DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrilic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

О синхронном описaнии словоовразования местоименных наречий в славянских языках

О синхронијском опису творбе заменичких прилога у словенским језицима

Thumbnail
1985
piper.o.sinhronom.1985.pdf (1.249Mb)
Authors
Пипер, Предраг
Article (Published version)
,
Институт за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
У синхронијским истраживањима у области творбе речи у словенским језицима заменички прилози се ретко разматрају, или се уопште не разматрају. Неки од њих се наводе као примери немотивисаних речи (нпр., где, куда, како, када у српскохрватском и њихови еквиваленти у другим језицима), док је творбена структура других (нпр., нигде, негде и сл.) описана и не привлачи посебну пажњу. Рад је посвећен претежно прилозима прве групе: прво, неким питањима описа њихове творбене структуре, тамо где се она може утврдити, и, друго, неким питањима творбене типологије заменичких прилога у словенским језицима. Констатује се да су спорна питања творбе речи понекад терминолошког карактера и инсистира се на прецизнијем разграничавању истраживања творбе речи на синхронијском и на дијахронијском плану. Са тих позиција се у првом делу рада анализирају неки занимљиви случајеви творбе прилога у појединим словенским језицима, док је у другом делу дат прилог изграђивању модела ономасиолошке синхронијске ...типологије творбе словенских заменичких прилога.

Source:
Јужнословенски филолог, 1985, 41, 13-23
Publisher:
  • Београд : Институт за српскохрватски језик

ISSN: 0350–185x

[ Google Scholar ]
URI
http://dais.sanu.ac.rs/123456789/5892
Collections
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
Institution
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Пипер, Предраг
PY  - 1985
UR  - http://dais.sanu.ac.rs/123456789/5892
AB  - У синхронијским истраживањима у области творбе речи у словенским језицима заменички прилози се ретко разматрају, или се уопште
не разматрају. Неки од њих се наводе као примери немотивисаних речи
(нпр., где, куда, како, када у српскохрватском и њихови еквиваленти у
другим језицима), док је творбена структура других (нпр., нигде, негде
и сл.) описана и не привлачи посебну пажњу.
Рад је посвећен претежно прилозима прве групе: прво, неким питањима описа њихове творбене структуре, тамо где се она може утврдити,
и, друго, неким питањима творбене типологије заменичких прилога у
словенским језицима. Констатује се да су спорна питања творбе речи
понекад терминолошког карактера и инсистира се на прецизнијем разграничавању истраживања творбе речи на синхронијском и на дијахронијском плану. Са тих позиција се у првом делу рада анализирају неки занимљиви случајеви творбе прилога у појединим словенским језицима,
док је у другом делу дат прилог изграђивању модела ономасиолошке
синхронијске типологије творбе словенских заменичких прилога.
PB  - Београд : Институт за српскохрватски језик
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - О синхронном описaнии словоовразования местоименных наречий в славянских языках
T1  - О синхронијском опису творбе заменичких прилога у словенским језицима
SP  - 13
EP  - 23
VL  - 41
ER  - 
@article{
author = "Пипер, Предраг",
year = "1985",
url = "http://dais.sanu.ac.rs/123456789/5892",
abstract = "У синхронијским истраживањима у области творбе речи у словенским језицима заменички прилози се ретко разматрају, или се уопште
не разматрају. Неки од њих се наводе као примери немотивисаних речи
(нпр., где, куда, како, када у српскохрватском и њихови еквиваленти у
другим језицима), док је творбена структура других (нпр., нигде, негде
и сл.) описана и не привлачи посебну пажњу.
Рад је посвећен претежно прилозима прве групе: прво, неким питањима описа њихове творбене структуре, тамо где се она може утврдити,
и, друго, неким питањима творбене типологије заменичких прилога у
словенским језицима. Констатује се да су спорна питања творбе речи
понекад терминолошког карактера и инсистира се на прецизнијем разграничавању истраживања творбе речи на синхронијском и на дијахронијском плану. Са тих позиција се у првом делу рада анализирају неки занимљиви случајеви творбе прилога у појединим словенским језицима,
док је у другом делу дат прилог изграђивању модела ономасиолошке
синхронијске типологије творбе словенских заменичких прилога.",
publisher = "Београд : Институт за српскохрватски језик",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "О синхронном описaнии словоовразования местоименных наречий в славянских языках, О синхронијском опису творбе заменичких прилога у словенским језицима",
pages = "13-23",
volume = "41"
}
Пипер П. О синхронном описaнии словоовразования местоименных наречий в славянских языках. Јужнословенски филолог. 1985;41:13-23
,& Пипер, П. (1985). О синхронном описaнии словоовразования местоименных наречий в славянских языках.
Јужнословенски филологБеоград : Институт за српскохрватски језик., 41, 13-23. 
Пипер Предраг, "О синхронном описaнии словоовразования местоименных наречий в славянских языках" 41 (1985):13-23

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutionsAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB