Вишејезичност као хабитус: Дискурс банатских Немаца о периоду између два светска рата
Multilingualism as habitus: Discourse of the Banat Germans on the period between the World Wars
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
Вишејезичност у Банату се обликовала под утицајем језичких политика разних држава које су се смењивале на том подручју. У раду се даје кратак преглед стања у Хабсбуршкој царевини, у Аустро-Угарској монархији и Краљевини Југославији. Анализа је заснована на савременим теренским истраживањима банатских Немаца, који путем наратива реферишу на хабитуалне праксе вишејезичности између два светска рата.
Multilingualism in the Banat has been shaped by language policies of the
various multiethnic empires and states over the centuries. Thus, a short overview
of the language policy in the Habsburg Monarchy, Austro-Hungary and
the Kingdom of Yugoslavia is initially presented. The paper however sheds light
upon the period under the reign of the Kingdom of Yugoslavia, i.e. the period
between the World Wars. The analysis is based upon the contemporary fieldwork
conducted among the Serbian Banat Germans, who referred to the habitual
practices of multilingualism in the interwar period.
Plurilinguisme comme habitus:Le discours des Allemands du Banat sur la période d’entre deux guerres mоndiales
Le plurilinguisme dans le Banat est apparu sous l’influence des politiques
linguistiques des différents états qui se sont succédé sur ce territoire. Dans cet
article est donné un bref aperçu de la situation dans l’Empire des Habsbourg,
dans la monarchie austro-hongroise, et le Royaume de Yougoslavie. L’analyse
est basée sur les recherches de terrain contemporaines concernant les Allemands
du Banat, dont les récits témoignent des pratiques habituelles du plurilinguisme
entre deux guerres mondiales.
Keywords:
Банат / Немци / вишејезичност / језичка политика / дискурс / наративи / теренска истраживања / Banat / Germans / habitus / multilingualism / language policy / discourse / narrative / fieldwork / Banat / Allemands / habitus / plurilinguisme / politique linguistique / discours / récits / recherches de terrainSource:
Etnoantropološki problemi / Issues in Ethnology and Anthropology, 2016, 11 (2), 583-600Publisher:
- Beograd : Odeljenje za etnologiju i antropologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Beogradu
Funding / projects:
- Министарство културе Републике Србије, пројекат: Нематеријално културно наслеђе у мултиетничким заједницама Баната
- Language, folklore, migrations in the Balkans (RS-178010)
- Multiethnicity, multiculturalism, migrations - contemporary processes (RS-177027)
Collections
Institution/Community
Балканолошки институт САНУ / Institute for Balkan Studies SASATY - JOUR AU - Мандић, Марија AU - Крел, Александар PY - 2016 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7911 AB - Вишејезичност у Банату се обликовала под утицајем језичких политика разних држава које су се смењивале на том подручју. У раду се даје кратак преглед стања у Хабсбуршкој царевини, у Аустро-Угарској монархији и Краљевини Југославији. Анализа је заснована на савременим теренским истраживањима банатских Немаца, који путем наратива реферишу на хабитуалне праксе вишејезичности између два светска рата. AB - Multilingualism in the Banat has been shaped by language policies of the various multiethnic empires and states over the centuries. Thus, a short overview of the language policy in the Habsburg Monarchy, Austro-Hungary and the Kingdom of Yugoslavia is initially presented. The paper however sheds light upon the period under the reign of the Kingdom of Yugoslavia, i.e. the period between the World Wars. The analysis is based upon the contemporary fieldwork conducted among the Serbian Banat Germans, who referred to the habitual practices of multilingualism in the interwar period. AB - Plurilinguisme comme habitus:Le discours des Allemands du Banat sur la période d’entre deux guerres mоndiales Le plurilinguisme dans le Banat est apparu sous l’influence des politiques linguistiques des différents états qui se sont succédé sur ce territoire. Dans cet article est donné un bref aperçu de la situation dans l’Empire des Habsbourg, dans la monarchie austro-hongroise, et le Royaume de Yougoslavie. L’analyse est basée sur les recherches de terrain contemporaines concernant les Allemands du Banat, dont les récits témoignent des pratiques habituelles du plurilinguisme entre deux guerres mondiales. PB - Beograd : Odeljenje za etnologiju i antropologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Beogradu T2 - Etnoantropološki problemi / Issues in Ethnology and Anthropology T1 - Вишејезичност као хабитус: Дискурс банатских Немаца о периоду између два светска рата T1 - Multilingualism as habitus: Discourse of the Banat Germans on the period between the World Wars SP - 583 EP - 600 IS - 11 (2) UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7911 ER -
@article{ author = "Мандић, Марија and Крел, Александар", year = "2016", abstract = "Вишејезичност у Банату се обликовала под утицајем језичких политика разних држава које су се смењивале на том подручју. У раду се даје кратак преглед стања у Хабсбуршкој царевини, у Аустро-Угарској монархији и Краљевини Југославији. Анализа је заснована на савременим теренским истраживањима банатских Немаца, који путем наратива реферишу на хабитуалне праксе вишејезичности између два светска рата., Multilingualism in the Banat has been shaped by language policies of the various multiethnic empires and states over the centuries. Thus, a short overview of the language policy in the Habsburg Monarchy, Austro-Hungary and the Kingdom of Yugoslavia is initially presented. The paper however sheds light upon the period under the reign of the Kingdom of Yugoslavia, i.e. the period between the World Wars. The analysis is based upon the contemporary fieldwork conducted among the Serbian Banat Germans, who referred to the habitual practices of multilingualism in the interwar period., Plurilinguisme comme habitus:Le discours des Allemands du Banat sur la période d’entre deux guerres mоndiales Le plurilinguisme dans le Banat est apparu sous l’influence des politiques linguistiques des différents états qui se sont succédé sur ce territoire. Dans cet article est donné un bref aperçu de la situation dans l’Empire des Habsbourg, dans la monarchie austro-hongroise, et le Royaume de Yougoslavie. L’analyse est basée sur les recherches de terrain contemporaines concernant les Allemands du Banat, dont les récits témoignent des pratiques habituelles du plurilinguisme entre deux guerres mondiales.", publisher = "Beograd : Odeljenje za etnologiju i antropologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Beogradu", journal = "Etnoantropološki problemi / Issues in Ethnology and Anthropology", title = "Вишејезичност као хабитус: Дискурс банатских Немаца о периоду између два светска рата, Multilingualism as habitus: Discourse of the Banat Germans on the period between the World Wars", pages = "583-600", number = "11 (2)", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7911" }
Мандић, М.,& Крел, А.. (2016). Вишејезичност као хабитус: Дискурс банатских Немаца о периоду између два светска рата. in Etnoantropološki problemi / Issues in Ethnology and Anthropology Beograd : Odeljenje za etnologiju i antropologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Beogradu.(11 (2)), 583-600. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7911
Мандић М, Крел А. Вишејезичност као хабитус: Дискурс банатских Немаца о периоду између два светска рата. in Etnoantropološki problemi / Issues in Ethnology and Anthropology. 2016;(11 (2)):583-600. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7911 .
Мандић, Марија, Крел, Александар, "Вишејезичност као хабитус: Дискурс банатских Немаца о периоду између два светска рата" in Etnoantropološki problemi / Issues in Ethnology and Anthropology, no. 11 (2) (2016):583-600, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7911 .