On the modifier razgovetno
О одредби разговетно и поводом ње
Abstract
A problem not previously considered is whether the actual Standard Serbian vocabulary of manner adverbs coincides with the one attested in Vuk Karadzic' times. Pointing to some relevant facts concerning the co-occurrence of the speech act verbs with the manner modifier razgovetno, this paper not only delineates the differences in the expression of such a manner modification between the earlier stages of Standard Serbian and the contemporary language but also provides a novel argument for the validity of the author's claim (published in one of her previous articles) that it is theoretically as well as pragmatically important to distinguish between the partial and the total types of predicate modifiers.
Ovaj rad načinje jednu dosad zapostavljanu temu: konfrontiranje našeg današnjeg sa nekadašnjim, Vukovim, vokabularom glagolskih odredbi. U žiži pažnje je razlika u nekadašnjoj i sadašnjoj primeni regulativnih principa povezivanja priloga razgovetno sa glagolima komunikativnih radnji, kao i činjenica da sagledano stanje stvari u tom pogledu nedvosmisleno potvrđuje umesnost razvrstavanja priloga sa funkcijom predikatske odredbe na dva posebna semantičko-sintaksička tipa: na totalne i na parcijalne modifikatore datog glagolskog značenja.
Keywords:
glagoli komunikativnih radnji / totalna priloška determinacija / parcijalna priloška determinacija / razgovetno danas / razgovetno u Vukovom jeziku / čitko danas / čitko u Vukovom jeziku / relevantnost socijalno-kulturnih prilikaSource:
Јужнословенски филолог, 2004, 60, 1-6Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Ивић, Милка PY - 2004 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3066 AB - A problem not previously considered is whether the actual Standard Serbian vocabulary of manner adverbs coincides with the one attested in Vuk Karadzic' times. Pointing to some relevant facts concerning the co-occurrence of the speech act verbs with the manner modifier razgovetno, this paper not only delineates the differences in the expression of such a manner modification between the earlier stages of Standard Serbian and the contemporary language but also provides a novel argument for the validity of the author's claim (published in one of her previous articles) that it is theoretically as well as pragmatically important to distinguish between the partial and the total types of predicate modifiers. AB - Ovaj rad načinje jednu dosad zapostavljanu temu: konfrontiranje našeg današnjeg sa nekadašnjim, Vukovim, vokabularom glagolskih odredbi. U žiži pažnje je razlika u nekadašnjoj i sadašnjoj primeni regulativnih principa povezivanja priloga razgovetno sa glagolima komunikativnih radnji, kao i činjenica da sagledano stanje stvari u tom pogledu nedvosmisleno potvrđuje umesnost razvrstavanja priloga sa funkcijom predikatske odredbe na dva posebna semantičko-sintaksička tipa: na totalne i na parcijalne modifikatore datog glagolskog značenja. T2 - Јужнословенски филолог T1 - On the modifier razgovetno T1 - О одредби разговетно и поводом ње SP - 1 EP - 6 IS - 60 DO - 10.2298/JFI0460001I UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3066 ER -
@article{ author = "Ивић, Милка", year = "2004", abstract = "A problem not previously considered is whether the actual Standard Serbian vocabulary of manner adverbs coincides with the one attested in Vuk Karadzic' times. Pointing to some relevant facts concerning the co-occurrence of the speech act verbs with the manner modifier razgovetno, this paper not only delineates the differences in the expression of such a manner modification between the earlier stages of Standard Serbian and the contemporary language but also provides a novel argument for the validity of the author's claim (published in one of her previous articles) that it is theoretically as well as pragmatically important to distinguish between the partial and the total types of predicate modifiers., Ovaj rad načinje jednu dosad zapostavljanu temu: konfrontiranje našeg današnjeg sa nekadašnjim, Vukovim, vokabularom glagolskih odredbi. U žiži pažnje je razlika u nekadašnjoj i sadašnjoj primeni regulativnih principa povezivanja priloga razgovetno sa glagolima komunikativnih radnji, kao i činjenica da sagledano stanje stvari u tom pogledu nedvosmisleno potvrđuje umesnost razvrstavanja priloga sa funkcijom predikatske odredbe na dva posebna semantičko-sintaksička tipa: na totalne i na parcijalne modifikatore datog glagolskog značenja.", journal = "Јужнословенски филолог", title = "On the modifier razgovetno, О одредби разговетно и поводом ње", pages = "1-6", number = "60", doi = "10.2298/JFI0460001I", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3066" }
Ивић, М.. (2004). On the modifier razgovetno. in Јужнословенски филолог(60), 1-6. https://doi.org/10.2298/JFI0460001I https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3066
Ивић М. On the modifier razgovetno. in Јужнословенски филолог. 2004;(60):1-6. doi:10.2298/JFI0460001I https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3066 .
Ивић, Милка, "On the modifier razgovetno" in Јужнословенски филолог, no. 60 (2004):1-6, https://doi.org/10.2298/JFI0460001I ., https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3066 .