Од Божидара Вуковића до Дионизија дела Векије: идентитет и псеудоним у култури раног модерног доба
From Božidar Vuković to Dionisio della Vecchia: the Identity and Pseudonym in Early Modern Culture
Апстракт
Разматрајући питања у вези с различитим варијантама имена
Божидара Вуковића, у раду смо нарочиту пажњу посветили пореклу етимолошко-семантичких облика Dionisio della Vecchia, односно Dionisius a Vetula, које је
Вуковић користио у иностраној средини. Након преиспитивања аргумената на
којима је почивала теза о Божидаревом преузимању жениног презимена, показано је, с позиција савремених идентитетских теорија и уз коришћење компаративне анализе, да је Божидар Вуковић сам обликовао свој псеудоним према
уобичајеним облицима и моделима познатим у ширим европским оквирима у
култури раног модерног доба.
himself had invented his Italianized name Dionisio della Vecchia, and the Latinized
version Dionisius a Vetula, by incorporating in the surname the translation
of Starčevo (Starčeva Gorica), as his place of origin. Among other things,
this was indicated by written sources published in some editions of his son Vicenzo
Vuković and Stefan of Scutari. Nevertheless, when publishing the wills of
Božidar and his brother Nikola Vuković, Jorjo Tadić put forward the hypothesis
that would later prevail in scholarly literature; according to him, after the
marriage with Apollonia, Božidar adopted her surname. In order to support this
hypothesis, Tadić cited the fact that her brother Gasparo was mentioned under
this surname in later sources, leaving aside the fact that the same surname was
also used by Vuković’s best man, Venturin di Cornovi. However, the fact that
Venturin di Cornovi actually added “della Vecchia” to his name after the name of
the bottega that he co-owned with Božidar V...uković, with whom he was a partner
in trade, shows that the arguments presented by Tadić are not reliable. At the
same time, the genealogical tree of this prominent Venetian family shows that
Venturin had no kinship ties with Apollonia. Among other things, the reliability
of Tadić’s hypothesis if further challenged by the fact that Božidar’s brother
Nikola could not have build his identity by adopting the surname of his brother’s
wife, especially having in mind that he was married to Dionora Gabbiano, the
daughter of Giovanni Bartolomeo Gabbiano, who had been the head of one of
the leading transnational publishing and book distribution companies in Europe
in the 1530s.
Modern theoretical considerations show that identity is not a fixed, but rather
a temporally and spatially variable category, as well as that the awareness of a
personal identity and its formation was present in Early Modern culture, while
the creation of pseudonyms was a form of individual self-formation. This is indicated
by the book by Adrien Baillet Auteurs déguisez, sous des noms étrangers
(1690), which shows that one of the most common forms of creating pseudonyms
in Early Modern culture was based on using the name of one’s place of
origin, and this was a common practice throughout the cultural sphere of the
South Slavs, including the Serbian ethnic group. When moving to another country,
some people created a new name for themselves by translating and adapting
their old name to the spoken language of their new environment, or by using Latin or Greek equivalents. This was done with the desire to facilitate the integration
into the new social system and business environment. Božidar Vuković relied on
the same model rooted in European experience when constructing his identity,
which was also reflected in translating and adapting the name of Starčevo, as his
place of origin, to etymological and semantic forms that were well-known in Italian
and Latin – della Vecchia, or a Vetula.
