Search
Now showing items 1-10 of 27
"Izgubljeno u prevodu”: Romi u diskursu Srba iz Trešnjevice / “Lost in Translation”: Roma in the Discourse of Serbs from Trešnjevica
(Београд : Балканолошки институт САНУ, 2005)
Već je utvrđeno da je za Rome Banjaše osoben višestruki identitet i etnička mimikrija, te da se u formiranju identiteta romski supstrat preoblikuje u kontaktu sa drugim kulturama. U slučaju Roma iz Trešnjevice, u pitanju ...
Secret Knowledge : “God Gave It to Me”. Discourse of a Conjurer from Kosovo / Тајно знање: Бог ми то дароваја
(Крагујевац : Центар за научноистраживачки рад САНУ и Универзитета у Крагујевцу / Center for Scientific Research of Serbian Academy of Sciences and Arts (SANU) and University of Kragujevac, 2005)
На основу транскрипата разговора са Вером Јовановић вођеног 2003. у селу Врбовац у близини Витине урађена је анализа идиолекта и садржаја разговора на тему народне медицине. Транскрипти, донети у прилогу рада, омогућили ...
Мит између фикције и факције / Myth Between Fiction and Faction: Interaction and Sense-making in the Interview with a Refugee from Kosovo
(Крагујевац : Центар за научноистраживачки рад САНУ и Универзитета у Крагујевцу / Center for Scientific Research of Serbian Academy of Sciences and Arts (SANU) and University of Kragujevac, 2004)
Вишејезичност као хабитус: Дискурс банатских Немаца о периоду између два светска рата / Multilingualism as habitus: Discourse of the Banat Germans on the period between the World Wars
(Beograd : Odeljenje za etnologiju i antropologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Beogradu, 2016)
Вишејезичност у Банату се обликовала под утицајем језичких политика разних држава које су се смењивале на том подручју. У раду се даје кратак преглед стања у Хабсбуршкој царевини, у Аустро-Угарској монархији и Краљевини ...
Фолклорни текст у процесу заборава / Folklore Text in a Process of Oblivion
(Београд : Етнографски институт САНУ, 2005)
У раду се разматра методологија прикупљања фолклорних текстова у етнолингвистичким истраживањима, као и дискурс о фолклору. Коришћена је грађа из интервјуа снимљених током теренског истраживања Срба из Чипа (Szigetcsép, ...
Ка етнолингвистичком речнику чипских Срба – етноингвистички дискурс у етнодијалекатском тексту / On the Way to an Ethnolinguistic Lexicon: Ethnolinguistic Discourse
(Београд : Српска академија наука и уметности, 2005)
Како су људи долазили у Берлин? Личне мреже у дискурсу миграната бошњачке националности / Why were people coming to Berlin? Personal networks in the discourse of Bosniak migrants
(Београд : Етнографски институт САНУ, 2018)
Заснован на теренском истраживању, рад анализира дискурс миграната бошњачке
националности који живе у Берлину. Истражује се улога личних друштвених мрежа –
које обухватају примарну породицу, чланове шире родбине, пријатеље ...
Коме треба антрополошка лингвистика у Србији данас? Пример креирања Дигиталног звучног архива Балканолошког института САНУ / Who Needs Anthropological Linguistics in Serbia Today? The Case of the Digital Archive of the SASA Balkan Institute
(Београд : Етнолошко-антрополошко друштво Србије, 2013)
У раду се разматра развој антрополошке лингвистике у Србији и указује се на њен маргинализовани статус у домаћим научним и образовним установа-ма. У уводном делу се излажу основне одлике ове области у антропологији, а затим ...
Diaspora and Diasporic Awareness in the Oral Discourse of the Serbs Hungary / Дијаспора и дијaспорична свест: анализа усменог дискурса Срба из Чипа у Мађарској
(Београд : Етнографски институт САНУ, 2010)
У раду се анализира појам дијаспоре и указује се на два основна концепта – конвенционални и постмодерни. Разматрају се конструкти дијаспоре у јавном дискурсу Србије. Излажу се одлике заједнице Срба из Чипа, која своје ...
Култна места Косова и Метохије / The Srines of Kosovo and Metohija in Oral Narratives
(Приштина / Лепосавић : Институт за српску културу, 2003)