Претраживање
Приказ резултата 1-5 од 5
Русская и сербская православные культуры – сравнительный лексический анализ
(Нижний Новгород : Мининский университет, 2019)
В статье проводится синхронический сравнительный анализ лексики православной культуры сербского и русского языков. Данная лексика описывается на основе сравнительного анализа различных лексических параллелей.
Лексика православной духовности в сербском и русском языках : (на материале из романа Е. Водолазкина «Лавр» и его перевода на сербский язык)
(Москва : Издательство Московского университета, 2019)
Цель работы выявить различия и сходства между употребленными в материале лексемами в русском оригинале и
сербском переводе романа «Лавр». Большинство из них из (церковно)славянского языка и, как таковые, являются ...
Church slavonic žlъděti ‘desiderare, cupere’ – relict or innovation
(Praha : Lidové noviny, 2015)
This paper addresses the problematic nature of the current (from Miklosich to Derksen) supposition about the Proto-Slavic, implicitly also Proto-Indo-European, antiquity of the verb *žьlděti ‘desiderare, cupere’. On the ...
Türkçe-Sırpça Sözlüğün iki dil ve kültür arasındaki köprü görevi
(Almaty : "Qyzdar u̇niversitetī" baspasy, 2015)
Turkish and Serbian are two languages that have a long history of language contacts.
Once, there were around 9000 Turkish words in Serbian and the fact that there are still a lot of them in
contemporary Serbian proves ...
Svest ‘consciousness’ and savest ‘conscience’ – Slavic layers in the Serbian lexicon / Svest i savest – slovenski slojevi u srpskoj leksici
(Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2015)
The paper presents the methodological approach of identifying Slavic layers in the
standard Serbian lexicon, applied in the “one volume” Etymological dictionary of the Serbian
language, through the case of two Serbian ...