О говору Срема
Le parier du Srem
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
L'auteur sest proposé dans ce travail de montrer d'abord les
particularités notables du parler du Srem, puis, d'assigner la place qui
lui revient parmi les autres parlers de la Wojvodine; enfin d'exposer
1еs particularités du parler srémois qui distinguent a ce point de vue,
naturellement dans une certaine mesure, cette contrée du parler
de la Bačka et du Banat. Le tout — en traits généraux seulement.
Faisant partie du groupe des parlers de Wojvodine le parler du
Srem presente lui aussi les traits caracteristiques connus de la phonétique et de la morphologie woivodiennes: articulation ouverte des
voyelles breves et fermée des voyelles longues du genre intermédiaire (č (begati), g (došli su), e (gledi), o (zесóvá)); articulation
guelque peu plus fermée de la voyelle a (a mama ljuga, kdzö), changement ekavien de e avec presence d'ikavismes employés aussi dans
la langue littéraire; accentuation plus јеunne štokavienne; articulation
\\ y -
plus basse, jusqu'ā un certain degré d...e la sonante 1 (1:sfüšд), articulation woivodienne connue des consonnes š, ž, č, et dž pour laquelle
est „caracteristique . . . le special . . . long resonateur entre la surface
inférieure de la langue et les dents de la machoire inférieure“ (Ве
lić) (š, ž, č dž: jašio, nožom, čoban, odžačara); archaiques instr. et
loc. pl. des substantifs (et des adjectifs) des genres masculin et neutre (za moji leđi, u koli, u svatovi) et loc. pl. archaiques des substantifs féminins à theme en -a (u cipela), dat. — loc. sg. des pronoms
- "м -
et adjectifs en -im (kažem ovim drügu, u našim pдаrumu), terminaison
en -du a 3 pl. praes. (dođedu etc); elargissement de la terminaison
-u a la 3eme personne du pl. praes. du VII et VIII type de conjugaison de Belić (plati, ječit etc.).
Сеpendant, malgré que toutes ces particularités des parlers
woivodiens se rencontrent aussi en Srem, leur nature et aussi l'étendue territoriale séparent jusqu'ā un certain point le parler srémois de
сеux de la Bačka et du Banat. L'articulation speciale des voyelles
du genre intermédiaire en Wojvodine exposée ci-dessus, nest pas
aussi evidente qu'elle l'est en Bačka et en Banat. Dans la Posavina
Orientale srémoise, les variantes énumérées dans l'articulation des
voyelles e et o sont sporadiques. Le Srem occidental, principalement
la partie sud-ouest, pratique l'articulation purement littéraire de ces
voyelles. II en est de meme avec la voyelle a, L'articulation speciale
en Woivodine de la sonante I et des consonnes š, ž, č, et dž est
egalement dans la Posavina orientale srémoise sporadique et nexiste
pas dans le Srem occidental.
Pour ce qui est des distinctions a faire dans le parler de Srem,
le plus important est de signaler les differences qui existent entre la
partie orientale et la partie occidentale de ce territoire. Ainsi,
peut-on faire cette distinction d'abord, en se basant sur le remplace
ment du e court + j dans les themes des verbes véjati, grejati, dode
jati, sejati, smejati se. Dans l'est, e dans cette position donne e, a
lºouest i. Un autre facteur qui јоue un róle important pour la distinсtion ce sont les les voyelles longues Sans accent. D'une facon
générale, celles-ci se perdent à l’est dans certaines catégories, tandis
quºa 1'ouest elles sont beaucoup mieux conservées.
Enfin, le fait que certaines particularités caracteristiques, surtout
de la phonétique wојvodienne ne sont pas suffisamment accentuées
en Srem ou meme se perdent, détermine par la le caractère du parler srémois comme partie constituante des parlers de Wojvodine: le
parler srémois est un parler woivodien, mais il represente en meme
temps une transition entre ces parlers et ceux voisins, de Serbie et
de Slavoniе.
