DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrilic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

О морфолошким и синтаксичко-семантичким особеностима пар(ов)а глагола (-)жив(ј)ети: (-) живити

О морфологических и синтаксическо-семантических особенностях при пары глаголов (-жив(лети : (-)живити

Thumbnail
2010
spasojevic.ziviti.2010.pdf (1.170Mb)
Authors
Спасојевић, Марина
Article (Published version)
,
Иститут за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
В настоящей работе рассмотривается нормативный статус глаголов на - (Дети и -ити, мотивированных прилагательным жив в современном сербском языке. На основании состояния в языковой практикее и типов переходности в этих глаголах автор старается объяснить нейтрализацию формальной оппозиции между непереходными медиальными и переходными активными глаголами в пользу суффикса -(ј)ети в паре ожив(ј)ети *постати жив’: ожйвити ’учинити живим’, что представляет противоположность тенденции в современном сербском языке, согласно которой непереходные медиалъные глаголы, мотивированые прилагателъным, употребляются с суффиском -ити, вместо употребления с суффиском -(ј)ети.
У раду се разматра дистрибуција суфикса -(ј)ети и -ити код глагола мотивисаних придевом жив у зависности од њихове семантике и прелазности, са посебним освртом на нормативне препоруке. На основу стања у језичкој пракси и типова прелазности код ових глагола покушава се објаснити неутралисање формалне опозиције између непрелазних медијалних и прелазних активних глагола у корист суфикса -(ј)ети у пару ожив(ј)ети постати жив“ : оживити учинити живим“, што је супротно тенденцији у савременом српском језику да се непрелазни медијални глаголи мотивисани придевом јављају са суфиском -ити уместо са -(ј)ети.
Keywords:
-(ј)ети / -ити / глаголи / медијалност / фактитивност / -(j)eti / -iti / verbs / medial / factitive
Source:
Наш језик, 2010, 41, 1-2, -36
Publisher:
  • Београд : Иститут за српски језик САНУ
Projects:
  • Lingiustic research of contemporary serbian literary language and the development of the SASA Dictionary of serbocroatian literary and national language (RS-178009)

ISSN: 0027-8084

[ Google Scholar ]
URI
http://dais.sanu.ac.rs/123456789/7614
Collections
  • Наш језик / Naš jezik
Institution
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutionsAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB