Турцизми у црногорским народним говорима (1)
Turkish Loanwords in the Dialects of Montenegro (1)
Чланак у часопису (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
У раду
се са фонетског,
семантичког,
творбеног
и етимолошког
аспекта
анализирају
следећи
турцизми
из црногорских
народних
говора:
јанглуш
‘забуном’,
мирићеп
‘мастило’,
џиздан
‘новчаник’,
ћепча
‘кутлача’,
тептер
‘пакетић
папира
за цигарете’,
сератлија
‘угледан
главар,
господин’,
топрак
‘кућа,
дом, огњиште,
порекло’,
отопрачити
(се) ‘засести,
одомаћитит
се’.
This paper
analyzes the following
Turkish
loanwords from the Montenegrin
vernaculars
from a phonetic,
semantic,
word formation
and etymological
aspects: jangluš
‘by mistake’,
mirićep
‘ink’, džizdan
‘purse’,
ćepča
‘ladle’,
tepter
‘a small package
of cigarette
paper’,
seratlija
‘a respectable
leader,
gentleman’,
toprak
‘house,
home,
hearth,
origin’,
otopračiti
(se) ‘sit
for some
time,
become
domesticized’.
Кључне речи:
српски језик / Serbian language / Turkish loanwords / dialect lexicon / etymology / toprak / otopračiti / турцизми / дијалекатска лексика / етимологија / топрак / отопрачитиИзвор:
Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, 2011, 54, 2-197Издавач:
- Нови Сад : Матица српска
Финансирање / пројекти:
TY - JOUR AU - Петровић, Снежана PY - 2011 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6580 AB - У раду се са фонетског, семантичког, творбеног и етимолошког аспекта анализирају следећи турцизми из црногорских народних говора: јанглуш ‘забуном’, мирићеп ‘мастило’, џиздан ‘новчаник’, ћепча ‘кутлача’, тептер ‘пакетић папира за цигарете’, сератлија ‘угледан главар, господин’, топрак ‘кућа, дом, огњиште, порекло’, отопрачити (се) ‘засести, одомаћитит се’. AB - This paper analyzes the following Turkish loanwords from the Montenegrin vernaculars from a phonetic, semantic, word formation and etymological aspects: jangluš ‘by mistake’, mirićep ‘ink’, džizdan ‘purse’, ćepča ‘ladle’, tepter ‘a small package of cigarette paper’, seratlija ‘a respectable leader, gentleman’, toprak ‘house, home, hearth, origin’, otopračiti (se) ‘sit for some time, become domesticized’. PB - Нови Сад : Матица српска T2 - Зборник Матице српске за филологију и лингвистику T1 - Турцизми у црногорским народним говорима (1) T1 - Turkish Loanwords in the Dialects of Montenegro (1) SP - 2 SP - 191 EP - 197 VL - 54 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580 ER -
@article{ author = "Петровић, Снежана", year = "2011", abstract = "У раду се са фонетског, семантичког, творбеног и етимолошког аспекта анализирају следећи турцизми из црногорских народних говора: јанглуш ‘забуном’, мирићеп ‘мастило’, џиздан ‘новчаник’, ћепча ‘кутлача’, тептер ‘пакетић папира за цигарете’, сератлија ‘угледан главар, господин’, топрак ‘кућа, дом, огњиште, порекло’, отопрачити (се) ‘засести, одомаћитит се’., This paper analyzes the following Turkish loanwords from the Montenegrin vernaculars from a phonetic, semantic, word formation and etymological aspects: jangluš ‘by mistake’, mirićep ‘ink’, džizdan ‘purse’, ćepča ‘ladle’, tepter ‘a small package of cigarette paper’, seratlija ‘a respectable leader, gentleman’, toprak ‘house, home, hearth, origin’, otopračiti (se) ‘sit for some time, become domesticized’.", publisher = "Нови Сад : Матица српска", journal = "Зборник Матице српске за филологију и лингвистику", title = "Турцизми у црногорским народним говорима (1), Turkish Loanwords in the Dialects of Montenegro (1)", pages = "2-191-197", volume = "54", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580" }
Петровић, С.. (2011). Турцизми у црногорским народним говорима (1). in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику Нови Сад : Матица српска., 54, 2-197. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580
Петровић С. Турцизми у црногорским народним говорима (1). in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. 2011;54:2-197. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580 .
Петровић, Снежана, "Турцизми у црногорским народним говорима (1)" in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, 54 (2011):2-197, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580 .