Дахија и даија — „насилник“ и „јунак“
Dahija and daija — „a tyrant“ and „a hero“
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
У раду се анализирају облици, значења и порекло речи дахија
„јањичарски старешина, насилник“ и даија „јунак“. Осветљавају се
културно-историјске и лингвистичке околности које су условиле да се
ова турска реч у различитим значењима позајми у српски језик, као и
разлози за појаву неетимолошког х у лексикографским изворима.
The noun dahija „head of the janissary; tyrant“ is present in Serbian
primarily as a title of the characters from the popular epic poetry and literature from the 19" century, although it is not frequently used in the standard
language any more. A form daija „hero, knight“, on the other hand, is attested
only in two Serbian dialectal dictionaries from the region of Kosovo and Metohija. The paper analyzes forms, meanings and the etymology of those two
words. Discussed are the reasons for the appearance of the non-etymological h
in the widespread form dahija. Enlightened are historical, cultural and linguistic circumstances that lead to the borrowing of these two words in different,
even opposite, meanings.
Keywords:
српски језик / турцизми / дахија / етимологија / лесикаSource:
Јужнословенски филолог, 2010, 66, 373-386Publisher:
- Београд : Институт за српски језик САНУ
- Београд : Српска академија наука и уметности
Funding / projects:
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Петровић, Снежана PY - 2010 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6218 AB - У раду се анализирају облици, значења и порекло речи дахија „јањичарски старешина, насилник“ и даија „јунак“. Осветљавају се културно-историјске и лингвистичке околности које су условиле да се ова турска реч у различитим значењима позајми у српски језик, као и разлози за појаву неетимолошког х у лексикографским изворима. AB - The noun dahija „head of the janissary; tyrant“ is present in Serbian primarily as a title of the characters from the popular epic poetry and literature from the 19" century, although it is not frequently used in the standard language any more. A form daija „hero, knight“, on the other hand, is attested only in two Serbian dialectal dictionaries from the region of Kosovo and Metohija. The paper analyzes forms, meanings and the etymology of those two words. Discussed are the reasons for the appearance of the non-etymological h in the widespread form dahija. Enlightened are historical, cultural and linguistic circumstances that lead to the borrowing of these two words in different, even opposite, meanings. PB - Београд : Институт за српски језик САНУ PB - Београд : Српска академија наука и уметности T2 - Јужнословенски филолог T1 - Дахија и даија — „насилник“ и „јунак“ T1 - Dahija and daija — „a tyrant“ and „a hero“ SP - 373 EP - 386 VL - 66 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6218 ER -
@article{ author = "Петровић, Снежана", year = "2010", abstract = "У раду се анализирају облици, значења и порекло речи дахија „јањичарски старешина, насилник“ и даија „јунак“. Осветљавају се културно-историјске и лингвистичке околности које су условиле да се ова турска реч у различитим значењима позајми у српски језик, као и разлози за појаву неетимолошког х у лексикографским изворима., The noun dahija „head of the janissary; tyrant“ is present in Serbian primarily as a title of the characters from the popular epic poetry and literature from the 19" century, although it is not frequently used in the standard language any more. A form daija „hero, knight“, on the other hand, is attested only in two Serbian dialectal dictionaries from the region of Kosovo and Metohija. The paper analyzes forms, meanings and the etymology of those two words. Discussed are the reasons for the appearance of the non-etymological h in the widespread form dahija. Enlightened are historical, cultural and linguistic circumstances that lead to the borrowing of these two words in different, even opposite, meanings.", publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности", journal = "Јужнословенски филолог", title = "Дахија и даија — „насилник“ и „јунак“, Dahija and daija — „a tyrant“ and „a hero“", pages = "373-386", volume = "66", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6218" }
Петровић, С.. (2010). Дахија и даија — „насилник“ и „јунак“. in Јужнословенски филолог Београд : Институт за српски језик САНУ., 66, 373-386. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6218
Петровић С. Дахија и даија — „насилник“ и „јунак“. in Јужнословенски филолог. 2010;66:373-386. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6218 .
Петровић, Снежана, "Дахија и даија — „насилник“ и „јунак“" in Јужнословенски филолог, 66 (2010):373-386, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6218 .