Српски периферни говори – међујезички утицаји и балканистички процеси
Serbian Marginal Vernaculars – Language Interference and Balkanic Processes
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
У раду је представљен један сегмент балканског етно-културно-језичког мозаика – девет особина српских народних говора на језичкој периферији, у двема
областима вишевековних интензивних словенско-несловенских етнојезичких
и етнокултурних контаката. Oсмотрени говори се по својим суштинским цртама уклапају у „матични дијалекатски тип“. Несловенски језици – румунски и албански интензивно су деловали (и делују) у областима периферних
српских народних говора, чинећи да њихово стање у понечему не одражава
развојне процесе у централним српским говорима, што је још уочљивије у
српским исељеничким, енклавним говорима.
This paper presents a segment of Bakan ethno-cultural language mosaic – nine
features of the Serbian vernaculars in the language periphery, the two areas of
intensive ethno-linguistic and ethno-cultural contact between the Slavic and the
non-Slavic, lasting for several centuries. Taking into consideration that the observed
vernaculars belong to the „main dialectal type” by their essential characteristics, the variations are a result of their geographical and linguistic inferiority, as well as
them being under the influence of the foreign languages. The non-Slavic languages,
Romanian and Russian, have a profound effect on the Serbian vernaculars. In
turn, the developmental processes of these vernaculars differ from those of the
centralized speech. This phenomenon is especially noticeable in the vernaculars of
the Serbian enclaves.
Keywords:
српски народни говори / Serbian marginal vernaculars / language interference / non-Slavic languages / Balkan linguistic league / ethno-linguistic and ethno-cultural contact / језичка периферија / међујезички утицаји / несловенски балкански језици / балканистички процесиSource:
Исходишта, 2015, 1, 267-279Publisher:
- Темишвар : Савез Срба у Румунији
- Ниш : Филозофски факултет
Note:
- Овде се објављује пленарно излагање на међународној научној конференцији Материјална и духовна култура Срба у мултиетничким срединама и/или периферним областима, односно – скраћена верзија рада који је већ био предат у штампу за пољски дијалектолошки часопис /Gwary Dziś & Poznań, 2014/ у тренутку када је позив за конференцију аутору упућен. Текст је заснован на двама предавањима која је аутор одржао током 2013. године: Романски суп- страт и ширење балканизама у народним говорима српске језичке периферије (Институт за лингвистичка истраживања РАН у Санкт Петербургу, 24. мај 2013) и Балкански језички савез – јединство у различитости (Трибина Огранка САНУ у Новом Саду, 13. новембар 2013).
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Милорадовић, Софија Р. PY - 2015 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6828 AB - У раду је представљен један сегмент балканског етно-културно-језичког мозаика – девет особина српских народних говора на језичкој периферији, у двема областима вишевековних интензивних словенско-несловенских етнојезичких и етнокултурних контаката. Oсмотрени говори се по својим суштинским цртама уклапају у „матични дијалекатски тип“. Несловенски језици – румунски и албански интензивно су деловали (и делују) у областима периферних српских народних говора, чинећи да њихово стање у понечему не одражава развојне процесе у централним српским говорима, што је још уочљивије у српским исељеничким, енклавним говорима. AB - This paper presents a segment of Bakan ethno-cultural language mosaic – nine features of the Serbian vernaculars in the language periphery, the two areas of intensive ethno-linguistic and ethno-cultural contact between the Slavic and the non-Slavic, lasting for several centuries. Taking into consideration that the observed vernaculars belong to the „main dialectal type” by their essential characteristics, the variations are a result of their geographical and linguistic inferiority, as well as them being under the influence of the foreign languages. The non-Slavic languages, Romanian and Russian, have a profound effect on the Serbian vernaculars. In turn, the developmental processes of these vernaculars differ from those of the centralized speech. This phenomenon is especially noticeable in the vernaculars of the Serbian enclaves. PB - Темишвар : Савез Срба у Румунији PB - Ниш : Филозофски факултет T2 - Исходишта T1 - Српски периферни говори – међујезички утицаји и балканистички процеси T1 - Serbian Marginal Vernaculars – Language Interference and Balkanic Processes SP - 267 EP - 279 IS - 1 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6828 ER -
@article{ author = "Милорадовић, Софија Р.", year = "2015", abstract = "У раду је представљен један сегмент балканског етно-културно-језичког мозаика – девет особина српских народних говора на језичкој периферији, у двема областима вишевековних интензивних словенско-несловенских етнојезичких и етнокултурних контаката. Oсмотрени говори се по својим суштинским цртама уклапају у „матични дијалекатски тип“. Несловенски језици – румунски и албански интензивно су деловали (и делују) у областима периферних српских народних говора, чинећи да њихово стање у понечему не одражава развојне процесе у централним српским говорима, што је још уочљивије у српским исељеничким, енклавним говорима., This paper presents a segment of Bakan ethno-cultural language mosaic – nine features of the Serbian vernaculars in the language periphery, the two areas of intensive ethno-linguistic and ethno-cultural contact between the Slavic and the non-Slavic, lasting for several centuries. Taking into consideration that the observed vernaculars belong to the „main dialectal type” by their essential characteristics, the variations are a result of their geographical and linguistic inferiority, as well as them being under the influence of the foreign languages. The non-Slavic languages, Romanian and Russian, have a profound effect on the Serbian vernaculars. In turn, the developmental processes of these vernaculars differ from those of the centralized speech. This phenomenon is especially noticeable in the vernaculars of the Serbian enclaves.", publisher = "Темишвар : Савез Срба у Румунији, Ниш : Филозофски факултет", journal = "Исходишта", title = "Српски периферни говори – међујезички утицаји и балканистички процеси, Serbian Marginal Vernaculars – Language Interference and Balkanic Processes", pages = "267-279", number = "1", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6828" }
Милорадовић, С. Р.. (2015). Српски периферни говори – међујезички утицаји и балканистички процеси. in Исходишта Темишвар : Савез Срба у Румунији.(1), 267-279. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6828
Милорадовић СР. Српски периферни говори – међујезички утицаји и балканистички процеси. in Исходишта. 2015;(1):267-279. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6828 .
Милорадовић, Софија Р., "Српски периферни говори – међујезички утицаји и балканистички процеси" in Исходишта, no. 1 (2015):267-279, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6828 .