DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Поводом једног питања постављеног 1936. године у Нашем језику

Regarding a Question Posed in Naš jezik of Year 1936

Thumbnail
2006
ivic.pitanje.2006.pdf (294.2Kb)
Authors
Ивић, Милка
Article (Published version)
,
Институт за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
This article has two purposes. The first is to call attention to the hithertoo unnoticed fact that, in previous times, it was possible in Serbian to use an identical item, formally constituted by means of the lexical entity volj-, in order to express both the meaning of wish, and the meaning of pleasure. The second purpose of the article is to explain why such a situation was possible in Serbian of the remote past but not in Modern Standard Serbian.
Ово излагање пред собом има два циља. Први је да отклони досадашњу необавештеност и стручне, и шире културне јавности о чињеници да се у српском језику Карађорђевих и Вукових времена изразима устројеним од лексичке датости вољ- исказивао, поред податка о пориву хтења, и податак о осећању задовољства. Други циљ је да се укаже на разлоге због којих је описана лексичко-семантичка ситуација ондашњем језику била доступна, а актуелном стандардном српском није.
Keywords:
питање постављено 1936. године: драговољац или доброво љац? / драговољно у значењу са задовољством“ / вољан у значењу радостан” / вољно у значењу с радошћу” / некадашњи ментални обухват појма исказаног лексичким ентитетом вољ- / савремени ментални обухват појма исказаног лексичким ентитетом вољ- / когнитивистички образложен принцип еволутивних лексичких промена / српска језичка факта потврђују валидност тог принципа / lexical entity volj- / meaning of wish / meaning of pleasure / language change
Source:
Наш језик, 2006, 37, 1-3
Publisher:
  • Београд : Институт за српски језик САНУ

ISSN: 0027-8084

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7675
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7675
Collections
  • Наш језик / Naš jezik
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Ивић, Милка
PY  - 2006
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7675
AB  - This article has two purposes. The first is to call attention to the hithertoo
unnoticed fact that, in previous times, it was possible in Serbian to use an identical
item, formally constituted by means of the lexical entity volj-, in order to express
both the meaning of wish, and the meaning of pleasure. The second purpose of the
article is to explain why such a situation was possible in Serbian of the remote past
but not in Modern Standard Serbian.
AB  - Ово излагање пред собом има два циља. Први је да отклони досадашњу
необавештеност и стручне, и шире културне јавности о чињеници да се у српском језику Карађорђевих и Вукових времена изразима устројеним од лексичке
датости вољ- исказивао, поред податка о пориву хтења, и податак о осећању задовољства. Други циљ је да се укаже на разлоге због којих је описана лексичко-семантичка ситуација ондашњем језику била доступна, а актуелном стандардном српском није.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Поводом једног питања постављеног 1936. године у Нашем језику
T1  - Regarding a Question Posed in Naš jezik of Year 1936
SP  - 1
EP  - 3
VL  - 37
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7675
ER  - 
@article{
author = "Ивић, Милка",
year = "2006",
abstract = "This article has two purposes. The first is to call attention to the hithertoo
unnoticed fact that, in previous times, it was possible in Serbian to use an identical
item, formally constituted by means of the lexical entity volj-, in order to express
both the meaning of wish, and the meaning of pleasure. The second purpose of the
article is to explain why such a situation was possible in Serbian of the remote past
but not in Modern Standard Serbian., Ово излагање пред собом има два циља. Први је да отклони досадашњу
необавештеност и стручне, и шире културне јавности о чињеници да се у српском језику Карађорђевих и Вукових времена изразима устројеним од лексичке
датости вољ- исказивао, поред податка о пориву хтења, и податак о осећању задовољства. Други циљ је да се укаже на разлоге због којих је описана лексичко-семантичка ситуација ондашњем језику била доступна, а актуелном стандардном српском није.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Поводом једног питања постављеног 1936. године у Нашем језику, Regarding a Question Posed in Naš jezik of Year 1936",
pages = "1-3",
volume = "37",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7675"
}
Ивић, М.. (2006). Поводом једног питања постављеног 1936. године у Нашем језику. in Наш језик
Београд : Институт за српски језик САНУ., 37, 1-3.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7675
Ивић М. Поводом једног питања постављеног 1936. године у Нашем језику. in Наш језик. 2006;37:1-3.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7675 .
Ивић, Милка, "Поводом једног питања постављеног 1936. године у Нашем језику" in Наш језик, 37 (2006):1-3,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7675 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB