног скупа младих филолога Србије одржаног 12. марта 2011. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 3. Књ. 1 (2012):71-82,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12322 .