Службена употреба језика и писама националних мањина
Official use of minority languages and scripts
Abstract
Ратификацијом међународних докумената у вези са
језичким правима националних мањина, образовање, јавно информисање,
културне и друге активности, као и разне њихове одредбе, постале су део
унутрашњег правног поретка у нашој земљи, што заједно са билатералним
уговорима о заштити мањина са суседним земљама даје уставноправни оквир
заштите. Национално законодавство се питањем права на службену употребу
мањинских језика бави тако што је правом на културну аутономију националних мањина обухваћено и право на службену употребу језика и писама,
али без одређене хијерархије у примени конкретних закона. Подстицање и
помагање очувања и развијања вишејезичности, службена употреба језика
и писама националних мањина у поступцима пред различитим органима
власти је важно процесно право. Поред српског језика и ћириличког писма,
на територији 39 градова и општина у АП Војводини у службеној употреби
су и језици мањинских националних заједница, и то: мађарски, словачки, румунски, русински, хрва...тски, чешки, македонски, црногорски и бугарски језик.
Језик интернет презентација на ћириличном писму и писмима националних
мањина је тема којом ће се током спровођења надзора над применом закона
надлежни органи посебно бавити.
By ratifying international documents related to minority rights in terms of
language, education, public information, cultural and other activities, their provisions have become part of our country’s internal legal order, which, together with
bilateral agreements on the protection of minorities with neighboring countries,
provide a constitutional protection framework. National legislation deals / is engaged with this issue of the right to officially use minority languages through the
right to the cultural autonomy of national minorities and the right to the official
use of languages and scripts, but without a certain hierarchy in the application of
certain laws. Encouraging and assisting in the preservation and development of
multilingualism, the official use of languages and scripts of national minorities in
proceedings before different authorities is an important procedural law. In addition to Serbian language and Cyrillic alphabet, the languages of minority national
communit...ies that are in official use in the territory of 39 cities and municipalities
in the Autonomous Province of Vojvodina are the following: Hungarian, Slovak,
Romanian, Ruthenian, Croatian, Czech, Macedonian, Montenegrin and Bulgarian.
The language of internet presentations in Cyrillic script and in minority scripts
represents a topic that will be dealt with by the competent authorities during the
implementation of supervision over the law enforcement.
Keywords:
the legal framework for protection / right to official use / language of internet presentationSource:
Права националних мањина у уставноправном систему Републике Србије : зборник радова са Округлог стола одржаног 27. новембра 2017., 2019, 43-61Publisher:
- Београд : Српска академија наука и уметности
Note:
- Научни скупови / Српска академија наука и уметности ; књ. 177. Одељење друштвених наука, Одбор за проучавање националних мањина и људских права ; књ. 42
Collections
TY - CONF AU - Павловић, Зоран PY - 2019 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9335 AB - Ратификацијом међународних докумената у вези са језичким правима националних мањина, образовање, јавно информисање, културне и друге активности, као и разне њихове одредбе, постале су део унутрашњег правног поретка у нашој земљи, што заједно са билатералним уговорима о заштити мањина са суседним земљама даје уставноправни оквир заштите. Национално законодавство се питањем права на службену употребу мањинских језика бави тако што је правом на културну аутономију националних мањина обухваћено и право на службену употребу језика и писама, али без одређене хијерархије у примени конкретних закона. Подстицање и помагање очувања и развијања вишејезичности, службена употреба језика и писама националних мањина у поступцима пред различитим органима власти је важно процесно право. Поред српског језика и ћириличког писма, на територији 39 градова и општина у АП Војводини у службеној употреби су и језици мањинских националних заједница, и то: мађарски, словачки, румунски, русински, хрватски, чешки, македонски, црногорски и бугарски језик. Језик интернет презентација на ћириличном писму и писмима националних мањина је тема којом ће се током спровођења надзора над применом закона надлежни органи посебно бавити. AB - By ratifying international documents related to minority rights in terms of language, education, public information, cultural and other activities, their provisions have become part of our country’s internal legal order, which, together with bilateral agreements on the protection of minorities with neighboring countries, provide a constitutional protection framework. National legislation deals / is engaged with this issue of the right to officially