Source:
Јужнословенски филолог, 1954, 20, 273-278Publisher:
- Београд : Институт за српски језик
- Београд : Српска академија наука
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Николић, Берислав PY - 1954 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/5135 AB - L'auteur sest proposé dans ce travail de montrer d'abord les particularités notables du parler du Srem, puis, d'assigner la place qui lui revient parmi les autres parlers de la Wojvodine; enfin d'exposer 1еs particularités du parler srémois qui distinguent a ce point de vue, naturellement dans une certaine mesure, cette contrée du parler de la Bačka et du Banat. Le tout — en traits généraux seulement. Faisant partie du groupe des parlers de Wojvodine le parler du Srem presente lui aussi les traits caracteristiques connus de la phonétique et de la morphologie woivodiennes: articulation ouverte des voyelles breves et fermée des voyelles longues du genre intermédiaire (č (begati), g (došli su), e (gledi), o (zесóvá)); articulation guelque peu plus fermée de la voyelle a (a mama ljuga, kdzö), changement ekavien de e avec presence d'ikavismes employés aussi dans la langue littéraire; accentuation plus јеunne štokavienne; articulation \\ y - plus basse, jusqu'ā un certain degré de la sonante 1 (1:sfüšд), articulation woivodienne connue des consonnes š, ž, č, et dž pour laquelle est „caracteristique . . . le special . . . long resonateur entre la surface inférieure de la langue et les dents de la machoire inférieure“ (Ве lić) (š, ž, č dž: jašio, nožom, čoban, odžačara); archaiques instr. et loc. pl. des substantifs (et des adjectifs) des genres masculin et neutre (za moji leđi, u koli, u svatovi) et loc. pl. archaiques des substantifs féminins à theme en -a (u cipela), dat. — loc. sg. des pronoms - "м - et adjectifs en -im (kažem ovim drügu, u našim pдаrumu), terminaison en -du a 3 pl. praes. (dođedu etc); elargissement de la terminaison -u a la 3eme personne du pl. praes. du VII et VIII type de conjugaison de Belić (plati, ječit etc.). Сеpendant, malgré que toutes ces particularités des parlers woivodiens se rencontrent aussi en Srem, leur nature et aussi l'étendue territoriale séparent jusqu'ā un certain point le parler srémois de сеux de la Bačka et du Banat. L'articulation speciale des voyelles du genre intermédiaire en Wojvodine exposée ci-dessus, nest pas aussi evidente qu'elle l'est en Bačka et en Banat. Dans la Posavina Orientale srémoise, les variantes énumérées dans l'articulation des voyelles e et o sont sporadiques. Le Srem occidental, principalement la partie sud-ouest, pratique l'articulation purement littéraire de ces voyelles. II en est de meme avec la voyelle a, L'articulation speciale en Woivodine de la sonante I et des consonnes š, ž, č, et dž est egalement dans la Posavina orientale srémoise sporadique et nexiste pas dans le Srem occidental. Pour ce qui est des distinctions a faire dans le parler de Srem, le plus important est de signaler les differences qui existent entre la partie orientale et la partie occidentale de ce territoire. Ainsi, peut-on faire cette distinction d'abord, en se basant sur le remplace ment du e court + j dans les themes des verbes véjati, grejati, dode jati, sejati, smejati se. Dans l'est, e dans cette position donne e, a lºouest i. Un autre facteur qui јоue un róle important pour la distinсtion ce sont les les voyelles longues Sans accent. D'une facon générale, celles-ci se perdent à l’est dans certaines catégories, tandis quºa 1'ouest elles sont beaucoup mieux conservées. Enfin, le fait que certaines particularités caracteristiques, surtout de la phonétique wојvodienne ne sont pas suffisamment accentuées en Srem ou meme se perdent, détermine par la le caractère du parler srémois comme partie constituante des parlers de Wojvodine: le parler srémois est un parler woivodien, mais il represente en meme temps une transition entre ces parlers et ceux voisins, de Serbie et de Slavoniе. PB - Београд : Институт за српски језик PB - Београд : Српска академија наука T2 - Јужнословенски филолог T1 - О говору Срема T1 - Le parier du Srem SP - 273 EP - 278 VL - 20 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5135 ER -
