DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

On the importance of studying turcizms from the pre-standard epoch of the Serbian language: On the selected material from Stari srpski zapisi i natpisi by Ljubomir Stojanović

О значају проучавања турцизама из предвуковског периода - на материјалу Старих српских записа и натписа Љубомира Стојановића

Thumbnail
2013
3291.pdf (107.9Kb)
Authors
Петровић, Снежана М.
Article (Published version)
Metadata
Show full item record
Abstract
Turcizms attested in written sources from the pre-standard epoch of the Serbian language are significant for studying the chronology of this type of loanwords, as well as for the insight into the history of language and cultural contacts between the Serbs and the Ottoman Turks. Ljubomir Stojanović's six volume book Stari srpski zapisi i natpisi often presents the first written evidence of turcizms in the Serbian language. Relevant lexicographic resources including this material in its corpora, and thus offering the historical linguistic data for the Turkish loanwords in the Serbian language, are very few (RJA, STACHOWSKI 1967 and MIHAJLOVIĆ) and not always reliable. The paper analyzes sixteen Turkish loanwords from the Stojanović's book, not included in these three manuals: aršin, dešerme, juzeli, kesa, mal, mašrapa, milć, tefter (absent from all the manuals), rakija, šinik (absent from RJA and STACHOWSKI 1967), kavga, kapičija, kujunžija, ortak, čauš, čoha (absent from STACHOWSKI 1967...). The importance of studying Turkish loanwords from the pre-standard epoch is presented through the etymological analysis of the word dešerme, hitherto not mentioned in a single dictionary of the Serbian language, descriptive nor etymological.

Da bi se ukazalo na značaj proučavanja istorijskih potvrda turcizama za etimologiju i istorijsku lingvistiku i danas, u ovom radu se daje najpre pregled raspoloživih studija i priručnika za srpski jezik koji u svom materijalu sadrže leksiku iz predvukovskog perioda, a nakon spiska reči iz Starih srpskih zapisa i natpisa Ljubomira Stojanovića koje u tim izvorima nedostaju, na primeru reči dešerme 'danak u krvi' ilustruje se značaj koji proučavanje turcizama iz ranih izvora može imati za kompletiranje njihovog korpusa u srpskom jeziku, istorijsku gramatiku i dijalektologiju turskog jezika, kao i za proučavanje pravne i kulturne istorije.
Keywords:
српски језик / Serbian language / diachrony / etymology / Turkish loanwords / dešerme / Ljubomir Stojanović / дијахронија / етимологија / турцизми / дешерме / Љубомир Стојановић
Source:
Јужнословенски филолог, 2013, 69, 391-399
Funding / projects:
  • Etymological Research into the Serbian language and compiling the Etymological dictionary of the Serbian language (ERSJ) (RS-178007)

