Search
Now showing items 31-40 of 63
Пива и Тара у домаћој речничкој литератури
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2008)
O pridevima tipa milosrdan (prilog proučavanju složenica u srpskom jeziku) / The adjectives of the type milosrdan (a contribution to the study of compounds in the Serbian language)
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2014)
У раду се прати судбина лексичке породице придева милосрдан, почев од савременог стандардног језика па уназад, све до старословенског. Полазећи од Гусманијевог тумачења стсл. милосръдъ као хибридног калка према ствнем. ...
Терминолошки речници
(Београд : Српска академија наука и уметностиБеоград : Савез славистичких друштава Србије, 2018)
Уз дефиницију терминолошких речника и кратког осврта на историјат терминолошке лексикографије на материјалу српоског језика, у поглављу је анализирана савремена лексикографија у оквиру терминолошке гране, дат је статистички ...
О лексичкој породици псл. *brъstь/*brъstъ „пупољак, изданак; храна за стоку“ / On the lexical family of PSI. *brъstь/*brъstъ ‘bud, sprout, shoot; fodder’
(Ljubljana : Založba ZRC, ZRC SAZU, 2012)
The paper offers an analysis of the lexical family of the PSI. *broste f./*brosto m. ‘bud, sprout, shoot’, which 1s aboundantly present in South Slavic languages. Its semantics emphasizes the fact that it nominates some ...
Развојне тенденције етнолингвистике у савременој српској лингвистици / Тенденции развития этнолингвистики в современной сербской лингвистике
(Београд : Савез славистичких друштава Србије, 2018)
У раду ће се представити развој етнолингвистике у Србији на ширем плану двеју независних,
комплементарних етнолингвистичких школа: руске и пољске, који се може пратити од последње
деценије 20. века па све до данашњег ...
О именовању косовскометохијске покрајине и њених становника у француском језику / Оn Naming Kosovo and Metohia Province and its Inhabitants in the French Language
(Косовска Митровица : Филозофски факултет, 2010)
У раду се разматрају творбено-лексичке јединице којим се у двема по-
следњим деценијама у француском језику именује србијска! покрајина Косо-
во и Метохија и њени становници. Преглед употребе речених онима указује
на ...
Збирка речи из призрена Димитрија Чемерикића као извор за проучавање језичке и културне интерференције на Косову и Метохији / Dimitrije Čemerikić’s Word Collection from Prizren as a Source for Studying the Language and Cultural Interference in Kosovo and Metohija
(Косовска Митровица : Филозофски факултет, 2010)
У раду се указује на значај збирке речи српског призренског говора
Димитрија Чемерикића за проучавање језичке интерференције на фонетском,
морфолошком, лексичком и синтаксичком плану у једној изразито мултиетничкој
и ...
Безличне партиципске реченице у српском језику / Безличные причастные предложения в сербском языке
(Београд : Савез славистичких друштава Србије, 2018)
У раду се говори о једном типу безличних реченица у српском језику, које су познате и у
другим словенским језицима, а које у српској научној литератури досад нису обрађиване. Оне се
помињу тек у новијим граматикама српског ...
Глагол опузнути ’ослабити, омршавети; оронути; омлохавети’ - јужнословенски дијалектизам или континуанта псл. основе *пьлз-? / The Verb opuznuti ’to Become Gaunt, Lose Weight; Become Feeble; Become Flaccid, Flabby’ — a South Slavic Dialect Word or a Reflex of psl. Base *pâlz-?
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2007)
The paper offers phonetic and semantic arguments supporting author’s hypothesis that
S.-Cr. verb opuznuti ’to become gaunt, lose weight; become feeble; become flaccid, flabby’ as
well as Bulg. dial. opuzãl ’having flaccid ...
Преглед Вукове граматичке терминологије / Обзор грамматической терминологии Вука Караджича
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2007)
У раду се разматрају граматички термини којима се Вук Караџић
служио у своје две граматике, анализира се да ли су коришћени исти
термини у обе граматике, као и то колико је унето новог, а колико је позајмљено из старије ...