Претраживање
Приказ резултата 21-24 од 24
К изучению межъязыковой интерференции - на материале говоров Банатской Черной Горы / Прилог проучавању међујезичке интерференције - на примеру говора Банатске Црне Горе
(Јужнословенски филолог, 2013)
S cel'ju uglublenija znanij o funkcionirovanii innovacionnyh javlenij i dopolnenija perečnja morfosintaksičeskih i sintaksičeskih osobennostej interferencionnogo balkanskogo analitičeskogo jazykovogo tipa, nabljudaemyh v ...
Лексика плетарства (на основу грађе из Великог Блашка код Бањалуке) / Lexicon of Wickerwork (On the Basis of Materials from Velikо Blaško near Banja Luka)
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2022)
Циљ рада јесте представљање и лексичко-семантичка анализа лексике
плетарства – заната којим се израђују плетене реалије од прућа, сламе, дивље
лозе и сл. Лексичка грађа је прикупљена у Великом Блашку код Бањалуке. ...
Пунктови шумадијско-војвођанског и смедеревско-вршачког дијалекта у оквиру Српског дијалектолошког атласа - преглед и разултати досадашњих теренских истраживања / Specific territorial points of Šumadija-Vojvodina and Smederevo-Vršac dialects within the Serbian Dalectological Atlas - an overview and results of previous field research
(Београд : Филолошки факултетБеоград : Научно друштво за неговање и проучавање српског језика, 2022)
У раду су представљени резултати досадашњих теренских истраживања за потребе Српског дијалектолошког атласа на простору два дијалекта – шумадијско-војвођанског и смедеревско-вршачког. Циљ рада је да се прикаже степен ...
Турцизми у виноградарској лексици (са терена Војводине) / Turkish Loanwords in the Viticulture Vocabulary (from the Area of Vojvodina)
(Београд : Удружење фолклориста СрбијеБеоград : Универзитетска библиотека "Светозар Марковић"Топола : Културни центар "Топола", 2022)
Овај прилог представља наставак сопственог истраживања о уделу речи страног порекла у виноградарској лексици са терена Војводине. До сада су већ обрађени, у оквиру два засебна рада, германизми и хунгаризми и грецизми и ...