@article{ author = "Николић, Берислав", year = "1954", abstract = "L'auteur sest proposé dans ce travail de montrer d'abord les particularités notables du parler du Srem, puis, d'assigner la place qui lui revient parmi les autres parlers de la Wojvodine; enfin d'exposer 1еs particularités du parler srémois qui distinguent a ce point de vue, naturellement dans une certaine mesure, cette contrée du parler de la Bačka et du Banat. Le tout — en traits généraux seulement. Faisant partie du groupe des parlers de Wojvodine le parler du Srem presente lui aussi les traits caracteristiques connus de la phonétique et de la morphologie woivodiennes: articulation ouverte des voyelles breves et fermée des voyelles longues du genre intermédiaire (č (begati), g (došli su), e (gledi), o (zесóvá)); articulation guelque peu plus fermée de la voyelle a (a mama ljuga, kdzö), changement ekavien de e avec presence d'ikavismes employés aussi dans la langue littéraire; accentuation plus јеunne štokavienne; articulation \\ y - plus basse, jusqu'ā un certain degré de la sonante 1 (1:sfüšд), articulation woivodienne connue des consonnes š, ž, č, et dž pour laquelle est „caracteristique . . . le special . . . long resonateur entre la surface inférieure de la langue et les dents de la machoire inférieure“ (Ве lić) (š, ž, č dž: jašio, nožom, čoban, odžačara); archaiques instr. et loc. pl. des substantifs (et des adjectifs) des genres masculin et neutre (za moji leđi, u koli, u svatovi) et loc. pl. archaiques des substantifs féminins à theme en -a (u cipela), dat. — loc. sg. des pronoms - "м - et adjectifs en -im (kažem ovim drügu, u našim pдаrumu), terminaison en -du a 3 pl. praes. (dođedu etc); elargissement de la terminaison -u a la 3eme personne du pl. praes. du VII et VIII type de conjugaison de Belić (plati, ječit etc.). Сеpendant, malgré que toutes ces particularités des parlers woivodiens se rencontrent aussi en Srem, leur nature et aussi l'étendue territoriale séparent jusqu'ā un certain point le parler srémois de сеux de la Bačka et du Banat. L'articulation speciale des voyelles du genre intermédiaire en Wojvodine exposée ci-dessus, nest pas aussi evidente qu'elle l'est en Bačka et en Banat. Dans la Posavina Orientale srémoise, les variantes énumérées dans l'articulation des voyelles e et o sont sporadiques. Le Srem occidental, principalement la partie sud-ouest, pratique l'articulation purement littéraire de ces voyelles. II en est de meme avec la voyelle a, L'articulation speciale en Woivodine de la sonante I et des consonnes š, ž, č, et dž est egalement dans la Posavina orientale srémoise sporadique et nexiste pas dans le Srem occidental. Pour ce qui est des distinctions a faire dans le parler de Srem, le plus important est de signaler les differences qui existent entre la partie orientale et la partie occidentale de ce territoire. Ainsi, peut-on faire cette distinction d'abord, en se basant sur le remplace ment du e court + j dans les themes des verbes véjati, grejati, dode jati, sejati, smejati se. Dans l'est, e dans cette position donne e, a lºouest i. Un autre facteur qui јоue un róle important pour la distinсtion ce sont les les voyelles longues Sans accent. D'une facon générale, celles-ci se perdent à l’est dans certaines catégories, tandis quºa 1'ouest elles sont beaucoup mieux conservées. Enfin, le fait que certaines particularités caracteristiques, surtout de la phonétique wојvodienne ne sont pas suffisamment accentuées en Srem ou meme se perdent, détermine par la le caractère du parler srémois comme partie constituante des parlers de Wojvodine: le parler srémois est un parler woivodien, mais il represente en meme temps une transition entre ces parlers et ceux voisins, de Serbie et de Slavoniе.", publisher = "Београд : Институт за српски језик, Београд : Српска академија наука", journal = "Јужнословенски филолог", title = "О говору Срема, Le parier du Srem", pages = "273-278", volume = "20", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5135" }
Николић, Б.. (1954). О говору Срема. in Јужнословенски филолог Београд : Институт за српски језик., 20, 273-278. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5135
Николић Б. О говору Срема. in Јужнословенски филолог. 1954;20:273-278. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5135 .
Николић, Берислав, "О говору Срема" in Јужнословенски филолог, 20 (1954):273-278, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5135 .