Претраживање
Приказ резултата 41-50 од 120
Терминолошки речници
(Београд : Српска академија наука и уметностиБеоград : Савез славистичких друштава Србије, 2018)
Уз дефиницију терминолошких речника и кратког осврта на историјат терминолошке лексикографије на материјалу српоског језика, у поглављу је анализирана савремена лексикографија у оквиру терминолошке гране, дат је статистички ...
О лексичкој породици псл. *brъstь/*brъstъ „пупољак, изданак; храна за стоку“ / On the lexical family of PSI. *brъstь/*brъstъ ‘bud, sprout, shoot; fodder’
(Ljubljana : Založba ZRC, ZRC SAZU, 2012)
The paper offers an analysis of the lexical family of the PSI. *broste f./*brosto m. ‘bud, sprout, shoot’, which 1s aboundantly present in South Slavic languages. Its semantics emphasizes the fact that it nominates some ...
Развојне тенденције етнолингвистике у савременој српској лингвистици / Тенденции развития этнолингвистики в современной сербской лингвистике
(Београд : Савез славистичких друштава Србије, 2018)
У раду ће се представити развој етнолингвистике у Србији на ширем плану двеју независних,
комплементарних етнолингвистичких школа: руске и пољске, који се може пратити од последње
деценије 20. века па све до данашњег ...
О именовању косовскометохијске покрајине и њених становника у француском језику / Оn Naming Kosovo and Metohia Province and its Inhabitants in the French Language
(Косовска Митровица : Филозофски факултет, 2010)
У раду се разматрају творбено-лексичке јединице којим се у двема по-
следњим деценијама у француском језику именује србијска! покрајина Косо-
во и Метохија и њени становници. Преглед употребе речених онима указује
на ...
Збирка речи из призрена Димитрија Чемерикића као извор за проучавање језичке и културне интерференције на Косову и Метохији / Dimitrije Čemerikić’s Word Collection from Prizren as a Source for Studying the Language and Cultural Interference in Kosovo and Metohija
(Косовска Митровица : Филозофски факултет, 2010)
У раду се указује на значај збирке речи српског призренског говора
Димитрија Чемерикића за проучавање језичке интерференције на фонетском,
морфолошком, лексичком и синтаксичком плану у једној изразито мултиетничкој
и ...
Безличне партиципске реченице у српском језику / Безличные причастные предложения в сербском языке
(Београд : Савез славистичких друштава Србије, 2018)
У раду се говори о једном типу безличних реченица у српском језику, које су познате и у
другим словенским језицима, а које у српској научној литератури досад нису обрађиване. Оне се
помињу тек у новијим граматикама српског ...
Глагол опузнути ’ослабити, омршавети; оронути; омлохавети’ - јужнословенски дијалектизам или континуанта псл. основе *пьлз-? / The Verb opuznuti ’to Become Gaunt, Lose Weight; Become Feeble; Become Flaccid, Flabby’ — a South Slavic Dialect Word or a Reflex of psl. Base *pâlz-?
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2007)
The paper offers phonetic and semantic arguments supporting author’s hypothesis that
S.-Cr. verb opuznuti ’to become gaunt, lose weight; become feeble; become flaccid, flabby’ as
well as Bulg. dial. opuzãl ’having flaccid ...
Сврха и последице „уродњавања“ српског језика
(Нови Сад : Матица српскаБеоград : Одбор за стандардизацију српског језика, 2021)
Примењен на ткиво српског језика, идеолошки конструкт зв. родно осетљив језик задире у безмало све поре његове структуре, и, разарајући механизам функционисања делова трочлане категорије именичког рода, којa прожима све ...
Творба мовираних фемининума у Приручнику за употребу родно осетљивог језика (2019)
(Нови Сад : Матица српскаБеоград : Одбор за стандардизацију српског језика, 2021)
Усвајање
Закона
о родној
равноправности
20. маја
2021. г. у
Народној
скупштини
Републике
Србије
изазвало
је бурну
реакцију
лингвистичке,
а пре свега
србистичке
струке.
С тим у вези,
врло
је важно
одма ...
Језик и стварна права жена
(Нови Сад : Матица српскаБеоград : Одбор за стандардизацију српског језика, 2021)
Последњих недеља пажњу језикословаца заокупља текст дела новоусвојеног Закона о родној равноправности који се односи на употребу „родно сензитивног језика“, при чијој припреми и реализацији нису консултовани језички ...