The Evolution of the Imperfect in Serbocroatian
O razvoju imperfekta u srpskohrvatskom
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
У овом се раду преиспитује настанак имперфекатског обличког
форманта ија:/а: у оним глаголима стандардног српскохрватског који
нису изведени помоћу суфикса (тресија:x || треса: х и сл.). Аутор сматра
да је елеменат и у том обличком форманту потекао из старе јекавске
верзије имперфекатског облика датих глагола (тресијех и сл.), којом су
се, највероватније, служили и многи екавци. Она је имала ту предност
над екавском верзијом са е: (тресе:х и сл.) или а; (печа:x и сл.) да је
чинила могућим приказивање граматичког значења заједничког не само
имперфекту и аористу, него и имперфекту и императиву. Међутим,
јекавску форму имперфекта одликовала је својеврсна аномалија — иза и
се није појављивало ја, што би иначе, с обзиром да претходи вокал,
требало очекивати (уп. бија: х и сл.), него је. Аномалија је уклоњена
тиме што је је замењено са ја, тако да се формант преобликовао у ија:
и у том морфолошком виду почео употребљавати напоредо с екавским
формантима е; и а; (тресија:x f трес...е:х и сл. ; пеција:x } печа:x и сл.).
Накнадно је, међутим, однос између ија: и а: протумачен као однос из
међу дуже и краће верзије истог обличког форманта, што је утицало
на даљу судбину релације ија: је:. Пошто се, наиме, за ту релацију није
нашла одговарајућа интерпретација, она је ликвидирана у корист оне
претходно поменуте. Друкчије речено, алтернацију коју егземплификују
облици као тресија: хј тресе:х и сл. заменила је алтернација коју егзем
плификују облици као тресија:x / треса:x и сл.
Source:
Јужнословенски филолог, 1988, 44, 7-15Publisher:
- Београд : Институт за српскохрватски језик