Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 10
Семантичка екстензија назива за „људске“ боје црвен, румен и риђ у светлу теорије концептуалне интеграције / Семантическая экстензия названий человеческих“ цветов красный, румяный и рыжий в аспекте теории концептуальной интеграции
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2017)
У раду се разматрају значења речи црвен, румен и риђ који као придеви по боји карактеришу човека, и њихов однос према значењском комплексу придева црвен у српском језику. Ови придеви „људских боја“ имају нешто другачије ...
Актуелна питања когнитивнолингвистичких проучавања српског језика
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2017)
У раду су представљени основни резултати когнитивнолингвистичких истраживања српског језика за последњих десет година, од објављивања зборника Когнитивнолингвистичка проучавања српског језика
(2007) у којем су језгровито ...
Српска лексикологија данас: садашње стање и перспективе / Сербская лексикология сегодня: актуальное состояние и перспективы
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2017)
Рад је посвећен србистичким лексиколошким истраживањима. Развој лексикологије (и шире – семантике) подељен је у три етапе: (1) прва
половина ХХ века, (2) од педесетих до осамдесетих година ХХ века и
(3) од осамдесетих ...
Употреба радних партиципа (глаголских придева) садашњег (-ћи) и прошлог (-вши) времена и однос према сродним појавама у савременом српском језику
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2017)
В статье анализируются причастия настоящего (-ћи) и прошедшего (-вши) времени и им близкие явления в форме прилагательных в настоящем сербском языке. В первой части статьи комментироваются термин «радни глаголски придев» ...
Термини из сфере православне духовности у савременом српском језику
(Београд : Српска академија наука и уметности, 2017)
The subject of this paper is the terminology from the sphere of Orthodox spirituality.
In the first part, earlier research in this field is described and the main conclusions
and achievements are outlined. The terms of ...
Српска граматика данас / Serbian grammar today
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2017)
У раду се говори о проучавањима граматике српског језика у посљедњих педесетак година, оријентационо од седамдесетих година прошлог вијека до данас. Седамдесете године прошлог вијека представљају
вријеме у коме су изучавања ...
Фразеолошки архаизми у српском језику / Фразеологические архаизмы в сербском языке
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2017)
Предмет истраживања овог рада представљају фразеолошки архаизми у српском језику. Анализа је заснована на примерима
фразеологизама ексцерпираних из десет томова Речника српскохрватског књижевног и народног језика САНУ ...
О збирности именица типа азбука, атлетика, номенклатура, ономастика и сл. у српском језику / К вопросу о собирательности существительных типа азбука, атлетика, номенклатура, ономастика и пр. в сербском языке
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2017)
У раду се представљају збирне именице и њихове главне карактеристике, а потом се детаљније анализирају именице попут азбука, атлетика, митологија, номенклатура, ономастика и сл. У бугарској лингвистичкој литератури поједини ...
Обрада префикса у вишетомним описним речницима српског језика / Обработка префиксов в многотомных описательных словарях сербского языка
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2017)
В работе рассматривается способ представления префиксов в
многотомных описательных словарях сербского языка. По причине
большей продуктивности учитываются только исконные префиксы.
Целью работы является попытка дополнения ...
Један стари воћарски приручник и питање адаптације њемачких воћарских термина у XX вијеку / Один старый справочник по садоводству и вопрос адаптации немецких садоводческих терминов в XX веке
(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2017)
На лексичкој грађи преузетој из Тодоровићевог приручника
Воћке и воће (1899) рад се бави питањима адаптације њемачких назива појединих воћака у српском језику карактеристичних за њемачку воћарску праксу у XIX вијеку. ...