use minority languages through the right to the cultural autonomy of national minorities and the right to the official use of languages and scripts, but without a certain hierarchy in the application of certain laws. Encouraging and assisting in the preservation and development of multilingualism, the official use of languages and scripts of national minorities in proceedings before different authorities is an important procedural law. In addition to Serbian language and Cyrillic alphabet, the languages of minority national communities that are in official use in the territory of 39 cities and municipalities in the Autonomous Province of Vojvodina are the following: Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian, Croatian, Czech, Macedonian, Montenegrin and Bulgarian. The language of internet presentations in Cyrillic script and in minority scripts represents a topic that will be dealt with by the competent authorities during the implementation of supervision over the law enforcement. PB - Београд : Српска академија наука и уметности C3 - Права националних мањина у уставноправном систему Републике Србије : зборник радова са Округлог стола одржаног 27. новембра 2017. T1 - Службена употреба језика и писама националних мањина T1 - Official use of minority languages and scripts SP - 43 EP - 61 ER -
@conference{ author = "Павловић, Зоран", year = "2019", url = "https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9335", abstract = "Ратификацијом међународних докумената у вези са језичким правима националних мањина, образовање, јавно информисање, културне и друге активности, као и разне њихове одредбе, постале су део унутрашњег правног поретка у нашој земљи, што заједно са билатералним уговорима о заштити мањина са суседним земљама даје уставноправни оквир заштите. Национално законодавство се питањем права на службену употребу мањинских језика бави тако што је правом на културну аутономију националних мањина обухваћено и право на службену употребу језика и писама, али без одређене хијерархије у примени конкретних закона. Подстицање и помагање очувања и развијања вишејезичности, службена употреба језика и писама националних мањина у поступцима пред различитим органима власти је важно процесно право. Поред српског језика и ћириличког писма, на територији 39 градова и општина у АП Војводини у службеној употреби су и језици мањинских националних заједница, и то: мађарски, словачки, румунски, русински, хрватски, чешки, македонски, црногорски и бугарски језик. Језик интернет презентација на ћириличном писму и писмима националних мањина је тема којом ће се током спровођења надзора над применом закона надлежни органи посебно бавити., By ratifying international documents related to minority rights in terms of language, education, public information, cultural and other activities, their provisions have become part of our country’s internal legal order, which, together with bilateral agreements on the protection of minorities with neighboring countries, provide a constitutional protection framework. National legislation deals / is engaged with this issue of the right to officially use minority languages through the right to the cultural autonomy of national minorities and the right to the official use of languages and scripts, but without a certain hierarchy in the application of certain laws. Encouraging and assisting in the preservation and development of multilingualism, the official use of languages and scripts of national minorities in proceedings before different authorities is an important procedural law. In addition to Serbian language and Cyrillic alphabet, the languages of minority national communities that are in official use in the territory of 39 cities and municipalities in the Autonomous Province of Vojvodina are the following: Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian, Croatian, Czech, Macedonian, Montenegrin and Bulgarian. The language of internet presentations in Cyrillic script and in minority scripts represents a topic that will be dealt with by the competent authorities during the implementation of supervision over the law enforcement.", publisher = "Београд : Српска академија наука и уметности", journal = "Права националних мањина у уставноправном систему Републике Србије : зборник радова са Округлог стола одржаног 27. новембра 2017.", title = "Службена употреба језика и писама националних мањина, Official use of minority languages and scripts", pages = "43-61" }
Павловић З. Службена употреба језика и писама националних мањина. Права националних мањина у уставноправном систему Републике Србије : зборник радова са Округлог стола одржаног 27. новембра 2017.. 2019;:43-61
,& Павловић, З. (2019). Службена употреба језика и писама националних мањина. Права националних мањина у уставноправном систему Републике Србије : зборник радова са Округлог стола одржаног 27. новембра 2017.Београд : Српска академија наука и уметности., null, 43-61.
Павловић Зоран, "Службена употреба језика и писама националних мањина" null (2019):43-61