Лингвистичка терминологија Саве Мркаља
Linguistic Terminology of Sava Mrkalj
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
У раду се са лексичко-семантичког и дериватолошког аспекта проучава
лингвистичка терминологија у три филолошке расправе Саве Мркаља – Сало
дебелога єра либо азбукопротрес (1810), „Палинодїя либо одбрана дебелога ъ”
(1817) и „Предложенїя противъ одбраненїя” (1817). Грађа из Мркаљевог научног дискурса разматрана је према неколиким критеријумима – према пореклу,
творбеној структури, међусобној синонимности и према лингвистичким нивоима
којима припадају ексцерпирани термини. Анализа грађе према пореклу потврдила је очекивани утицај руске/рускословенске лингвистичке терминологије,
али су запажене и терминолошке иновације настале на основи српског народног
језика, као и Мркаљеви хапакси (нпр. азбукопротрес). Потврђен је и велик број
синонимних терминолошких облика.
The work analyzes the linguistic terminology from three philological discussions
by Sava Mrkalj – Сало дебелога јера либо азбукопротрес (published in Buda in 1810),
“Палинодија либо одбрана дебелога ъ” (published in “Novine serbske” in 1817) and
“Предложенија против одбраненија” (also published in “Novine serbske” in 1817). The
material documented from Mrkalj’s scientific discourse has been classified according to
several criteria – origin, structure, synonymity, as well as according to the semantic fields
in which the excerpted terms belong. The expected influence of Church Slavonic linguistic
terminology has been confirmed, but terminological innovations stemming from the
Serbian folk language can also be noticed, along with Mrkalj’s original creations (e.g. the hapax legomena азбукопротрес, језикопротрес etc.), providing Sava Mrkalj’s scientific
discourse a specific characteristic.
Keywords:
лингвистичка терминологија / Сава Мркаљ / руски/рускословенски језик / славеносрпски језик / српски народни језик / Linguistic Terminology / Sava Mrkalj / Russian/Russian Slavonic Language / Slavonic-Serbian Language / Standard Serbian LanguageSource:
Српски језик, 2017, 22, 501-517Publisher:
- Београд : Филолошки факултет
- Београд : Научно друштво за неговање и проучавање српског језика
- Никшић : Филолошки факултет
Funding / projects:
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Мацановић, Ана З. PY - 2017 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9931 AB - У раду се са лексичко-семантичког и дериватолошког аспекта проучава лингвистичка терминологија у три филолошке расправе Саве Мркаља – Сало дебелога єра либо азбукопротрес (1810), „Палинодїя либо одбрана дебелога ъ” (1817) и „Предложенїя противъ одбраненїя” (1817). Грађа из Мркаљевог научног дискурса разматрана је према неколиким критеријумима – према пореклу, творбеној структури, међусобној синонимности и према лингвистичким нивоима којима припадају ексцерпирани термини. Анализа грађе према пореклу потврдила је очекивани утицај руске/рускословенске лингвистичке терминологије, али су запажене и терминолошке иновације настале на основи српског народног језика, као и Мркаљеви хапакси (нпр. азбукопротрес). Потврђен је и велик број синонимних терминолошких облика. AB - The work analyzes the linguistic terminology from three philological discussions by Sava Mrkalj – Сало дебелога јера либо азбукопротрес (published in Buda in 1810), “Палинодија либо одбрана дебелога ъ” (published in “Novine serbske” in 1817) and “Предложенија против одбраненија” (also published in “Novine serbske” in 1817). The material documented from Mrkalj’s scientific discourse has been classified according to several criteria – origin, structure, synonymity, as well as according to the semantic fields in which the excerpted terms belong. The expected influence of Church Slavonic linguistic terminology has been confirmed, but terminological innovations stemming from the Serbian folk language can also be noticed, along with Mrkalj’s original creations (e.g. the hapax legomena азбукопротрес, језикопротрес etc.), providing Sava Mrkalj’s scientific discourse a specific characteristic. PB - Београд : Филолошки факултет PB - Београд : Научно друштво за неговање и проучавање српског језика PB - Никшић : Филолошки факултет T2 - Српски језик T1 - Лингвистичка терминологија Саве Мркаља T1 - Linguistic Terminology of Sava Mrkalj SP - 501 EP - 517 VL - 22 DO - 10.18485/sj.2017.22.1.31 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9931 ER -
@article{ author = "Мацановић, Ана З.", year = "2017", abstract = "У раду се са лексичко-семантичког и дериватолошког аспекта проучава лингвистичка терминологија у три филолошке расправе Саве Мркаља – Сало дебелога єра либо азбукопротрес (1810), „Палинодїя либо одбрана дебелога ъ” (1817) и „Предложенїя противъ одбраненїя” (1817). Грађа из Мркаљевог научног дискурса разматрана је према неколиким критеријумима – према пореклу, творбеној структури, међусобној синонимности и према лингвистичким нивоима којима припадају ексцерпирани термини. Анализа грађе према пореклу потврдила је очекивани утицај руске/рускословенске лингвистичке терминологије, али су запажене и терминолошке иновације настале на основи српског народног језика, као и Мркаљеви хапакси (нпр. азбукопротрес). Потврђен је и велик број синонимних терминолошких облика., The work analyzes the linguistic terminology from three philological discussions by Sava Mrkalj – Сало дебелога јера либо азбукопротрес (published in Buda in 1810), “Палинодија либо одбрана дебелога ъ” (published in “Novine serbske” in 1817) and “Предложенија против одбраненија” (also published in “Novine serbske” in 1817). The material documented from Mrkalj’s scientific discourse has been classified according to several criteria – origin, structure, synonymity, as well as according to the semantic fields in which the excerpted terms belong. The expected influence of Church Slavonic linguistic terminology has been confirmed, but terminological innovations stemming from the Serbian folk language can also be noticed, along with Mrkalj’s original creations (e.g. the hapax legomena азбукопротрес, језикопротрес etc.), providing Sava Mrkalj’s scientific discourse a specific characteristic.", publisher = "Београд : Филолошки факултет, Београд : Научно друштво за неговање и проучавање српског језика, Никшић : Филолошки факултет", journal = "Српски језик", title = "Лингвистичка терминологија Саве Мркаља, Linguistic Terminology of Sava Mrkalj", pages = "501-517", volume = "22", doi = "10.18485/sj.2017.22.1.31", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9931" }
Мацановић, А. З.. (2017). Лингвистичка терминологија Саве Мркаља. in Српски језик Београд : Филолошки факултет., 22, 501-517. https://doi.org/10.18485/sj.2017.22.1.31 https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9931
Мацановић АЗ. Лингвистичка терминологија Саве Мркаља. in Српски језик. 2017;22:501-517. doi:10.18485/sj.2017.22.1.31 https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9931 .
Мацановић, Ана З., "Лингвистичка терминологија Саве Мркаља" in Српски језик, 22 (2017):501-517, https://doi.org/10.18485/sj.2017.22.1.31 ., https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9931 .