Претраживање
Приказ резултата 31-40 од 82
Из проблематике реченица с везницима кад, док и чим / Из проблематики предложений с союзами кад, док и чим
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2007)
У раду се анализира понашање зависносложених реченица с везницима кад, док (кад је његово значење слично значењу везника кад) и чим и обликом потенцијала у предикату управне и зависне клаузе. Циљ рада јесте да се утврди ...
О речнику Милоша Московљевића
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2000)
Захваљујући издавачкој кући Гутенбергова галаксија из Београда недавно је у луксузној опреми објављен Речник савременог српског књижевног језика с језичким саветником др Милоша Московљевића. Ово је, наиме, треће издање ...
Бараба — један европски дијалектизам / Baraba — ein europäischer Dialektismus
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2007)
Наша реч бараба позајмљена је из немачког језика, док је бараба/бараба
романизам, а барабер мађаризам. Крајње порекло тих речи је име библијског
разбојника Бараба (Варава). Чакавско барабан чегртаљка, лупњава, нарочит
ускршњи ...
Актуелни увиди у „врсте речи“ / The Current Insight into the Parts of Speech
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2007)
This paper presents an overview of the current theoretical explanations of
the categorial polysemy at the part-of-speech level and considers the property of
the Serbian lexical item srpski displaying it.
Џус, ђус и дјус / Džus, đus and djus
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2007)
У овом раду разматра се изговор, акцентуација и транскрипција енглеских
речи јиiсе и deuсе у савременом српском стандардном језику.
С обзиром на колебања у говорној пракси и неусаглашен став нормативиста према изговору ...
Деклитизација везника - неки теоријски и практични проблеми (теоријско-терминолошки приступ) / The Declitisation of Conjunctions - some Theoretical and Practical Problems
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2005)
У раду се деклитизација везника дефинише као (а) тонска антиципација
везника и њихово одвајање паузом од потоњег контекста; као (б) интенционална
појава јер долази од говорникове намере да тонски и комуникативно појача ...
Једна српско-украјинска топономастичка паралела : Семегњево : Семигинiв
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2001)
Име села у зап. Србији Семегњево В. Михајловић исправно изводи из личног имена “Sěmigněvъ”. Овде се указује на паралелу коју овај српски топоним има у украјинском Семигинiв, и разматрају се детаљи његовог образовања и ...
Граматичке особине дискурса електронских ћаскаоница / Grammatical Features of the Discourse of Electronic Chatrooms
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2005)
У раду се анализирају оригинални текстови из електронских ћаскаоница
на српском језику на нивоу граматике са циљем да се утврди да ли ти текстови
носе више особина говореног или писаног језика. Анализа се врши на ...
О тзв. „транзитивним именицама" које означавају људска бића / On the So-Called “Transitive Nouns“ Denoting Human Beings
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2005)
Relational terms, such as brother and friend, as well as “action nominals”,
such as author and teacher, have so far received little attention in Serbian linguistic literature. The main task of this paper is to highlight ...
Стандардни језик и дијалекти / Стандартный язык и диалекты
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2001)
Српски језик као органски идиом, познато је, има више дијалеката, који
се међусобно више или мање разликују и који су, опет, више или мање удаљени од стандардног српског језика. Ове чињенице су значајне и за разумијевањ ...