DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

О морфолошким и синтаксичко-семантичким особеностима пар(ов)а глагола (-)жив(ј)ети: (-) живити

О морфологических и синтаксическо-семантических особенностях при пары глаголов (-жив(лети : (-)живити

Thumbnail
2010
spasojevic.ziviti.2010.pdf (1.170Mb)
Authors
Спасојевић, Марина
Article (Published version)
,
Иститут за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
В настоящей работе рассмотривается нормативный статус глаголов на - (Дети и -ити, мотивированных прилагательным жив в современном сербском языке. На основании состояния в языковой практикее и типов переходности в этих глаголах автор старается объяснить нейтрализацию формальной оппозиции между непереходными медиальными и переходными активными глаголами в пользу суффикса -(ј)ети в паре ожив(ј)ети *постати жив’: ожйвити ’учинити живим’, что представляет противоположность тенденции в современном сербском языке, согласно которой непереходные медиалъные глаголы, мотивированые прилагателъным, употребляются с суффиском -ити, вместо употребления с суффиском -(ј)ети.
У раду се разматра дистрибуција суфикса -(ј)ети и -ити код глагола мотивисаних придевом жив у зависности од њихове семантике и прелазности, са посебним освртом на нормативне препоруке. На основу стања у језичкој пракси и типова прелазности код ових глагола покушава се објаснити неутралисање формалне опозиције између непрелазних медијалних и прелазних активних глагола у корист суфикса -(ј)ети у пару ожив(ј)ети постати жив“ : оживити учинити живим“, што је супротно тенденцији у савременом српском језику да се непрелазни медијални глаголи мотивисани придевом јављају са суфиском -ити уместо са -(ј)ети.
Keywords:
-(ј)ети / -ити / глаголи / медијалност / фактитивност / -(j)eti / -iti / verbs / medial / factitive
Source:
Наш језик, 2010, 41, 1-2, -36
Publisher:
  • Београд : Иститут за српски језик САНУ
Funding / projects:
  • Lingiustic research of contemporary serbian literary language and the development of the SASA Dictionary of serbocroatian literary and national language (RS-178009)

ISSN: 0027-8084

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7614
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7614
Collections
  • Наш језик / Naš jezik
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Марина
PY  - 2010
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7614
AB  - В настоящей работе рассмотривается нормативный статус глаголов на -
(Дети и -ити, мотивированных прилагательным жив в современном сербском
языке. На основании состояния в языковой практикее и типов переходности в этих
глаголах автор старается объяснить нейтрализацию формальной оппозиции между непереходными медиальными и переходными активными глаголами в пользу
суффикса -(ј)ети в паре ожив(ј)ети *постати жив’: ожйвити ’учинити живим’,
что представляет противоположность тенденции в современном сербском языке,
согласно которой непереходные медиалъные глаголы, мотивированые прилагателъным, употребляются с суффиском -ити, вместо употребления с суффиском
-(ј)ети.
AB  - У раду се разматра дистрибуција суфикса -(ј)ети и -ити код глагола мотивисаних придевом жив у зависности од њихове семантике и прелазности, са
посебним освртом на нормативне препоруке. На основу стања у језичкој пракси
и типова прелазности код ових глагола покушава се објаснити неутралисање
формалне опозиције између непрелазних медијалних и прелазних активних
глагола у корист суфикса -(ј)ети у пару ожив(ј)ети постати жив“ : оживити
учинити живим“, што је супротно тенденцији у савременом српском језику да
се непрелазни медијални глаголи мотивисани придевом јављају са суфиском
-ити уместо са -(ј)ети.
PB  - Београд : Иститут за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - О морфолошким и синтаксичко-семантичким особеностима пар(ов)а глагола (-)жив(ј)ети: (-) живити
T1  - О морфологических и синтаксическо-семантических особенностях при пары глаголов (-жив(лети : (-)живити
EP  - 36
VL  - 41
VL  - 23
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7614
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Марина",
year = "2010",
abstract = "В настоящей работе рассмотривается нормативный статус глаголов на -
(Дети и -ити, мотивированных прилагательным жив в современном сербском
языке. На основании состояния в языковой практикее и типов переходности в этих
глаголах автор старается объяснить нейтрализацию формальной оппозиции между непереходными медиальными и переходными активными глаголами в пользу
суффикса -(ј)ети в паре ожив(ј)ети *постати жив’: ожйвити ’учинити живим’,
что представляет противоположность тенденции в современном сербском языке,
согласно которой непереходные медиалъные глаголы, мотивированые прилагателъным, употребляются с суффиском -ити, вместо употребления с суффиском
-(ј)ети., У раду се разматра дистрибуција суфикса -(ј)ети и -ити код глагола мотивисаних придевом жив у зависности од њихове семантике и прелазности, са
посебним освртом на нормативне препоруке. На основу стања у језичкој пракси
и типова прелазности код ових глагола покушава се објаснити неутралисање
формалне опозиције између непрелазних медијалних и прелазних активних
глагола у корист суфикса -(ј)ети у пару ожив(ј)ети постати жив“ : оживити
учинити живим“, што је супротно тенденцији у савременом српском језику да
се непрелазни медијални глаголи мотивисани придевом јављају са суфиском
-ити уместо са -(ј)ети.",
publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "О морфолошким и синтаксичко-семантичким особеностима пар(ов)а глагола (-)жив(ј)ети: (-) живити, О морфологических и синтаксическо-семантических особенностях при пары глаголов (-жив(лети : (-)живити",
pages = "36",
volume = "41, 23",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7614"
}
Спасојевић, М.. (2010). О морфолошким и синтаксичко-семантичким особеностима пар(ов)а глагола (-)жив(ј)ети: (-) живити. in Наш језик
Београд : Иститут за српски језик САНУ., 41(1-2).
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7614
Спасојевић М. О морфолошким и синтаксичко-семантичким особеностима пар(ов)а глагола (-)жив(ј)ети: (-) живити. in Наш језик. 2010;41(1-2):null-36.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7614 .
Спасојевић, Марина, "О морфолошким и синтаксичко-семантичким особеностима пар(ов)а глагола (-)жив(ј)ети: (-) живити" in Наш језик, 41, no. 1-2 (2010),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7614 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB