DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Виле у речнику САНУ

Faeries in Sasa’s Dictionary of the Serbo-Croatian Literary Language and Vernaculars

Thumbnail
2017
pavkovic.vile.2017.pdf (3.873Mb)
Authors
Павковић, Васа Б.
Article (Published version)
,
Иститут за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
У раду се разматра лексикографска обрада лексема које означавају виле у Речнику САНУ. Мотивација њихових народних имена изведена је из места на којем живе или на којем се, по предању, појављују. Имена, као што су: бродарица, језеркиња, нагоркиња, облакиња итд. забележена су у књизи Душана Бандића Народна религија Срба у 100 појмова.
In this paper, the author is examining the interpretation of the word vila (Serbian mythological creature commonly translated into English as ‘fairy’) in SASA’s Dictionary, based on materials gathered in the book Narodna religija Srba u 100 pojmova (Serbian National Religion:100 Key Terms) by Dušan Bandić. The analysis covers the names of faeries derived from the names of places they are commonly believed to inhabit or the places where they are believed to appear.
Keywords:
вила / faery / Речник САНУ / народна религија / лексикографија / лексема / одредница / Dictionary of the Serbo-Croatian Literary Language and Vernaculars of SASA / national religion / lexicography / lexema
Source:
Наш језик, 2017, 48, 3-4, 143-148
Publisher:
  • Београд : Иститут за српски језик САНУ
Funding / projects:
  • Lingiustic research of contemporary serbian literary language and the development of the SASA Dictionary of serbocroatian literary and national language (RS-178009)

ISSN: 0027-8084

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7441
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7441
Collections
  • Наш језик / Naš jezik
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Павковић, Васа Б.
PY  - 2017
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7441
AB  - У раду се разматра лексикографска обрада лексема које означавају виле у Речнику САНУ. Мотивација њихових народних имена
изведена је из места на којем живе или на којем се, по предању, појављују. Имена, као што су: бродарица, језеркиња, нагоркиња, облакиња итд. забележена су у књизи Душана Бандића Народна религија Срба у 100 појмова.
AB  - In this paper, the author is examining the interpretation of the word
vila (Serbian mythological creature commonly translated into English as
‘fairy’) in SASA’s Dictionary, based on materials gathered in the book
Narodna religija Srba u 100 pojmova (Serbian National Religion:100 Key
Terms) by Dušan Bandić. The analysis covers the names of faeries derived
from the names of places they are commonly believed to inhabit or the
places where they are believed to appear.
PB  - Београд : Иститут за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Виле у речнику САНУ
T1  - Faeries in Sasa’s Dictionary of the Serbo-Croatian Literary Language and Vernaculars
SP  - 143
EP  - 148
VL  - 48
IS  - 3-4
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7441
ER  - 
@article{
author = "Павковић, Васа Б.",
year = "2017",
abstract = "У раду се разматра лексикографска обрада лексема које означавају виле у Речнику САНУ. Мотивација њихових народних имена
изведена је из места на којем живе или на којем се, по предању, појављују. Имена, као што су: бродарица, језеркиња, нагоркиња, облакиња итд. забележена су у књизи Душана Бандића Народна религија Срба у 100 појмова., In this paper, the author is examining the interpretation of the word
vila (Serbian mythological creature commonly translated into English as
‘fairy’) in SASA’s Dictionary, based on materials gathered in the book
Narodna religija Srba u 100 pojmova (Serbian National Religion:100 Key
Terms) by Dušan Bandić. The analysis covers the names of faeries derived
from the names of places they are commonly believed to inhabit or the
places where they are believed to appear.",
publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Виле у речнику САНУ, Faeries in Sasa’s Dictionary of the Serbo-Croatian Literary Language and Vernaculars",
pages = "143-148",
volume = "48",
number = "3-4",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7441"
}
Павковић, В. Б.. (2017). Виле у речнику САНУ. in Наш језик
Београд : Иститут за српски језик САНУ., 48(3-4), 143-148.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7441
Павковић ВБ. Виле у речнику САНУ. in Наш језик. 2017;48(3-4):143-148.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7441 .
Павковић, Васа Б., "Виле у речнику САНУ" in Наш језик, 48, no. 3-4 (2017):143-148,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7441 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB