Prikaz osnovnih podataka o dokumentu
Turcizmi u srpskohrvatskoj terminologiji srodstva
Turcisms in Serbo-Croatian kinship terminology
dc.creator | Бјелетић, Марта | |
dc.date.accessioned | 2018-12-27T11:19:44Z | |
dc.date.available | 2018-12-27T11:19:44Z | |
dc.date.issued | 1995 | |
dc.identifier.issn | 0350–185x | |
dc.identifier.uri | https://dais.sanu.ac.rs/123456789/4690 | |
dc.description.abstract | Сер6скохорватскую терминологию родства и свойства характеризует наличие большого числа заимствований турецкого происхождения, среди которых выделяются три группы: 1. Термины, источники которых в турецком языке также принадлежат к сфере родственной терминологии. Эта группа лексем подразделяется на две подгруппы: а) термины, сохранившие все или только некоторые из подлинных значений своих турецких источников, нпр.: amidža, aratluk, badžanak, burazer, đuvegija, anиma, inđa, kain, karabet, 6) термины, у которых произошел семантический сдвиг, те. подлинные "родственные" значения или заменены другими "родственными" значениями или к вим до6авлевы новые "родственные" или "неродственные" значения, нпр.: akreba, baba, balgaza, bika, bula, čiča, eba, ala, ama, kardaš, mona, teza. 2. Термины, происшедшие от слов, которые в турецком языке находятся за пределами родственной терминологии. Эта группа лексем состоит в основном из слов, не считающихся собственно терминами родства и использующихся исключительво в качестве терминов 06- ращения, нпр.: begovica, ćata, delija, dilber, aznadarka, kadivica, karaviljka, spaho, vezir, vildanka, zumbulka. 3. Переходные термины: aga, čelebija, kada, sajbija.. Так как болњшинство приведенных сер6скохорватских терминов имеет свои параллели в остальных балканских ЯЗЫI<ах, их надо считать балканскими турцизмами. | ru |
dc.description.abstract | Rad se zasniva na semantickoj analizi turcizama u srpskohrvatskoj terminologiji srodstva. Navode se i balkanske paralele analiziranih termina. | sr |
dc.language.iso | sr | sr |
dc.publisher | Београд : Институт за српски језик САНУ | sr |
dc.publisher | Београд : Институт за српски језик САНУ | sr |
dc.rights | openAccess | sr |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | Јужнословенски филолог | sr |
dc.title | Turcizmi u srpskohrvatskoj terminologiji srodstva | sr |
dc.title | Turcisms in Serbo-Croatian kinship terminology | en |
dc.title | Турцизмы в сербскохорватской терминологии родства и свойства | sr |
dc.type | article | sr |
dc.rights.license | BY-NC-ND | sr |
dcterms.abstract | Bjeletić, Marta; Турцизми у српскохрватској терминологији сродства; Турцизми у српскохрватској терминологији сродства; Turcizmы v serbskohorvatskoй terminologii rodstva i svoйstva; | |
dc.rights.holder | Институт за српски језик САНУ | sr |
dc.citation.spage | 203 | |
dc.citation.epage | 221 | |
dc.citation.volume | 51 | |
dc.type.version | publishedVersion | sr |
dc.identifier.fulltext | https://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/14677/bjeletic.turcizmi.pdf | |
dc.identifier.rcub | https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4690 |
Dokumenti
Ovaj dokument se pojavljuje u sledećim kolekcijama
-
Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
ISSN 0350-185X; eISSN 2406-0763 -
ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection