DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Радни глаголски придев у систему врста речи

Действителное причастие с системе частей речи

Thumbnail
2011
spasojevic.radni.2011.pdf (1.416Mb)
Authors
Спасојевић, Марина
Article (Published version)
,
Иститут за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
У раду се, на примерима радног глаголског придева од глагола на -(ј)ети, -пм, анализира статус радног глаголског придева у систему врста речи, као и његово место у лексичком систему, у зависности од морфолошког лика и конституентске функције.
В настоящей работе на материале примеров действителного причасия от глаголов на -()ещи, -йм, анализируется статус действительного причастия в системе частей речи, а также его место в лексической системе в зависимости от морфологического облика и конститутивной функции. На основании имеющегося материала можно прийти к выводу, что в адъективной функции хорошо сохраняются формы действительного причастия на -ео, -(рела, -()ело, а также в глаголах УТ спряжения, у которых выявлено (нестандартное) колебание в употреблении -(рещи / -ити (обелети / обцуелъети — обелити / обиелищи) или же они являются дублетными (найуй()ети — найуйити); то же самое встречается и в тех случаях, когда непереходные медиальные глаголы выступают исключительно в форме на ищи (оздравими, омршавити). Функционирование действительного причастия в данной группе глаголов дает право, с формальной точки зрения дериватологам и грамматистам считать данное явление типом конверсии, т. е. адъективизации. Можно сказат...ь, что морфологические условия (склоняемость, вид прилагательных, степени сравнения), а также синтаксические условия (наличие всех конститутивных признаков адъективны слов) - соблюдены. Однако, семантический критерий лишь отчасти соблюден, так как отсутствует в некоторых местах полное внутреннее изменение значения (как ето бывает в случаях врео, зрео). Поэтому трудно говорить о полной лексикализации.

Keywords:
глаголи / радни глаголски придев / конституентска функција / придевска служба / врсте речи / verbs / active participle / syntactic function / adjective / the parts of speech
Source:
Наш језик, 2011, 42, 1-2, 25-39
Publisher:
  • Београд : Иститут за српски језик САНУ
Funding / projects:
  • Lingiustic research of contemporary serbian literary language and the development of the SASA Dictionary of serbocroatian literary and national language (RS-178009)

ISSN: 0027-8084

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7592
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7592
Collections
  • Наш језик / Naš jezik
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Спасојевић, Марина
PY  - 2011
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7592
AB  - У раду се, на примерима радног глаголског придева од глагола на -(ј)ети,
-пм, анализира статус радног глаголског придева у систему врста речи, као и
његово место у лексичком систему, у зависности од морфолошког лика и конституентске функције.
AB  - В настоящей работе на материале примеров действителного причасия

от глаголов на -()ещи, -йм, анализируется статус действительного причастия в
системе частей речи, а также его место в лексической системе в зависимости от
морфологического облика и конститутивной функции. На основании имеющегося
материала можно прийти к выводу, что в адъективной функции хорошо сохраняются формы действительного причастия на -ео, -(рела, -()ело, а также в глаголах
УТ спряжения, у которых выявлено (нестандартное) колебание в употреблении
-(рещи / -ити (обелети / обцуелъети — обелити / обиелищи) или же они являются
дублетными (найуй()ети — найуйити); то же самое встречается и в тех случаях,
когда непереходные медиальные глаголы выступают исключительно в форме на
ищи (оздравими, омршавити). Функционирование действительного причастия в
данной группе глаголов дает право, с формальной точки зрения дериватологам
и грамматистам считать данное явление типом конверсии, т. е. адъективизации.
Можно сказать, что морфологические условия (склоняемость, вид прилагательных, степени сравнения), а также синтаксические условия (наличие всех конститутивных признаков адъективны слов) - соблюдены. Однако, семантический
критерий лишь отчасти соблюден, так как отсутствует в некоторых местах полное
внутреннее изменение значения (как ето бывает в случаях врео, зрео). Поэтому
трудно говорить о полной лексикализации.
PB  - Београд : Иститут за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Радни глаголски придев у систему врста речи
T1  - Действителное причастие с системе частей речи
SP  - 25
EP  - 39
VL  - 42
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7592
ER  - 
@article{
author = "Спасојевић, Марина",
year = "2011",
abstract = "У раду се, на примерима радног глаголског придева од глагола на -(ј)ети,
-пм, анализира статус радног глаголског придева у систему врста речи, као и
његово место у лексичком систему, у зависности од морфолошког лика и конституентске функције., В настоящей работе на материале примеров действителного причасия

от глаголов на -()ещи, -йм, анализируется статус действительного причастия в
системе частей речи, а также его место в лексической системе в зависимости от
морфологического облика и конститутивной функции. На основании имеющегося
материала можно прийти к выводу, что в адъективной функции хорошо сохраняются формы действительного причастия на -ео, -(рела, -()ело, а также в глаголах
УТ спряжения, у которых выявлено (нестандартное) колебание в употреблении
-(рещи / -ити (обелети / обцуелъети — обелити / обиелищи) или же они являются
дублетными (найуй()ети — найуйити); то же самое встречается и в тех случаях,
когда непереходные медиальные глаголы выступают исключительно в форме на
ищи (оздравими, омршавити). Функционирование действительного причастия в
данной группе глаголов дает право, с формальной точки зрения дериватологам
и грамматистам считать данное явление типом конверсии, т. е. адъективизации.
Можно сказать, что морфологические условия (склоняемость, вид прилагательных, степени сравнения), а также синтаксические условия (наличие всех конститутивных признаков адъективны слов) - соблюдены. Однако, семантический
критерий лишь отчасти соблюден, так как отсутствует в некоторых местах полное
внутреннее изменение значения (как ето бывает в случаях врео, зрео). Поэтому
трудно говорить о полной лексикализации.",
publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Радни глаголски придев у систему врста речи, Действителное причастие с системе частей речи",
pages = "25-39",
volume = "42",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7592"
}
Спасојевић, М.. (2011). Радни глаголски придев у систему врста речи. in Наш језик
Београд : Иститут за српски језик САНУ., 42(1-2), 25-39.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7592
Спасојевић М. Радни глаголски придев у систему врста речи. in Наш језик. 2011;42(1-2):25-39.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7592 .
Спасојевић, Марина, "Радни глаголски придев у систему врста речи" in Наш језик, 42, no. 1-2 (2011):25-39,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7592 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB