О ’конјунктиву’ и ’трансјунктиву’
On ’Conjunctive’ And ’Transjunctive’
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
Аутор у раду утврђује да индиректни говор подразумева пренос
извесних семантичких ингеренција са зависног на управни глагол, и
употребу конјунктива у зависној – као облика тамо где постоји, а као
синтаксичког значења тамо где нема могућности за његовим посебним обележавањем. Облик са тако увећаним ингеренцијама називамо
трансјунктивом. Цитатив је трећи термин који овде употребљавамо, а њиме означавамо аутономне облике у конструкцијама директног говора, које задржавају сопствене ингеренције и не ослањају се
једна на другу. Ипак, како се цитатив не разликује од облика ’индикације’ у самосталним реченицама, тако га и терминолошки није потребно издвајати у посебну категорију.
In the paper, author states that the indirect speech implies the transfer
of certain semantic competencies from the dependent verb to the governing
verb and the use of conjunctive in dependent clause – as a form in
cases in which it exists, and as a syntactic meaning in cases with no possibility
for its particular marking. We name the form with so enlarged competencies
– transjunctive. The citative is the third term, which we use here,
marking the autonomous forms in constructions of direct speech,
which retain their own competencies and do not rest one to another of
them.
Keywords:
конјунктив / conjunctive / трансјунктив / цитатив / управни глагол / говор – облик: директни / индиректни / transjunctive / citative / governing verb / speech – form / direct / indirectSource:
Наш језик, 2015, 46, 1-2, -16Publisher:
- Београд : Иститут за српски језик САНУ
Funding / projects:
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Јовановић Симић, Јелена Р. PY - 2015 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7496 AB - Аутор у раду утврђује да индиректни говор подразумева пренос извесних семантичких ингеренција са зависног на управни глагол, и употребу конјунктива у зависној – као облика тамо где постоји, а као синтаксичког значења тамо где нема могућности за његовим посебним обележавањем. Облик са тако увећаним ингеренцијама називамо трансјунктивом. Цитатив је трећи термин који овде употребљавамо, а њиме означавамо аутономне облике у конструкцијама директног говора, које задржавају сопствене ингеренције и не ослањају се једна на другу. Ипак, како се цитатив не разликује од облика ’индикације’ у самосталним реченицама, тако га и терминолошки није потребно издвајати у посебну категорију. AB - In the paper, author states that the indirect speech implies the transfer of certain semantic competencies from the dependent verb to the governing verb and the use of conjunctive in dependent clause – as a form in cases in which it exists, and as a syntactic meaning in cases with no possibility for its particular marking. We name the form with so enlarged competencies – transjunctive. The citative is the third term, which we use here, marking the autonomous forms in constructions of direct speech, which retain their own competencies and do not rest one to another of them. PB - Београд : Иститут за српски језик САНУ T2 - Наш језик T1 - О ’конјунктиву’ и ’трансјунктиву’ T1 - On ’Conjunctive’ And ’Transjunctive’ EP - 16 VL - 46 IS - 1-2 IS - 1 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7496 ER -
@article{ author = "Јовановић Симић, Јелена Р.", year = "2015", abstract = "Аутор у раду утврђује да индиректни говор подразумева пренос извесних семантичких ингеренција са зависног на управни глагол, и употребу конјунктива у зависној – као облика тамо где постоји, а као синтаксичког значења тамо где нема могућности за његовим посебним обележавањем. Облик са тако увећаним ингеренцијама називамо трансјунктивом. Цитатив је трећи термин који овде употребљавамо, а њиме означавамо аутономне облике у конструкцијама директног говора, које задржавају сопствене ингеренције и не ослањају се једна на другу. Ипак, како се цитатив не разликује од облика ’индикације’ у самосталним реченицама, тако га и терминолошки није потребно издвајати у посебну категорију., In the paper, author states that the indirect speech implies the transfer of certain semantic competencies from the dependent verb to the governing verb and the use of conjunctive in dependent clause – as a form in cases in which it exists, and as a syntactic meaning in cases with no possibility for its particular marking. We name the form with so enlarged competencies – transjunctive. The citative is the third term, which we use here, marking the autonomous forms in constructions of direct speech, which retain their own competencies and do not rest one to another of them.", publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ", journal = "Наш језик", title = "О ’конјунктиву’ и ’трансјунктиву’, On ’Conjunctive’ And ’Transjunctive’", pages = "16", volume = "46", number = "1-2, 1", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7496" }
Јовановић Симић, Ј. Р.. (2015). О ’конјунктиву’ и ’трансјунктиву’. in Наш језик Београд : Иститут за српски језик САНУ., 46(1-2). https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7496
Јовановић Симић ЈР. О ’конјунктиву’ и ’трансјунктиву’. in Наш језик. 2015;46(1-2):null-16. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7496 .
Јовановић Симић, Јелена Р., "О ’конјунктиву’ и ’трансјунктиву’" in Наш језик, 46, no. 1-2 (2015), https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7496 .