Кључне речи:
Божидар Вуковић / Дионизио дела Векија / Dionisio della Vecchia / Dionisius a Vetula / стара штампана књига / псеудоним / презиме / етимологија / Венеција / Старчева Горица / СтарчевоИзвор:
Scala paradisi : академику Димитрију Богдановићу у спомен : 1986-2016 : примљено на VI скупу Одељења језика и књижевности, од 26. јуна 2018. године, на основу реферата академика Јасмине Грковић-Мејџор и иностраног члана Анатолија Аркадјевича Турилова, 2018, 1, 165-186Издавач:
- Београд : Српска академија наука и уметности
Напомена:
- Scala Paradisi : scripta in memoriam Demetrii Bogdanović viri academici
Колекције
TY - JOUR AU - Лазић А., Мирослав PY - 2018 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10458 AB - Разматрајући питања у вези с различитим варијантама имена Божидара Вуковића, у раду смо нарочиту пажњу посветили пореклу етимолошко-семантичких облика Dionisio della Vecchia, односно Dionisius a Vetula, које је Вуковић користио у иностраној средини. Након преиспитивања аргумената на којима је почивала теза о Божидаревом преузимању жениног презимена, показано је, с позиција савремених идентитетских теорија и уз коришћење компаративне анализе, да је Божидар Вуковић сам обликовао свој псеудоним према уобичајеним облицима и моделима познатим у ширим европским оквирима у култури раног модерног доба. AB - himself had invented his Italianized name Dionisio della Vecchia, and the Latinized version Dionisius a Vetula, by incorporating in the surname the translation of Starčevo (Starčeva Gorica), as his place of origin. Among other things, this was indicated by written sources published in some editions of his son Vicenzo Vuković and Stefan of Scutari. Nevertheless, when publishing the wills of Božidar and his brother Nikola Vuković, Jorjo Tadić put forward the hypothesis that would later prevail in scholarly literature; according to him, after the marriage with Apollonia, Božidar adopted her surname. In order to support this hypothesis, Tadić cited the fact that her brother Gasparo was mentioned under this surname in later sources, leaving aside the fact that the same surname was also used by Vuković’s best man, Venturin di Cornovi. However, the fact that Venturin di Cornovi actually added “della Vecchia” to his name after the name of the bottega that he co-owned with Božidar Vuković, with whom he was a partner in trade, shows that the arguments presented by Tadić are not reliable. At the same time, the genealogical tree of this prominent Venetian family shows that Venturin had no kinship ties with Apollonia. Among other things, the reliability of Tadić’s hypothesis if further challenged by the fact that Božidar’s brother Nikola could not have build his identity by adopting the surname of his brother’s wife, especially having in mind that he was married to Dionora Gabbiano, the daughter of Giovanni Bartolomeo Gabbiano, who had been the head of one of the leading transnational publishing and book distribution companies in Europe in the 1530s. Modern theoretical considerations show that identity is not a fixed, but rather a temporally and spatially variable category, as well as that the awareness of a personal identity and its formation was present in Early Modern culture, while the creation of pseudonyms was a form of individual self-formation. This is indicated by the book by Adrien Baillet Auteurs déguisez, sous des noms étrangers (1690), which shows that one of the most common forms of creating pseudonyms in Early Modern culture was based on using the name of one’s place of origin, and this was a common practice throughout the cultural sphere of the South Slavs, including the Serbian ethnic group. When moving to another country, some people created a new name for themselves by translating and adapting their old name to the spoken language of their new environment, or by using Latin or Greek equivalents. This was done with the desire to facilitate the integration into the new social system and business environment. Božidar Vuković relied on the same model rooted in European experience when constructing his identity, which was also reflected in translating and adapting the name of Starčevo, as his place of origin, to etymological and semantic forms that were well-known in Italian and Latin – della Vecchia, or a Vetula. PB - Београд : Српска академија наука и уметности T2 - Scala paradisi : академику Димитрију Богдановићу у спомен : 1986-2016 : примљено на VI скупу Одељења језика и књижевности, од 26. јуна 2018. године, на основу реферата академика Јасмине Грковић-Мејџор и иностраног члана Анатолија Аркадјевича Турилова T1 - Од Божидара Вуковића до Дионизија дела Векије: идентитет и псеудоним у култури раног модерног доба T1 - From Božidar Vuković to Dionisio della Vecchia: the Identity and Pseudonym in Early Modern Culture SP - 165 EP - 186 IS - 1 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10458 ER -