DOI: 10.2298/JFI1369391P

ISSN: 0350-185X

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3213
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3213
Collections
  • Јужнословенски филолог / Južnoslovenski filolog
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Петровић, Снежана М.
PY  - 2013
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3213
AB  - Turcizms attested in written sources from the pre-standard epoch of the Serbian language are significant for studying the chronology of this type of loanwords, as well as for the insight into the history of language and cultural contacts between the Serbs and the Ottoman Turks. Ljubomir Stojanović's six volume book Stari srpski zapisi i natpisi often presents the first written evidence of turcizms in the Serbian language. Relevant lexicographic resources including this material in its corpora, and thus offering the historical linguistic data for the Turkish loanwords in the Serbian language, are very few (RJA, STACHOWSKI 1967 and MIHAJLOVIĆ) and not always reliable. The paper analyzes sixteen Turkish loanwords from the Stojanović's book, not included in these three manuals: aršin, dešerme, juzeli, kesa, mal, mašrapa, milć, tefter (absent from all the manuals), rakija, šinik (absent from RJA and STACHOWSKI 1967), kavga, kapičija, kujunžija, ortak, čauš, čoha (absent from STACHOWSKI 1967). The importance of studying Turkish loanwords from the pre-standard epoch is presented through the etymological analysis of the word dešerme, hitherto not mentioned in a single dictionary of the Serbian language, descriptive nor etymological.
AB  - Da bi se ukazalo na značaj proučavanja istorijskih potvrda turcizama za etimologiju i istorijsku lingvistiku i danas, u ovom radu se daje najpre pregled raspoloživih studija i priručnika za srpski jezik koji u svom materijalu sadrže leksiku iz predvukovskog perioda, a nakon spiska reči iz Starih srpskih zapisa i natpisa Ljubomira Stojanovića koje u tim izvorima nedostaju, na primeru reči dešerme 'danak u krvi' ilustruje se značaj koji proučavanje turcizama iz ranih izvora može imati za kompletiranje njihovog korpusa u srpskom jeziku, istorijsku gramatiku i dijalektologiju turskog jezika, kao i za proučavanje pravne i kulturne istorije.
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - On the importance of studying turcizms from the pre-standard epoch of the Serbian language: On the selected material from Stari srpski zapisi i natpisi by Ljubomir Stojanović
T1  - О значају проучавања турцизама из предвуковског периода - на материјалу Старих српских записа и натписа Љубомира Стојановића
SP  - 391
EP  - 399
IS  - 69
DO  - 10.2298/JFI1369391P
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3213
ER  - 
@article{
author = "Петровић, Снежана М.",
year = "2013",
abstract = "Turcizms attested in written sources from the pre-standard epoch of the Serbian language are significant for studying the chronology of this type of loanwords, as well as for the insight into the history of language and cultural contacts between the Serbs and the Ottoman Turks. Ljubomir Stojanović's six volume book Stari srpski zapisi i natpisi often presents the first written evidence of turcizms in the Serbian language. Relevant lexicographic resources including this material in its corpora, and thus offering the historical linguistic data for the Turkish loanwords in the Serbian language, are very few (RJA, STACHOWSKI 1967 and MIHAJLOVIĆ) and not always reliable. The paper analyzes sixteen Turkish loanwords from the Stojanović's book, not included in these three manuals: aršin, dešerme, juzeli, kesa, mal, mašrapa, milć, tefter (absent from all the manuals), rakija, šinik (absent from RJA and STACHOWSKI 1967), kavga, kapičija, kujunžija, ortak, čauš, čoha (absent from STACHOWSKI 1967). The importance of studying Turkish loanwords from the pre-standard epoch is presented through the etymological analysis of the word dešerme, hitherto not mentioned in a single dictionary of the Serbian language, descriptive nor etymological., Da bi se ukazalo na značaj proučavanja istorijskih potvrda turcizama za etimologiju i istorijsku lingvistiku i danas, u ovom radu se daje najpre pregled raspoloživih studija i priručnika za srpski jezik koji u svom materijalu sadrže leksiku iz predvukovskog perioda, a nakon spiska reči iz Starih srpskih zapisa i natpisa Ljubomira Stojanovića koje u tim izvorima nedostaju, na primeru reči dešerme 'danak u krvi' ilustruje se značaj koji proučavanje turcizama iz ranih izvora može imati za kompletiranje njihovog korpusa u srpskom jeziku, istorijsku gramatiku i dijalektologiju turskog jezika, kao i za proučavanje pravne i kulturne istorije.",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "On the importance of studying turcizms from the pre-standard epoch of the Serbian language: On the selected material from Stari srpski zapisi i natpisi by Ljubomir Stojanović, О значају проучавања турцизама из предвуковског периода - на материјалу Старих српских записа и натписа Љубомира Стојановића",
pages = "391-399",
number = "69",
doi = "10.2298/JFI1369391P",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3213"
}
Петровић, С. М.. (2013). On the importance of studying turcizms from the pre-standard epoch of the Serbian language: On the selected material from Stari srpski zapisi i natpisi by Ljubomir Stojanović. in Јужнословенски филолог(69), 391-399.
https://doi.org/10.2298/JFI1369391P
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3213
Петровић СМ. On the importance of studying turcizms from the pre-standard epoch of the Serbian language: On the selected material from Stari srpski zapisi i natpisi by Ljubomir Stojanović. in Јужнословенски филолог. 2013;(69):391-399.
doi:10.2298/JFI1369391P
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3213 .
Петровић, Снежана М., "On the importance of studying turcizms from the pre-standard epoch of the Serbian language: On the selected material from Stari srpski zapisi i natpisi by Ljubomir Stojanović" in Јужнословенски филолог, no. 69 (2013):391-399,
https://doi.org/10.2298/JFI1369391P .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3213 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB