Етимолошке белешке (cx. бага, баглама, баге, багља)
Еtymological Notes (Baga, Baglama, Bage, Baglја)
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
У раду се тумачи порекло речи бага f., баглама f, „горњи део весла“ и
баге рl. „део на чуну, оплетен од рибарских једека, где се учврсти чунарско
весло“ и допуњава се етимолошко објашњење речи багља f. „навиљак, свежањ,
мали пласт, китица, чуперак“.
The author in this paper gives the etymology of the following fishing terms:
baga nf, baglama “the upper part of the oar, bage nрl. “a part on a dinghy,
knitted around with the cordage, where the dinghy oar is fasten", from the Turkish
root bag- “to rope, to join'. A more detailed explanation is given for the Turkish
origin of the word bagija nf, “pitchforkful, bundle, wisp, actually a loanword
from the Hungarian language.
Keywords:
рибарска терминологија / позајмљенице / етимологија / семантика / турски језик / fishing terms / loanwords / etymology / semantics / Turkish languageSource:
Наш језик, 1996, 31, 137-140Publisher:
- Београд : Институт за српски језик САНУ
Collections
TY - JOUR AU - Петровић, Снежана PY - 1996 UR - http://dais.sanu.ac.rs/123456789/6705 AB - У раду се тумачи порекло речи бага f., баглама f, „горњи део весла“ и баге рl. „део на чуну, оплетен од рибарских једека, где се учврсти чунарско весло“ и допуњава се етимолошко објашњење речи багља f. „навиљак, свежањ, мали пласт, китица, чуперак“. AB - The author in this paper gives the etymology of the following fishing terms: baga nf, baglama “the upper part of the oar, bage nрl. “a part on a dinghy, knitted around with the cordage, where the dinghy oar is fasten", from the Turkish root bag- “to rope, to join'. A more detailed explanation is given for the Turkish origin of the word bagija nf, “pitchforkful, bundle, wisp, actually a loanword from the Hungarian language. PB - Београд : Институт за српски језик САНУ T2 - Наш језик T1 - Етимолошке белешке (cx. бага, баглама, баге, багља) T1 - Еtymological Notes (Baga, Baglama, Bage, Baglја) SP - 137 EP - 140 VL - 31 ER -
@article{ author = "Петровић, Снежана", year = "1996", url = "http://dais.sanu.ac.rs/123456789/6705", abstract = "У раду се тумачи порекло речи бага f., баглама f, „горњи део весла“ и баге рl. „део на чуну, оплетен од рибарских једека, где се учврсти чунарско весло“ и допуњава се етимолошко објашњење речи багља f. „навиљак, свежањ, мали пласт, китица, чуперак“., The author in this paper gives the etymology of the following fishing terms: baga nf, baglama “the upper part of the oar, bage nрl. “a part on a dinghy, knitted around with the cordage, where the dinghy oar is fasten", from the Turkish root bag- “to rope, to join'. A more detailed explanation is given for the Turkish origin of the word bagija nf, “pitchforkful, bundle, wisp, actually a loanword from the Hungarian language.", publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ", journal = "Наш језик", title = "Етимолошке белешке (cx. бага, баглама, баге, багља), Еtymological Notes (Baga, Baglama, Bage, Baglја)", pages = "137-140", volume = "31" }
Петровић С. Етимолошке белешке (cx. бага, баглама, баге, багља). Наш језик. 1996;31:137-140
,& Петровић, С. (1996). Етимолошке белешке (cx. бага, баглама, баге, багља). Наш језикБеоград : Институт за српски језик САНУ., 31, 137-140.
Петровић Снежана, "Етимолошке белешке (cx. бага, баглама, баге, багља)" 31 (1996):137-140