Приказ основних података о документу
Конструкције са предлогом за у савременом руском и српскохрватском језику
Конструкции с предлогом за в современном русском и сербскохорватском языках
dc.creator | Милинковић, Љубо | |
dc.date.accessioned | 2019-05-08T09:15:29Z | |
dc.date.available | 2019-05-08T09:15:29Z | |
dc.date.issued | 1987 | |
dc.identifier.issn | 0350–185x | |
dc.identifier.uri | https://dais.sanu.ac.rs/123456789/5884 | |
dc.description.abstract | В настоящей работе рассматривается употребление конструкций с предлогом за в русском и сербскохорватском языках в синхронном плане на материале современных сербскохорватских и русских литера турных произведений в подлинниках и в переводах. Сопоставительный анализ показал, что нет полного соответствия в функционировании кон струкций с предлогом за в двух сопоставляемых языках. При близости грамматического строя и лексического состава в двух родственных язы ках большое своеобразие наблюдается именно в функционировании кон струкций с предлогом за, так как своеобразие близкородственных языков больше всего выступает в их микросистемах. Частичные различия в употреблении конструкций с предлогом за проявляются при выражении пространственных, объектных, временных, целевых и причинных отношений. Частичные дифференциации наблю даются и при выражении меры и стпени, в приименных, вводно-модаль- ных и фразеологических конструкциях. Эти различия тесно связаны с лексическим наполнением конструкций, с их контекстуальными значе ниями. Так, например, межъязыковые тождества в функционировании конструкций с предлогом за в обоих языках наблюдаются при выра жении значения 'за какое время, за какую сумму', отношения связанные с замужеством и при обозначении возместительности. Полные диффе ренциации проявляются при выражении назначения и сравнения. Полные различия в употреблении конструкций с предлогом за на блюдаются при выражении семантического субъекта, так как сербско хорватским конструкциям с предлогом за в русском языке эквивалентны конструкции с предлогом для. | ru |
dc.language.iso | sr | sr |
dc.publisher | Београд : Институт за српскохрватски језик | sr |
dc.rights | openAccess | sr |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | Јужнословенски филолог | sr |
dc.title | Конструкције са предлогом за у савременом руском и српскохрватском језику | sr |
dc.title | Конструкции с предлогом за в современном русском и сербскохорватском языках | sr |
dc.type | article | sr |
dc.rights.license | BY-NC-ND | sr |
dcterms.abstract | Milinković, Ljubo; Konstrukcii s predlogom za v sovremennom russkom i serbskohorvatskom яzыkah; Konstrukcije sa predlogom za u savremenom ruskom i srpskohrvatskom jeziku; | |
dc.rights.holder | Институт за српски језик САНУ | sr |
dc.citation.spage | 137 | |
dc.citation.epage | 171 | |
dc.citation.volume | 43 | |
dc.type.version | publishedVersion | sr |
dc.identifier.fulltext | https://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/18348/milinkovic.predlog.za.1987.pdf | |
dc.identifier.rcub | https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5884 |
Документи
Овај документ се појављује у следећим колекцијама
-
Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
ISSN 0350-185X; eISSN 2406-0763