DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Турцизми у црногорским народним говорима (1)

Turkish Loanwords in the Dialects of Montenegro (1)

Thumbnail
2011
petrovic.turcizmi.1.2012.pdf (555.8Kb)
Authors
Петровић, Снежана
Article (Published version)
,
Матица српска
Metadata
Show full item record
Abstract
У раду се са фонетског, семантичког, творбеног и етимолошког аспекта анализирају следећи турцизми из црногорских народних говора: јанглуш ‘забуном’, мирићеп ‘мастило’, џиздан ‘новчаник’, ћепча ‘кутлача’, тептер ‘пакетић папира за цигарете’, сератлија ‘угледан главар, господин’, топрак ‘кућа, дом, огњиште, порекло’, отопрачити (се) ‘засести, одомаћитит се’.
This paper analyzes the following Turkish loanwords from the Montenegrin vernaculars from a phonetic, semantic, word formation and etymological aspects: jangluš ‘by mistake’, mirićep ‘ink’, džizdan ‘purse’, ćepča ‘ladle’, tepter ‘a small package of cigarette paper’, seratlija ‘a respectable leader, gentleman’, toprak ‘house, home, hearth, origin’, otopračiti (se) ‘sit for some time, become domesticized’.
Keywords:
српски језик / Serbian language / Turkish loanwords / dialect lexicon / etymology / toprak / otopračiti / турцизми / дијалекатска лексика / етимологија / топрак / отопрачити
Source:
Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, 2011, 54, 2-197
Publisher:
  • Нови Сад : Матица српска
Funding / projects:
  • Interdisciplinary research of Serbian cultural and linguistic heritage. Creation of multimedial Internet portal “The Lexicon of Serbian Culture” (RS-47016)

ISSN: 0352-5724

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6580
Collections
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Петровић, Снежана
PY  - 2011
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6580
AB  - У раду
се са фонетског,
семантичког,
творбеног
и етимолошког
аспекта
анализирају
следећи
турцизми
из црногорских
народних
говора:
јанглуш
‘забуном’,
мирићеп
‘мастило’,
џиздан
‘новчаник’,
ћепча
‘кутлача’,
тептер
‘пакетић
папира
за цигарете’,
сератлија
‘угледан
главар,
господин’,
топрак
‘кућа,
дом, огњиште,
порекло’,
отопрачити
(се) ‘засести,
одомаћитит
се’.
AB  - This paper
analyzes the following
Turkish
loanwords from the Montenegrin
vernaculars
from a phonetic,
semantic,
word formation
and etymological
aspects: jangluš
‘by mistake’,
mirićep
‘ink’, džizdan
‘purse’,
ćepča
‘ladle’,
tepter
‘a small package
of cigarette
paper’,
seratlija
‘a respectable
leader,
gentleman’,
toprak
‘house,
home,
hearth,
origin’,
otopračiti
(se) ‘sit
for some
time,
become
domesticized’.
PB  - Нови Сад : Матица српска
T2  - Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
T1  - Турцизми у црногорским народним говорима (1)
T1  - Turkish Loanwords in the Dialects of Montenegro (1)
SP  - 2
SP  - 191
EP  - 197
VL  - 54
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580
ER  - 
@article{
author = "Петровић, Снежана",
year = "2011",
abstract = "У раду
се са фонетског,
семантичког,
творбеног
и етимолошког
аспекта
анализирају
следећи
турцизми
из црногорских
народних
говора:
јанглуш
‘забуном’,
мирићеп
‘мастило’,
џиздан
‘новчаник’,
ћепча
‘кутлача’,
тептер
‘пакетић
папира
за цигарете’,
сератлија
‘угледан
главар,
господин’,
топрак
‘кућа,
дом, огњиште,
порекло’,
отопрачити
(се) ‘засести,
одомаћитит
се’., This paper
analyzes the following
Turkish
loanwords from the Montenegrin
vernaculars
from a phonetic,
semantic,
word formation
and etymological
aspects: jangluš
‘by mistake’,
mirićep
‘ink’, džizdan
‘purse’,
ćepča
‘ladle’,
tepter
‘a small package
of cigarette
paper’,
seratlija
‘a respectable
leader,
gentleman’,
toprak
‘house,
home,
hearth,
origin’,
otopračiti
(se) ‘sit
for some
time,
become
domesticized’.",
publisher = "Нови Сад : Матица српска",
journal = "Зборник Матице српске за филологију и лингвистику",
title = "Турцизми у црногорским народним говорима (1), Turkish Loanwords in the Dialects of Montenegro (1)",
pages = "2-191-197",
volume = "54",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580"
}
Петровић, С.. (2011). Турцизми у црногорским народним говорима (1). in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
Нови Сад : Матица српска., 54, 2-197.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580
Петровић С. Турцизми у црногорским народним говорима (1). in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. 2011;54:2-197.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580 .
Петровић, Снежана, "Турцизми у црногорским народним говорима (1)" in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, 54 (2011):2-197,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6580 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB