DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Осврт на дијалекатске говоре и њихову функцију у Великој драми Синише Ковачевића

Overview of the Dialects and their Function in Velika Drama Written by Sinisa Kovacevic

Thumbnail
2017
copa.kovacevic.2017.pdf (688.6Kb)
Authors
Чопа, Миљана Б.
Article (Published version)
Metadata
Show full item record
Abstract
У раду се анализирају дијалекатски говори у Великој драми Синише Ковачевића са циљем да се кроз преглед особина типичних за ове говоре докаже њихова употреба у делу. Да би се утврдило који су дијалекти у овом делу заступљени, из датог текста ексцерпирани су примери у којима су примећене дијалекатске особине и кроз њихову анализу на фонетском, морфолошком и синтаксичком плану доказана је изузетна заступљеност карактеристичних особина зетско-сјеничког дијалекта и у мањој мери шумадијско-војвођанског (његових банатских говора). Уз то, осврћемо се и на оно чему се употребом ових говора у драми тежи, а то је превасходно аутентичност говора ликова, што доприноси веродостојности читаве приче описане у овој драми.
Velika Drama tells a story about Montenegrin colonists who settled in Vojvodina, and this was caused by the political events after the World War II. In this paper we analyse the language which is used in this piece: а Serbian dialect which is spoken on the territory of Montenegro was mostly used in Velika Drama, and this was confirmed through the linguistic-stylistic analysis of the text. Another achievement was made through the usage of this dialect: it makes this story authentic, preserving the tradition and explaining the contemporary existance of this Montenegrin dialect in the territory of Vojvodina.
Keywords:
драма / Велика драма / дијалекти / функција дијалеката / Drama / Velika drama / Dialects / Function of Dialects
Source:
Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 2017, 7, 179-195
Publisher:
  • Нови Сад : Филозофски факултет

DOI: 10.19090/zjik.2017.179-195

ISSN: 2217-8546

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9744
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9744
Collections
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Чопа, Миљана Б.
PY  - 2017
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9744
AB  - У раду се анализирају дијалекатски говори у Великој драми Синише
Ковачевића са циљем да се кроз преглед особина типичних за ове говоре докаже
њихова употреба у делу. Да би се утврдило који су дијалекти у овом делу заступљени,
из датог текста ексцерпирани су примери у којима су примећене дијалекатске особине
и кроз њихову анализу на фонетском, морфолошком и синтаксичком плану доказана је
изузетна заступљеност карактеристичних особина зетско-сјеничког дијалекта и у
мањој мери шумадијско-војвођанског (његових банатских говора). Уз то, осврћемо се
и на оно чему се употребом ових говора у драми тежи, а то је превасходно
аутентичност говора ликова, што доприноси веродостојности читаве приче описане у
овој драми.
AB  - Velika Drama tells a story about Montenegrin colonists who settled in Vojvodina, and this was caused by the political events after the World War II. In this paper we analyse the language which is used in this piece: а Serbian dialect which is spoken on the territory of Montenegro was mostly used in Velika Drama, and this was confirmed through the linguistic-stylistic analysis of the text. Another achievement was made through the usage of this dialect: it makes this story authentic, preserving the tradition and explaining the contemporary existance of this Montenegrin dialect in the territory of Vojvodina.
PB  - Нови Сад : Филозофски факултет
T2  - Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu
T1  - Осврт на дијалекатске говоре и њихову функцију у Великој драми Синише Ковачевића
T1  - Overview of the Dialects and their Function in Velika Drama Written by Sinisa Kovacevic
SP  - 179
EP  - 195
VL  - 7
DO  - 10.19090/zjik.2017.179-195
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9744
ER  - 
@article{
author = "Чопа, Миљана Б.",
year = "2017",
abstract = "У раду се анализирају дијалекатски говори у Великој драми Синише
Ковачевића са циљем да се кроз преглед особина типичних за ове говоре докаже
њихова употреба у делу. Да би се утврдило који су дијалекти у овом делу заступљени,
из датог текста ексцерпирани су примери у којима су примећене дијалекатске особине
и кроз њихову анализу на фонетском, морфолошком и синтаксичком плану доказана је
изузетна заступљеност карактеристичних особина зетско-сјеничког дијалекта и у
мањој мери шумадијско-војвођанског (његових банатских говора). Уз то, осврћемо се
и на оно чему се употребом ових говора у драми тежи, а то је превасходно
аутентичност говора ликова, што доприноси веродостојности читаве приче описане у
овој драми., Velika Drama tells a story about Montenegrin colonists who settled in Vojvodina, and this was caused by the political events after the World War II. In this paper we analyse the language which is used in this piece: а Serbian dialect which is spoken on the territory of Montenegro was mostly used in Velika Drama, and this was confirmed through the linguistic-stylistic analysis of the text. Another achievement was made through the usage of this dialect: it makes this story authentic, preserving the tradition and explaining the contemporary existance of this Montenegrin dialect in the territory of Vojvodina.",
publisher = "Нови Сад : Филозофски факултет",
journal = "Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu",
title = "Осврт на дијалекатске говоре и њихову функцију у Великој драми Синише Ковачевића, Overview of the Dialects and their Function in Velika Drama Written by Sinisa Kovacevic",
pages = "179-195",
volume = "7",
doi = "10.19090/zjik.2017.179-195",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9744"
}
Чопа, М. Б.. (2017). Осврт на дијалекатске говоре и њихову функцију у Великој драми Синише Ковачевића. in Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu
Нови Сад : Филозофски факултет., 7, 179-195.
https://doi.org/10.19090/zjik.2017.179-195
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9744
Чопа МБ. Осврт на дијалекатске говоре и њихову функцију у Великој драми Синише Ковачевића. in Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. 2017;7:179-195.
doi:10.19090/zjik.2017.179-195
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9744 .
Чопа, Миљана Б., "Осврт на дијалекатске говоре и њихову функцију у Великој драми Синише Ковачевића" in Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 7 (2017):179-195,
https://doi.org/10.19090/zjik.2017.179-195 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9744 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB