Збирна именица грожђе као синтаксичко-семантичка компонента терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у српском језику
The Collective Noun Grožđe as a Syntatic and Semantic Component of Terminological Phrases and Phraseological Units in the Serbian Language
Поглавље у монографији (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
The topic of attention in this paper is the collective noun grožđe and terminological phrases and phraseological units that include this noun (bi(m)ber-grožđe, biserovo grožđe, zmijino grožđe, kumrino grožđe, kiselo grožđe, kad na vrbi rodi grožđe, naći se (biti) u nebranom grožđu etc.). The aim of this paper is to analyse the grammar and semantics of the collective noun grožđe, as well as terminological phrases and phraseological units that contain it, and then to determine possible motivations of phraseological meanings in certain linguistic units (kiselo grožđe, kad na vrbi rodi grožđe, naći se (biti) u nebranom grožđu). Data has been collected from the Serbian Language thesaurus Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika (RSANU).
У центру истраживачке пажње је збирна именица грожђе и терминолошке синтагме и фразеолошке јединице које у свој састав укључују дату именицу (би(м)бер-грожђе, бисерово грожђе, змијино грожђе, кумрино грожђе, кисело грожђе, кад на врби роди грожђе, наћи се (бити) у небраном грожђу и сл.). Циљ рада је граматичка и семантичка анализа збирне именице грожђе, као и терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у чијем се саставу она налази, а потом и да се утврди могућа мотивација фразеолошких значења појединих језичких јединица (кисело грожђе, кад на врби роди грожђе, наћи се (бити) у небраном грожђу). Грађа је ексцерпирана из тезаурусног Речника српскохрватског књижевног и народног језика (даље РСАНУ) и шестотомног Речника српскохрватског књижевног језика Матице српске (даље РМС).
Кључне речи:
мотивација фразеолошког значења / фразеолошка јединица / фитоним / терминолошка синтагма / збирна именица грожђе / семантика / граматика / motivation of phraseological meaning / phraseological units / phytonym / terminological phrase / the collective noun grožđe / semantics / grammarИзвор:
Савремена српска фолклористика Х : тематски зборник радова, 2022, 389-397Издавач:
- Београд : Удружење фолклориста Србије
- Топола : Културни центар "Топола"
- Београд : Универзитетска библиотека "Светозар Марковић"
Финансирање / пројекти:
- Министарство науке, технолошког развоја и иновација Републике Србије, институционално финансирање - 200174 (Институт за српски језик САНУ, Београд) (RS-MESTD-inst-2020-200174)
TY - CHAP AU - Цвијовић, Драгана Ј. PY - 2022 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/13900 AB - The topic of attention in this paper is the collective noun grožđe and terminological phrases and phraseological units that include this noun (bi(m)ber-grožđe, biserovo grožđe, zmijino grožđe, kumrino grožđe, kiselo grožđe, kad na vrbi rodi grožđe, naći se (biti) u nebranom grožđu etc.). The aim of this paper is to analyse the grammar and semantics of the collective noun grožđe, as well as terminological phrases and phraseological units that contain it, and then to determine possible motivations of phraseological meanings in certain linguistic units (kiselo grožđe, kad na vrbi rodi grožđe, naći se (biti) u nebranom grožđu). Data has been collected from the Serbian Language thesaurus Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika (RSANU). AB - У центру истраживачке пажње је збирна именица грожђе и терминолошке синтагме и фразеолошке јединице које у свој састав укључују дату именицу (би(м)бер-грожђе, бисерово грожђе, змијино грожђе, кумрино грожђе, кисело грожђе, кад на врби роди грожђе, наћи се (бити) у небраном грожђу и сл.). Циљ рада је граматичка и семантичка анализа збирне именице грожђе, као и терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у чијем се саставу она налази, а потом и да се утврди могућа мотивација фразеолошких значења појединих језичких јединица (кисело грожђе, кад на врби роди грожђе, наћи се (бити) у небраном грожђу). Грађа је ексцерпирана из тезаурусног Речника српскохрватског књижевног и народног језика (даље РСАНУ) и шестотомног Речника српскохрватског књижевног језика Матице српске (даље РМС). PB - Београд : Удружење фолклориста Србије PB - Топола : Културни центар "Топола" PB - Београд : Универзитетска библиотека "Светозар Марковић" T2 - Савремена српска фолклористика Х : тематски зборник радова T1 - Збирна именица грожђе као синтаксичко-семантичка компонента терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у српском језику T1 - The Collective Noun Grožđe as a Syntatic and Semantic Component of Terminological Phrases and Phraseological Units in the Serbian Language SP - 389 EP - 397 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13900 ER -
@inbook{ author = "Цвијовић, Драгана Ј.", year = "2022", abstract = "The topic of attention in this paper is the collective noun grožđe and terminological phrases and phraseological units that include this noun (bi(m)ber-grožđe, biserovo grožđe, zmijino grožđe, kumrino grožđe, kiselo grožđe, kad na vrbi rodi grožđe, naći se (biti) u nebranom grožđu etc.). The aim of this paper is to analyse the grammar and semantics of the collective noun grožđe, as well as terminological phrases and phraseological units that contain it, and then to determine possible motivations of phraseological meanings in certain linguistic units (kiselo grožđe, kad na vrbi rodi grožđe, naći se (biti) u nebranom grožđu). Data has been collected from the Serbian Language thesaurus Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika (RSANU)., У центру истраживачке пажње је збирна именица грожђе и терминолошке синтагме и фразеолошке јединице које у свој састав укључују дату именицу (би(м)бер-грожђе, бисерово грожђе, змијино грожђе, кумрино грожђе, кисело грожђе, кад на врби роди грожђе, наћи се (бити) у небраном грожђу и сл.). Циљ рада је граматичка и семантичка анализа збирне именице грожђе, као и терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у чијем се саставу она налази, а потом и да се утврди могућа мотивација фразеолошких значења појединих језичких јединица (кисело грожђе, кад на врби роди грожђе, наћи се (бити) у небраном грожђу). Грађа је ексцерпирана из тезаурусног Речника српскохрватског књижевног и народног језика (даље РСАНУ) и шестотомног Речника српскохрватског књижевног језика Матице српске (даље РМС).", publisher = "Београд : Удружење фолклориста Србије, Топола : Културни центар "Топола", Београд : Универзитетска библиотека "Светозар Марковић"", journal = "Савремена српска фолклористика Х : тематски зборник радова", booktitle = "Збирна именица грожђе као синтаксичко-семантичка компонента терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у српском језику, The Collective Noun Grožđe as a Syntatic and Semantic Component of Terminological Phrases and Phraseological Units in the Serbian Language", pages = "389-397", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13900" }
Цвијовић, Д. Ј.. (2022). Збирна именица грожђе као синтаксичко-семантичка компонента терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у српском језику. in Савремена српска фолклористика Х : тематски зборник радова Београд : Удружење фолклориста Србије., 389-397. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13900
Цвијовић ДЈ. Збирна именица грожђе као синтаксичко-семантичка компонента терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у српском језику. in Савремена српска фолклористика Х : тематски зборник радова. 2022;:389-397. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13900 .
Цвијовић, Драгана Ј., "Збирна именица грожђе као синтаксичко-семантичка компонента терминолошких синтагми и фразеолошких јединица у српском језику" in Савремена српска фолклористика Х : тематски зборник радова (2022):389-397, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13900 .