@article{ author = "Лазић А., Мирослав", year = "2018", abstract = "Разматрајући питања у вези с различитим варијантама имена Божидара Вуковића, у раду смо нарочиту пажњу посветили пореклу етимолошко-семантичких облика Dionisio della Vecchia, односно Dionisius a Vetula, које је Вуковић користио у иностраној средини. Након преиспитивања аргумената на којима је почивала теза о Божидаревом преузимању жениног презимена, показано је, с позиција савремених идентитетских теорија и уз коришћење компаративне анализе, да је Божидар Вуковић сам обликовао свој псеудоним према уобичајеним облицима и моделима познатим у ширим европским оквирима у култури раног модерног доба., himself had invented his Italianized name Dionisio della Vecchia, and the Latinized version Dionisius a Vetula, by incorporating in the surname the translation of Starčevo (Starčeva Gorica), as his place of origin. Among other things, this was indicated by written sources published in some editions of his son Vicenzo Vuković and Stefan of Scutari. Nevertheless, when publishing the wills of Božidar and his brother Nikola Vuković, Jorjo Tadić put forward the hypothesis that would later prevail in scholarly literature; according to him, after the marriage with Apollonia, Božidar adopted her surname. In order to support this hypothesis, Tadić cited the fact that her brother Gasparo was mentioned under this surname in later sources, leaving aside the fact that the same surname was also used by Vuković’s best man, Venturin di Cornovi. However, the fact that Venturin di Cornovi actually added “della Vecchia” to his name after the name of the bottega that he co-owned with Božidar Vuković, with whom he was a partner in trade, shows that the arguments presented by Tadić are not reliable. At the same time, the genealogical tree of this prominent Venetian family shows that Venturin had no kinship ties with Apollonia. Among other things, the reliability of Tadić’s hypothesis if further challenged by the fact that Božidar’s brother Nikola could not have build his identity by adopting the surname of his brother’s wife, especially having in mind that he was married to Dionora Gabbiano, the daughter of Giovanni Bartolomeo Gabbiano, who had been the head of one of the leading transnational publishing and book distribution companies in Europe in the 1530s. Modern theoretical considerations show that identity is not a fixed, but rather a temporally and spatially variable category, as well as that the awareness of a personal identity and its formation was present in Early Modern culture, while the creation of pseudonyms was a form of individual self-formation. This is indicated by the book by Adrien Baillet Auteurs déguisez, sous des noms étrangers (1690), which shows that one of the most common forms of creating pseudonyms in Early Modern culture was based on using the name of one’s place of origin, and this was a common practice throughout the cultural sphere of the South Slavs, including the Serbian ethnic group. When moving to another country, some people created a new name for themselves by translating and adapting their old name to the spoken language of their new environment, or by using Latin or Greek equivalents. This was done with the desire to facilitate the integration into the new social system and business environment. Božidar Vuković relied on the same model rooted in European experience when constructing his identity, which was also reflected in translating and adapting the name of Starčevo, as his place of origin, to etymological and semantic forms that were well-known in Italian and Latin – della Vecchia, or a Vetula.", publisher = "Београд : Српска академија наука и уметности", journal = "Scala paradisi : академику Димитрију Богдановићу у спомен : 1986-2016 : примљено на VI скупу Одељења језика и књижевности, од 26. јуна 2018. године, на основу реферата академика Јасмине Грковић-Мејџор и иностраног члана Анатолија Аркадјевича Турилова", title = "Од Божидара Вуковића до Дионизија дела Векије: идентитет и псеудоним у култури раног модерног доба, From Božidar Vuković to Dionisio della Vecchia: the Identity and Pseudonym in Early Modern Culture", pages = "165-186", number = "1", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10458" }
Лазић А., М.. (2018). Од Божидара Вуковића до Дионизија дела Векије: идентитет и псеудоним у култури раног модерног доба. in Scala paradisi : академику Димитрију Богдановићу у спомен : 1986-2016 : примљено на VI скупу Одељења језика и књижевности, од 26. јуна 2018. године, на основу реферата академика Јасмине Грковић-Мејџор и иностраног члана Анатолија Аркадјевича Турилова Београд : Српска академија наука и уметности.(1), 165-186. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10458
Лазић А. М. Од Божидара Вуковића до Дионизија дела Векије: идентитет и псеудоним у култури раног модерног доба. in Scala paradisi : академику Димитрију Богдановићу у спомен : 1986-2016 : примљено на VI скупу Одељења језика и књижевности, од 26. јуна 2018. године, на основу реферата академика Јасмине Грковић-Мејџор и иностраног члана Анатолија Аркадјевича Турилова. 2018;(1):165-186. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10458 .
Лазић А., Мирослав, "Од Божидара Вуковића до Дионизија дела Векије: идентитет и псеудоним у култури раног модерног доба" in Scala paradisi : академику Димитрију Богдановићу у спомен : 1986-2016 : примљено на VI скупу Одељења језика и књижевности, од 26. јуна 2018. године, на основу реферата академика Јасмине Грковић-Мејџор и иностраног члана Анатолија Аркадјевича Турилова, no. 1 (2018):165-186, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10458 .