Search
Now showing items 61-70 of 142
Топонимија Бањске хрисовуље : ка осмишљењу старосрпског топономастичког речника и бољем познавању општесловенских именословних образаца / La toponymie de la Charte de fondation de Banjska : Vers la conception d’un dictionnaire des noms de lieux de la Serbie medievale et une meilleure connaissance des structures onomastiques du slave commun
(Београд : Српска академија наука и уметности, 2013)
Безлична реченица у Травничкој хроници Иве Андрића / Имперсональные предложения в „Травницкой хронике“ Иво Андрича
(Ниш : Филозофски факултет, 2013)
Иво Андрич, один из самыих знаменательных сербских писателей
20 века, значительно содействовал совершенствованию сербского лиетературного языка. Поэтому при изучении сербского языка произведения Андрича следует включать ...
Сон, смерть, судьба : наблюдения над прасл. *mora, *mara
(Москва : Индрик, 2013)
Три научна скупа о дијалекту и дијалекатској књижевности у Лесковачком културном центру и три зборника радова са тих скупова
(Јужнословенски филолог, 2013)
Речник за стручњаке и „сладокусце“
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2013)
Деривация деминутивов от абстрактных существительных в Болгарском языке / The derivation of diminutives from abstract noun bases in Bulgarian
(Јужнословенски филолог, 2013)
The paper reviews the formal and semantic characteristics of the formation of diminutives in Bulgarian, where the process affects nouns, adjectives, numerals, adverbs, verbs and pronouns. The derivation of diminutives from ...
Јужнословенски филолог 69
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2013)
Миклошич и позајмљенице – о грецизмима
(Београд : Српска академија наука и уметности, 2013)
У раду се корпус грецизама тумачених у Миклошичевом етимолошком речнику словенских језика (SEW) пореди са оним који садржи његова ранија студија о позајмљеницама у словенским језицима (FW). Разлике између елемената близу ...
О војним терминима руског порекла у српском језику
(Владимир : Транзит ИКС, 2013)
У раду су анализирани поједини војни термини руског порекла у српском језику. Анализа је показала да су термини руског порекла у српски језик доспевали и прилагођавали се путем три начина: 1) прихватањем руских термина у ...