DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Гранање значења речи које означавају кућу и њене делове

Semantic Ramification in Words Designating House and its Parts

Thumbnail
1991
markovic.kuca.1991.pdf (1.704Mb)
Authors
Марковић, Рајна
Article (Published version)
,
Иститут за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
Аутор анализира и пореди полисемантичке структуре лексеме са основним значењем куће и њених делова у српскохрватском, енглеском и руском језику. На основу тога, у раду су изнете неке сличности и разлике у метафоричком и метонимијском понашању лексема у ова три језика.
The author gives an analysis and a comparison of polysemantic structure of lexemes with primary meaning “house” and its parts in Serbocroatian, Еnglish and Rusian languages. Coclusions are made about some similarities and differences in metaphoric and metonymic processes these lexemes have undergone in the three languages.
The author gives an analysis and a comparison of polysemantic structure of lexemes with primary meaning “house” and its parts in Serbocroatian, Еnglish and Rusian languages. Coclusions are made about some similarities and differences in metaphoric and metonymic processes these lexemes have undergone in the three languages.
Keywords:
лексеме које означавају кућу и њене делове; полисемија; метафора; метонимија; српски језик; руски језик; енглески језик / lexemes denoting house and its parts; polysemy; metaphor; metonymy; Serbian language; Russian language; English language
Source:
Наш језик, 1991, 29, 1-2, 55-76
Publisher:
  • Београд : Иститут за српскохрватски језик

ISSN: 0027-8084

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7869
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7869
Collections
  • Наш језик / Naš jezik
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Марковић, Рајна
PY  - 1991
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7869
AB  - Аутор анализира и пореди полисемантичке структуре лексеме са основним значењем куће и њених делова у српскохрватском, енглеском и руском
језику. На основу тога, у раду су изнете неке сличности и разлике у метафоричком и метонимијском понашању лексема у ова три језика.
AB  - The author gives an analysis and a comparison of polysemantic structure
of lexemes with primary meaning “house” and its parts in Serbocroatian,
Еnglish and Rusian languages. Coclusions are made about some similarities
and differences in metaphoric and metonymic processes these lexemes have
undergone in the three languages.
AB  - The author gives an analysis and a comparison of polysemantic structure
of lexemes with primary meaning “house” and its parts in Serbocroatian,
Еnglish and Rusian languages. Coclusions are made about some similarities
and differences in metaphoric and metonymic processes these lexemes have
undergone in the three languages.
PB  - Београд : Иститут за српскохрватски језик
T2  - Наш језик
T1  - Гранање значења речи које означавају кућу и њене делове
T1  - Semantic Ramification in Words Designating House and its Parts
SP  - 55
EP  - 76
VL  - 29
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7869
ER  - 
@article{
author = "Марковић, Рајна",
year = "1991",
abstract = "Аутор анализира и пореди полисемантичке структуре лексеме са основним значењем куће и њених делова у српскохрватском, енглеском и руском
језику. На основу тога, у раду су изнете неке сличности и разлике у метафоричком и метонимијском понашању лексема у ова три језика., The author gives an analysis and a comparison of polysemantic structure
of lexemes with primary meaning “house” and its parts in Serbocroatian,
Еnglish and Rusian languages. Coclusions are made about some similarities
and differences in metaphoric and metonymic processes these lexemes have
undergone in the three languages., The author gives an analysis and a comparison of polysemantic structure
of lexemes with primary meaning “house” and its parts in Serbocroatian,
Еnglish and Rusian languages. Coclusions are made about some similarities
and differences in metaphoric and metonymic processes these lexemes have
undergone in the three languages.",
publisher = "Београд : Иститут за српскохрватски језик",
journal = "Наш језик",
title = "Гранање значења речи које означавају кућу и њене делове, Semantic Ramification in Words Designating House and its Parts",
pages = "55-76",
volume = "29",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7869"
}
Марковић, Р.. (1991). Гранање значења речи које означавају кућу и њене делове. in Наш језик
Београд : Иститут за српскохрватски језик., 29(1-2), 55-76.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7869
Марковић Р. Гранање значења речи које означавају кућу и њене делове. in Наш језик. 1991;29(1-2):55-76.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7869 .
Марковић, Рајна, "Гранање значења речи које означавају кућу и њене делове" in Наш језик, 29, no. 1-2 (1991):55-76,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7869 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB