Претраживање
Приказ резултата 741-750 од 1021
Превођење богослужбених текстова у Православној цркви — карактеристике, проблеми и ставови према овом превођењу у Српској и Руској православној цркви / Перевод богослужебных текстов в Православной церкви – особенности, проблемы и взгляды по этому вопросу в Русской православной церкви и Сербской православной церкви
(Нови Сад : Матица српска, 2006)
У раду се износе најважније карактеристике превођења богослужбених текстова у Православној цркви, као и битни проблеми у вези са овим превођењем, нарочито са црквенословенског на српски и руски савремени језик. Највећи део ...
Јужнословенски филолог 58
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2002)
Нација и држава са (социо)лингвистичког становишта
(Јужнословенски филолог, 2000)
Именице с префиксима у српском језику
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2002)
Стандардизација језика као социолингвистичка потреба / Стандартизация языка как социолингвиситическая необходимость
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2008)
У раду се разматра савремена социолингвистичка ситуација у Црној Гори. Оцјењује се оправданост идеја о изградњи посебног сландардног језика или (по неким) о преименовању и преправкама српског стандардног језика.
Alenka Šivic-Dular: Besedna družina iz korena *god- v slovanskih jezikih: Založba ZRC, Ljubljana, 1999
(Јужнословенски филолог, 2002)
Ideological functions of reported speech in the process of language shift: The case of the Serbs of Bela Krajina / Идеолошке функције управног говора у процесу замене језика - пример Срба у Белој Крајини
(Јужнословенски филолог, 2005)
The article deals with ideological functions of direct and indirect speech the discursive forms which, due to their reflexive potential, enable speakers to express their views on social reality through language use. The ...
Списи Одбора за стандардизацију српског језика X
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Београдска књига, 2008)
О покрајинској лексици турског порекла у Речнику САНУ / On Regional Lexis of Turkish Origin in the Dictionary of the Serbo-Croatian Literary Language and Vernaculars (RSA)
(Лесковац : Лесковачки културни центар, 2009)
У раду се на грађи 17. тома Речника САНУ анализира покрајинска
лексика турског порекла. чиме се утврђује њено место не само у корпусу овог тома, већ
и у лексичком фонду српског језика уопште.
Дијалектолошка и етнолингвистичка истраживања српске мањине / Dialectological and Ethno Linguistic Studie of Serbian Minorities
(Београд : Српска академија наука и уметности, 2005)
The paper offers an overall view of the hitherto dialectological and ethno-
longuistic studies of Serbian vernaculars in Slovenia, Croatia, Hungary, Rumania,
Macedonia and Albania where the Serbs are, from the standpoint ...