Пол и категоријална припадност назива за лица у српском језику
Пол и категориальная принадлежность названий для лиц в сербском языке
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
Семантички податак о полу се доводи у везу са језичким (и граматичким) категоријама лица и рода, делом и броја. Доказује се да, напоредо са експресивно обележеним образовањима типа пијаница, и већина
назива мушког граматичког рода типа радник као најопштије има значење ’лице са својством’, без податка о полу. Показује се да на родно обликовање „личних“ назива утиче њихова категоријална припадност у
језику: обележавању пола склони су називи занимања која почивају на
интерперсоналној корелацији (учитељ/учитељица — ученик/ученица,
доктор/докторица — пацијент), док се носиоци звања и занимања без
те компоненте често именују једним обликом (жетелац, борац, психолог, доцент, редовни професор, научни саветник, портир), обликом који значи ’лице’, а тек потом (и) 'мушкарац’.
Семантические данные о поле обычно связываются с языковыми (грамматическими) категориями лица и рода, иногда и числа. Есть мнение, согласно которому, кроме существительных т. наз. общего рода (типа йи}аница, сйавалица, будала), по отношению к
данным о поле нейтральны также многочисленные названия лиц мужского грамматического рода. Наряду с эмоционально окрашенными образованиями общего рода большинство названий мужского грамматического рода тина радник может иметь в качестве общего значения характеристику 'лицо с таким-то свойством”, без данных, касающихся пола.
Оказывается, что на родовое формирование «личных» наименований оказывает вличние
их категориальная принадлежность:отмечать пол склонны названия профессий, основывающиеся на интерперсональной корреляции (учишель/учимелица, ученик/ученица, докмор/докшорица — пациент), в то время как носители свойств, званий и профессий без
этого компонента именуются одной лексемои (жешщелац, борац, йсихолог, доценщ, редовни професор, научни са...вещник, поршир), обозначающей '’лицо’, а не мужчину.
Оказывается, что для носителей сербского языка всегда, когда это было необходимо, подчеркивание половой принадлежности осуществлялось подходящими средствами,
совершенно верно отражающими суть проблемы. Автор делает вывод, что стремления феминсток к отысканию женских коррелятивов для носителей всех общественных функции
и профессии в сущности антифеминистические явления, т. к. упорно настаивают на половых различиях, откровенно защищая «сексизм» в. языке.
Keywords:
пол / род / лице / значење / полна неутралност / категорије / релативи / квалитет / феминизамSource:
Шездесет година Института за српски језик САНУ : зборник радова I, 2007, 381-400Publisher:
- Београд : Институт за српски језик САНУ