Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 13
Деминутивна образовања у Речнику говора Загарача / Diminutive Formation in Vocabulary of Speech of Zagarac
(Подгорица : Црногорска академија наука и умјетности, 1999)
Although in Vocabulary of Speech of Zagarač all diminutive formations according to the entries of the Vocabulary were not recorded, the wealth of diminutive lexics in the speech of Zagarač ts still noted (the analysis ...
Шездесет година дијалектологије у Институту за српски језик / Шестьдесят лет диалектологии в Институте сербского языка
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2007)
Аутор говори о континуираним дијалектолошким истраживањима
у Институту за српски језик САНУ од његовог оснивања до данас. Сарад
ници Дијалектолошког одсека тек основане институције од самог почетка
су на терену ...
Изучавање српског језика на филозофском факултету у Приштини / Исследование сербского языка на Философском факультете в Приштине
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2007)
Рад има за циљ да представи научну делатност професора српског језика на Филозофском факултету Универзитета у Приштини, у периоду од његовог оснивања до предаје рукописа рада.
Научни и културни значај дијалекатских текстова : Прилог грађи о пинтерском занату - село Буковац у Срему / Scientific and Cultural Importance of Dialect Texts (Contribution to the documentary material on barrel-making craft: Bukovac village in Srem)
(Лесковац : Лесковачки културни центарНиш : Универзитет у НишуВрање : Педагошки факултет, 2016)
У раду се указује на велики, пре свега научни, а затим и културни значај дијалекат-
ских текстова, који представљају документарну подлогу сваког дијалектолошког ис-
траживања и најтежи део посла за дијалектолога, јер ...
Посуде за алкохолна пића у Ваљевској Подгорини / Vessels for Alcoholic Beverage in Valjevska Podgorina
(Нови Сад : Матица Српска, 2019)
У раду
су представљени
називи
за посуде,
делове
посуда
и справе
и алатке
које
се користе
при производњи
и чувању
алкохолних
пића
у Ваљевској
Подгорини.
Такође,
извршено
је
и поређење
са грађом
из ...
О називима посуда за ракију у Војводини и северној Метохији (једно кратко поређење) / On the Names of Brandy Vessels in Vojvodina and North Metohija : A short Comparaison
(Косовска Митровица : Филозофки факултет Универзитета у Приштини, 2018)
У раду се на основу грађе са терена дају називи посуда за ракију у Војводини и упоредо анализирају са стањем у северној Метохији (на основу
грађе из монографије Терминологија куће и покућства у северној Метохији и из ...
Из лексике одијевања у Великом Блашку (код Бањaлуке) / The Clothes Lexis of Veliko Blaško (Near Banja Luka)
(Нови Сад : Филозофски факултет, 2022)
The aim of this paper is to present and provide lexical-semantic analysis of lexemes related to the culture of clothing
in the speech of Veliko Blaško near Banja Luka. This lexicon is important for traditional culture and ...
Повртарска лексика села Крушедола у Срему / Vegetable Lexicon of the Village of Krušedol in Srem
(Нови Сад : Филозофски факултет, 2022)
The paper presents a lexical-semantic analyzis of vegetable vocabulary, recorded in Krušedol, a small Fruška
Gora village in Srem, Vojvodina. The material was collected with the help of the Questionnaire for recording
vegetable ...
Из коларске терминологије Великог Блашка код Бањалуке / De la terminologie de charriage de Veliki Blasko près de Banjaluka
(Лесковац : Лесковачки културни центар, 2011)
Ce travail représente le dictionnaire des lexèmes du domaine de la terminologie de
charriage enregistrés dans le parler de Veliki Blaëko près de Banjaluka. Le but de ce travail est
que des lexèmes qui caractérisent ce ...
Турцизми у виноградарској лексици (са терена Војводине) / Turkish Loanwords in the Viticulture Vocabulary (from the Area of Vojvodina)
(Београд : Удружење фолклориста СрбијеБеоград : Универзитетска библиотека "Светозар Марковић"Топола : Културни центар "Топола", 2022)
Овај прилог представља наставак сопственог истраживања о уделу речи страног порекла у виноградарској лексици са терена Војводине. До сада су већ обрађени, у оквиру два засебна рада, германизми и хунгаризми и грецизми и ...