DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrilic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Организовање дигиталног репозиторијума у Институту за српски језик САНУ

The Implementation of Dais Repository in ISL SASA

Thumbnail
2019
zivanovic.dais.2019.pdf (290.9Kb)
zivanovic.dais.en.2019.pdf (277.5Kb)
Authors
Живановић, Владимир
Article (Published version)
Metadata
Show full item record
Abstract
Овим радом желели бисмо да представимо случаj прикључивања Института за српски jезик САНУ (ИСJ САНУ) свету дигиталних репозиториjума. Године 2018. Министарство просвете, науке и технолошког развоjа Републике Србиjе усвоjило jе Платформу коjом обавезуjе све jавно финансиране институциjе да своjе научне радове депонуjу у неки репозиториjум. Намера нам jе да представимо основне фазе успешно спроведене Платформе Министарства у ИСJ САНУ. У периоду од jедне године у ИСJ САНУ припремљено jе преко 100.000 страница дигиталног текста коjе чине 2.500 записа пуног текста. Овим подухватом реализованим у оквиру концепта отворене науке омогућено jе да српска jезичка хуманистика постане видљива у свету.
The paper presents the involvement of the Institute for the Serbian Language of SASA (ISL SASA) into the world of digital repositories. The ISL SASA was one of the first institutions in Serbia to have an institutional repository (2017). Before that, scarce research outputs of the ISL SASA were available online whereas the available resources remained invisible to major international infrastructures. In developing the repository, the role of the ISL SASA librarian has been crucial. It involved repository management, verifying the metadata accuracy, preserving digital content and further dissemination. More than 100,000 pages (2500 full-text records in the repository) were digitized in one year. This has significantly improved the international visibility of Serbian linguistic humanities.
Keywords:
дигитални репозиториjум: институционални репозиториjум / digital repository / ДАИС / отворена наука / самоархивирање / дигитална хуманистика / institutional repository / DAIS / DSpace / Open Science / self-archiving / Digital Humanities
Source:
Инфотека : часопис за дигиталну хуманистику, 2019, 19, 1, 74-84
Publisher:
  • Београд : Заједница библиотека универзитета у Србији

ISSN: 1450-9687

[ Google Scholar ]
URI
http://dais.sanu.ac.rs/123456789/6540
Collections
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
Institution
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Живановић, Владимир
PY  - 2019
UR  - http://dais.sanu.ac.rs/123456789/6540
AB  - Овим радом желели
бисмо да представимо случаj
прикључивања Института за српски
jезик САНУ (ИСJ САНУ) свету
дигиталних репозиториjума. Године
2018. Министарство просвете, науке и
технолошког развоjа Републике Србиjе
усвоjило jе Платформу коjом обавезуjе
све jавно финансиране институциjе
да своjе научне радове депонуjу у
неки репозиториjум. Намера нам jе
да представимо основне фазе успешно
спроведене Платформе Министарства у
ИСJ САНУ. У периоду од jедне године
у ИСJ САНУ припремљено jе преко
100.000 страница дигиталног текста коjе
чине 2.500 записа пуног текста. Овим
подухватом реализованим у оквиру
концепта отворене науке омогућено jе
да српска jезичка хуманистика постане
видљива у свету.
AB  - The paper presents the involvement of the Institute for the Serbian Language of SASA (ISL SASA) into the world of digital repositories. The ISL SASA was one of the first institutions in Serbia to have an institutional repository (2017). Before that, scarce research outputs of the ISL SASA were available online whereas the available resources remained invisible to major international infrastructures. In developing the repository, the role of the ISL SASA librarian has been crucial. It involved repository management, verifying the metadata accuracy, preserving digital content and further dissemination. More than 100,000 pages (2500 full-text records in the repository) were digitized in one year. This has significantly improved the international visibility of Serbian linguistic humanities.
PB  - Београд : Заједница библиотека универзитета у Србији
T2  - Инфотека : часопис за дигиталну хуманистику
T1  - Организовање дигиталног репозиторијума у Институту за српски језик САНУ
T1  - The Implementation of Dais Repository
in ISL SASA
SP  - 74
EP  - 84
VL  - 19
IS  - 1
ER  - 
@article{
author = "Живановић, Владимир",
year = "2019",
url = "http://dais.sanu.ac.rs/123456789/6540",
abstract = "Овим радом желели
бисмо да представимо случаj
прикључивања Института за српски
jезик САНУ (ИСJ САНУ) свету
дигиталних репозиториjума. Године
2018. Министарство просвете, науке и
технолошког развоjа Републике Србиjе
усвоjило jе Платформу коjом обавезуjе
све jавно финансиране институциjе
да своjе научне радове депонуjу у
неки репозиториjум. Намера нам jе
да представимо основне фазе успешно
спроведене Платформе Министарства у
ИСJ САНУ. У периоду од jедне године
у ИСJ САНУ припремљено jе преко
100.000 страница дигиталног текста коjе
чине 2.500 записа пуног текста. Овим
подухватом реализованим у оквиру
концепта отворене науке омогућено jе
да српска jезичка хуманистика постане
видљива у свету., The paper presents the involvement of the Institute for the Serbian Language of SASA (ISL SASA) into the world of digital repositories. The ISL SASA was one of the first institutions in Serbia to have an institutional repository (2017). Before that, scarce research outputs of the ISL SASA were available online whereas the available resources remained invisible to major international infrastructures. In developing the repository, the role of the ISL SASA librarian has been crucial. It involved repository management, verifying the metadata accuracy, preserving digital content and further dissemination. More than 100,000 pages (2500 full-text records in the repository) were digitized in one year. This has significantly improved the international visibility of Serbian linguistic humanities.",
publisher = "Београд : Заједница библиотека универзитета у Србији",
journal = "Инфотека : часопис за дигиталну хуманистику",
title = "Организовање дигиталног репозиторијума у Институту за српски језик САНУ, The Implementation of Dais Repository
in ISL SASA",
pages = "74-84",
volume = "19",
number = "1"
}
Живановић В. Организовање дигиталног репозиторијума у Институту за српски језик САНУ. Инфотека : часопис за дигиталну хуманистику. 2019;19(1):74-84
,& Живановић, В. (2019). Организовање дигиталног репозиторијума у Институту за српски језик САНУ.
Инфотека : часопис за дигиталну хуманистикуБеоград : Заједница библиотека универзитета у Србији., 19(1), 74-84. 
Живановић Владимир, "Организовање дигиталног репозиторијума у Институту за српски језик САНУ" 19, no. 1 (2019):74-84

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutionsAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB