О лексици српског књижевног језика после раскида с- рпскохрватске језичке заједнице
About the Serbian lexic after the disintegration of the Standard Serbo-Croatian language
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
Познато је да је распадом Југославије престао да постоји заједнички српскохр-
ватски књижевни језик, којим се говорило у Србији, Хрватској, Босни и Херцеговини
и Црној Гори, и да је дошло до стварања српског, хрватског, бошњачког и, на крају,
црногорског језика. Предмет нашег интересовања јесте српски у односу на хрватски
књижевни језик.
In this work a few questions are discussed about the Serbian lexic after the disintegration
of the Standard Serbo-Croatian language at the end of 20th century which brought to
the creation of the standard languages called- Serbian, Croatian, Bosnian and Montenigrian.
Among the Serbian linguists there is an opinion that the violent language cleaning cannot
happen and thus the impoverishment of the lexical expression fund, that there can not
be „unwellcome“ words nor prejudice about the values of those lexema less used in Serbian-
speaking enviroment than for exemple in western parts.
Source:
Srpski pogledi na odnose između srpskog, hrvatskog i bošnjačkog jezika I/1, 2010, 597-603Publisher:
- Graz : Institut für Slawistik der Karl-Franzens
- Beograd : Beogradska knjiga