DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrilic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Idioms derived from gestures and facial expressions

Фраземи гестовно-мимичког порекла

Thumbnail
2001
3308.pdf (693.1Kb)
Authors
Шипка, Милан
Article (Published version)
Metadata
Show full item record
Abstract
This paper elaborates on a uniquely derived group of Serbian idioms. This group includes idioms such as klimati glavom 'approve', literally 'nod' slijegati ramcnima 'doubt', lit. 'shrug one's shoulders', isplaziti jezik Tjetired', lit. 'stick out one's tongue', trljati ruke Tзe satisfied after achieving a success', lit. 'rub one's hands', obesiti nos 'be sad', lit. hang down ones nose', izbečiti oči 'be surprised', lit. Tiave big eyes', etc. All these idioms have developed from non-idiomatic phrases used to describe gestures and, less often, facial expressions, which in turn signalize certain psychological reactions. Special attention is devoted to the following idioms: držati komc palce 'keep one's fingers crossed for somebody', pokazati kome bosanski gib 'offend', lit. 'show Bosnian coat-of-arms to somebody', odmcriti od sake do lakta 'offend', lit. 'measure from fist to elbow'; puna šaka brade 'state of being highly satisfied', lit. 'handful of beard/chin'.
U ovom radu razmatraju ce frazemi motivirani pokretima čovekovog tela uključujući i pokrete mišića lica, dakle gestovima i mimikom. Uz neke opšte napomene i klasifikacije, posebna je pažnja posvećena frazemima držati kome palce (palceve ili palčeve), pokazati kome bosanski grb i, sinonimno odm(j)eriti od šake do lakta, te puna šaka brade. Na kraju članka autor se zalaže za celovitiji popis i naučnu obradu frazema gestovno-mimičkog porekla.
Source:
Јужнословенски филолог, 2001, 57, 41-52

ISSN: 0350-185X

[ Google Scholar ]
URI
http://dais.sanu.ac.rs/123456789/3230
Collections
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
Institution
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Шипка, Милан
PY  - 2001
UR  - http://dais.sanu.ac.rs/123456789/3230
AB  - This paper elaborates on a uniquely derived group of Serbian idioms. This group includes idioms such as klimati glavom 'approve', literally 'nod' slijegati ramcnima 'doubt', lit. 'shrug one's shoulders', isplaziti jezik Tjetired', lit. 'stick out one's tongue', trljati ruke Tзe satisfied after achieving a success', lit. 'rub one's hands', obesiti nos 'be sad', lit. hang down ones nose', izbečiti oči 'be surprised', lit. Tiave big eyes', etc. All these idioms have developed from non-idiomatic phrases used to describe gestures and, less often, facial expressions, which in turn signalize certain psychological reactions. Special attention is devoted to the following idioms: držati komc palce 'keep one's fingers crossed for somebody', pokazati kome bosanski gib 'offend', lit. 'show Bosnian coat-of-arms to somebody', odmcriti od sake do lakta 'offend', lit. 'measure from fist to elbow'; puna šaka brade 'state of being highly satisfied', lit. 'handful of beard/chin'.
AB  - U ovom radu razmatraju ce frazemi motivirani pokretima čovekovog tela uključujući i pokrete mišića lica, dakle gestovima i mimikom. Uz neke opšte napomene i klasifikacije, posebna je pažnja posvećena frazemima držati kome palce (palceve ili palčeve), pokazati kome bosanski grb i, sinonimno odm(j)eriti od šake do lakta, te puna šaka brade. Na kraju članka autor se zalaže za celovitiji popis i naučnu obradu frazema gestovno-mimičkog porekla.
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Idioms derived from gestures and facial expressions
T1  - Фраземи гестовно-мимичког порекла
SP  - 41
EP  - 52
IS  - 57
ER  - 
@article{
author = "Шипка, Милан",
year = "2001",
url = "http://dais.sanu.ac.rs/123456789/3230",
abstract = "This paper elaborates on a uniquely derived group of Serbian idioms. This group includes idioms such as klimati glavom 'approve', literally 'nod' slijegati ramcnima 'doubt', lit. 'shrug one's shoulders', isplaziti jezik Tjetired', lit. 'stick out one's tongue', trljati ruke Tзe satisfied after achieving a success', lit. 'rub one's hands', obesiti nos 'be sad', lit. hang down ones nose', izbečiti oči 'be surprised', lit. Tiave big eyes', etc. All these idioms have developed from non-idiomatic phrases used to describe gestures and, less often, facial expressions, which in turn signalize certain psychological reactions. Special attention is devoted to the following idioms: držati komc palce 'keep one's fingers crossed for somebody', pokazati kome bosanski gib 'offend', lit. 'show Bosnian coat-of-arms to somebody', odmcriti od sake do lakta 'offend', lit. 'measure from fist to elbow'; puna šaka brade 'state of being highly satisfied', lit. 'handful of beard/chin'., U ovom radu razmatraju ce frazemi motivirani pokretima čovekovog tela uključujući i pokrete mišića lica, dakle gestovima i mimikom. Uz neke opšte napomene i klasifikacije, posebna je pažnja posvećena frazemima držati kome palce (palceve ili palčeve), pokazati kome bosanski grb i, sinonimno odm(j)eriti od šake do lakta, te puna šaka brade. Na kraju članka autor se zalaže za celovitiji popis i naučnu obradu frazema gestovno-mimičkog porekla.",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Idioms derived from gestures and facial expressions, Фраземи гестовно-мимичког порекла",
pages = "41-52",
number = "57"
}
Шипка М. Idioms derived from gestures and facial expressions. Јужнословенски филолог. 2001;(57):41-52
,& Шипка, М. (2001). Idioms derived from gestures and facial expressions.
Јужнословенски филолог, null(57), 41-52. 
Шипка Милан, "Idioms derived from gestures and facial expressions" null, no. 57 (2001):41-52

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutionsAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB