Фразеолошке јединице с хришћанским компонентама у речницима савременог турског језика
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
У раду ће бити представљене и анализиране фразеолошке јединице с хришћанским компонентама заступљене у речницима савременог турског језика (једнојезичног и двојезичног). Осим различитих фразеологизама (Bocuk domuzuna dönmek бити ухрањен и дебео као Божићно прасе; papaz her gün pılav yemez не једе поп сваки дан пилав) биће размотрена и гнома (Her firavunun bir Musası çıkar Сваки фараон има свог
Мојсија). Приликом анализе, пажња ће бити усмерена и ка могућностима изналажења
одговарајућих пандана у доступном фразеолошком материјалу из српског језика.
Keywords:
фразеолошка јединица / компаративна фразеологија / лексема / хришћанство / српски језик / турски језикSource:
Српска теологија данас, 2013, 4, 665-669Publisher:
- Београд : Православни богословски факултет
Projects:
Collections
TY - JOUR AU - Ђинђић, Марија AU - Вуловић, Наташа PY - 2013 UR - http://dais.sanu.ac.rs/123456789/6743 AB - У раду ће бити представљене и анализиране фразеолошке јединице с хришћанским компонентама заступљене у речницима савременог турског језика (једнојезичног и двојезичног). Осим различитих фразеологизама (Bocuk domuzuna dönmek бити ухрањен и дебео као Божићно прасе; papaz her gün pılav yemez не једе поп сваки дан пилав) биће размотрена и гнома (Her firavunun bir Musası çıkar Сваки фараон има свог Мојсија). Приликом анализе, пажња ће бити усмерена и ка могућностима изналажења одговарајућих пандана у доступном фразеолошком материјалу из српског језика. PB - Београд : Православни богословски факултет T2 - Српска теологија данас T1 - Фразеолошке јединице с хришћанским компонентама у речницима савременог турског језика SP - 665 EP - 669 VL - 4 ER -
@article{ author = "Ђинђић, Марија and Вуловић, Наташа", year = "2013", url = "http://dais.sanu.ac.rs/123456789/6743", abstract = "У раду ће бити представљене и анализиране фразеолошке јединице с хришћанским компонентама заступљене у речницима савременог турског језика (једнојезичног и двојезичног). Осим различитих фразеологизама (Bocuk domuzuna dönmek бити ухрањен и дебео као Божићно прасе; papaz her gün pılav yemez не једе поп сваки дан пилав) биће размотрена и гнома (Her firavunun bir Musası çıkar Сваки фараон има свог Мојсија). Приликом анализе, пажња ће бити усмерена и ка могућностима изналажења одговарајућих пандана у доступном фразеолошком материјалу из српског језика.", publisher = "Београд : Православни богословски факултет", journal = "Српска теологија данас", title = "Фразеолошке јединице с хришћанским компонентама у речницима савременог турског језика", pages = "665-669", volume = "4" }
Ђинђић М, Вуловић Н. Фразеолошке јединице с хришћанским компонентама у речницима савременог турског језика. Српска теологија данас. 2013;4:665-669
Ђинђић, М.,& Вуловић, Н. (2013). Фразеолошке јединице с хришћанским компонентама у речницима савременог турског језика. Српска теологија данасБеоград : Православни богословски факултет., 4, 665-669.
Ђинђић Марија, Вуловић Наташа, "Фразеолошке јединице с хришћанским компонентама у речницима савременог турског језика" 4 (2013):665-669