DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Једно давно постављено питање: значе ли откад и откако исто

А Question Asked a Long Time Ago. Do otkad and otkako Mean the Same?

Thumbnail
2001
ivic.otkad.2001.pdf (461.8Kb)
Authors
Ивић, Милка
Article (Published version)
,
Институт за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
Pointing to the fact that the response to the question: do otkad and otkako mean the same?, which was published in Naš jezik Vol. I, No. 3, 1933, aroused scant attention, the author explains why there is good reason for a reexamination of the claim that these two expressions are synonymous. There is a reading of ot kako which is indeed synonymous with the only possible meaning of otkad (cf. Otkako ga znam || Оtkad ga znam, on je takav). But there is also a possible, perhaps even preferred, reading of otkako, on which an insinuation about a cause-consequence relationship happens to be attached to the temporal meaning (cf. Otkako se njome oženio, sve je prijatelje izgubio). The author comments on the theoretical and practical advantages of achieving to capture differences in the finest shades of meaning.
Супротно ономе што је својевремено констатовано, не постоји, у свакој прилици, потпуна синонимија између откад и откако. Откад је, наиме, у принципу семантички маркирана језичка јединица у том смислу што доследно искључује проширивање информације о временској повезаности двеју датих ситуација инсинуацијом о томе да између њих, осим те временске повезаности, постоји и узрочно-последична, док је, по том истом критерију оцењено, откако немаркирани везнички израз. А што се тиче односа између кад, како и чим, о чему је такође својевремено писано, оно је заснован на потреби градуелног интензификовања временске повезаности о којој се датим исказом саопштава.
Keywords:
микропараметарске варијације унутар зависне временске реченице / синонимија временских везничких израза / осложњавање временског значења додатном специфичном инсинуацијом / градуелно интензификовање информације о временској повезаности / syntax / semantics / word 'otkako' / word 'otkad' / synonymy / temporal meaning / cause-consequence meaning
Source:
Наш језик, 2001, 34, 1-2, 1-5
Publisher:
  • Београд : Институт за српски језик САНУ

ISSN: 0027-8084

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7732
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7732
Collections
  • Наш језик / Naš jezik
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Ивић, Милка
PY  - 2001
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7732
AB  - Pointing to the fact that the response to the question: do otkad and otkako
mean the same?, which was published in Naš jezik Vol. I, No. 3, 1933, aroused
scant attention, the author explains why there is good reason for a reexamination
of the claim that these two expressions are synonymous. There is a reading of ot
kako which is indeed synonymous with the only possible meaning of otkad (cf.
Otkako ga znam || Оtkad ga znam, on je takav). But there is also a possible, perhaps even preferred, reading of otkako, on which an insinuation about a cause-consequence relationship happens to be attached to the temporal meaning (cf.
Otkako se njome oženio, sve je prijatelje izgubio). The author comments on the
theoretical and practical advantages of achieving to capture differences in the finest shades of meaning.
AB  - Супротно ономе што је својевремено констатовано, не постоји, у свакој прилици, потпуна синонимија између откад и откако. Откад је, наиме, у принципу семантички маркирана језичка јединица у том смислу што доследно искључује проширивање информације о временској повезаности двеју датих ситуација инсинуацијом о томе да између њих, осим те временске повезаности, постоји и узрочно-последична, док је, по том истом критерију оцењено, откако немаркирани везнички израз. А што се тиче односа између кад, како и чим, о чему је такође својевремено писано, оно је заснован на потреби градуелног интензификовања временске повезаности о којој се датим исказом саопштава.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Једно давно постављено питање: значе ли откад и откако исто
T1  - А Question Asked a Long Time Ago. Do otkad and otkako Mean the Same?
SP  - 1
EP  - 5
VL  - 34
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7732
ER  - 
@article{
author = "Ивић, Милка",
year = "2001",
abstract = "Pointing to the fact that the response to the question: do otkad and otkako
mean the same?, which was published in Naš jezik Vol. I, No. 3, 1933, aroused
scant attention, the author explains why there is good reason for a reexamination
of the claim that these two expressions are synonymous. There is a reading of ot
kako which is indeed synonymous with the only possible meaning of otkad (cf.
Otkako ga znam || Оtkad ga znam, on je takav). But there is also a possible, perhaps even preferred, reading of otkako, on which an insinuation about a cause-consequence relationship happens to be attached to the temporal meaning (cf.
Otkako se njome oženio, sve je prijatelje izgubio). The author comments on the
theoretical and practical advantages of achieving to capture differences in the finest shades of meaning., Супротно ономе што је својевремено констатовано, не постоји, у свакој прилици, потпуна синонимија између откад и откако. Откад је, наиме, у принципу семантички маркирана језичка јединица у том смислу што доследно искључује проширивање информације о временској повезаности двеју датих ситуација инсинуацијом о томе да између њих, осим те временске повезаности, постоји и узрочно-последична, док је, по том истом критерију оцењено, откако немаркирани везнички израз. А што се тиче односа између кад, како и чим, о чему је такође својевремено писано, оно је заснован на потреби градуелног интензификовања временске повезаности о којој се датим исказом саопштава.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Једно давно постављено питање: значе ли откад и откако исто, А Question Asked a Long Time Ago. Do otkad and otkako Mean the Same?",
pages = "1-5",
volume = "34",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7732"
}
Ивић, М.. (2001). Једно давно постављено питање: значе ли откад и откако исто. in Наш језик
Београд : Институт за српски језик САНУ., 34(1-2), 1-5.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7732
Ивић М. Једно давно постављено питање: значе ли откад и откако исто. in Наш језик. 2001;34(1-2):1-5.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7732 .
Ивић, Милка, "Једно давно постављено питање: значе ли откад и откако исто" in Наш језик, 34, no. 1-2 (2001):1-5,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7732 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB