Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 14
Приче
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2000)
У раду се износи мишљење да је микротопоним Приче, полазећи од апелативног значења „место окренуто сунцу“, могуће тумачити као модификовану
форму основног лика причел, водећи рачуна о дијалекатским приликама у којима се ...
Континуанте глагола *duti / Les continuatlons du verbe *duti
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 1998)
L'auteur représente un groupe des lexèmes liés étimologiquement avec la
vieille forme verbale *duti. Deux types de lexèmes sont constatés, ceux qui contients le groupe dl ou l et d'autres, qui sont les variantes phonologiques ...
Прилог проучавању псл. глагола *kapati
(Ljubljana : Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, 2017)
V delu se semantično analizirajo slovanski (predvsem srbskohrvaški) kontinuanti psl.
glagola *kapati, in to tistih, ki se etimološko povezujejo z lit. kãpanoti ‘ubijati, klati’,
nusikãpanoti ‘umirati, crkavati’. Rezultati ...
О топониму Приче / On the Tоponym Priče
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 1999)
The paper deals with the toponyms containing the element Priče, with various determinants: Golo priče, Malo priče, Donje priče, etc. all of which are restricted to a limited oasis of Serbian dialects in the basin of the ...
Этимологизация „словообразовательных гапаксов“ (на примере с.-хорв. разговетан ‘внятный, ясный, понятный’) / Etymologization of “word-formation hapaxes” (the case of S.-Cr. razgovetan ‘distinct, recognizable, clear’)
(Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2012)
Etymologization of “word-formation hapaxes” (the case of S.-Cr. razgovetan ‘distinct, recognizable, clear’). The paper offers an etymological explanation of the S.-Cr. adjective razgovetan ‘distinct, recognizable, clear’. ...
С.-х. гломазан ‘огроман; незграпан; кабаст’ – између ретких словенских пандана и вишеструких домаћих интерпретација
(Нови Сад : Матица српска, 2012)
У раду
се разматра
српски
придев
глома̵зан
/ глòмазан
‘огроман;
незграпан;
кабаст’
који
засад
нема
задовољавајуће
етимолошко
решење.
Након
прегледа
свих формално
и семантички
релевантних
облика,
као ...
Лексикографска обрада с.-х. глагола кȁпати ‘stillare’ (хомонимија или полисемија?) / Lexicographic Treatment of the s.-cr. Verb kapati ’stillare’ (Polysemy or Homonymy’?)
(Београд : Филолошки факултет, 2017)
У раду је анализирана лексикографска обрада с.-х. глагола капати у
два описна речника српско-хрватског језика, КЈА и РСА. Установљено
је да оба речника дефинишу исто основно значење ('капати кап по
кап"), али да ...
Речца зар – преко синтаксе и семантике до етимологије
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2016)
У раду се након прегледа третмана који речца зар има у граматикама и описним речницима српског језика (као и суседних балканских јужнословенских), разматра њена етимологија: одбацује се Скоково идиоглотско тумачење у корист ...
Proto-Slavic *astriti ‘to watch sharply, cast looks’ revisited
(Praha : Lidové noviny, 2017)
This paper revisits the hitherto interpretation of the PSl. (dial.) verb *astriti ‘to
watch sharply, quickly; cast looks’ (with Cz. dial., Slk. and Pol. continuants) as deriving from
PIE *ōk’-u- ‘quick’, and as being ...
К изучению чешского диалектного глагола kapati ‘лезть’
(Praha : Lidové noviny, 2017)
A contribution to the study of Cz. dial. verb *kapati ‘to go’. Departing from Czech dial.
verb kapati ‘to drag oneself ’, ‘to be ruined, die’ this paper off ers an analysis of the Slavic
continuants of Proto-Slavic *kapati ...