Idioms containing the lexeme obraz
Фраземи с лексемом образ
Abstract
The present paper addresses a group of idioms such as imati (ili nemati) obraza, pogaziti obraz, osvjetlati obraz and others, which refer to moral reactions and values of shame, honor, righteousness, etc. The question being discus sed in relation to these idioms is why they contain the lexeme obraz 'cheek', which, when used on its own, has a secondary (extended) sense of 'honor', 'righteousness'. As a result of a meticulous analysis the author concludes that those senses stem from the fact that one who commits something shameful usually blushes in his / her cheeks, which makes a cheek a mirror of such feelings of morality. The extended sense of the lexeme obraz developed in such a manner, which in turn conveyed to the idioms containing that lexeme.
Leksema obraz ima posebno mesto i značenje u frazeologiji srpskog jezika Frazemi kao što su nemati obraza, pogaziti obraz, baciti obraz pod noge udariti kome na obraz i, suprotno tome, imati obraza, čuvati obraz, osvetlati obraz, ostati čista obraza i mnogi dr. slični njima specifični su i po načinu nastanka, i po strukturi, i po značenjima, koja upućuju na moralne vrednosti i reakcije, kao što su čast, poštenje, stid, sram i sl. U ovom radu analizira se ta skupina frazema, pri čemu se posebna pažnja posvećuje njihovom nastanku i semantičkim vezama sa imenicom obraz, koja je glavni i neizostavni deo tih frazema.
Keywords:
frazeologija / nastanak frazema / psiho-fiziološki faktori / moralne vrednosti / značenjaSource:
Јужнословенски филолог, 2008, 64, 561-569Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Шипка, Милан PY - 2008 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3049 AB - The present paper addresses a group of idioms such as imati (ili nemati) obraza, pogaziti obraz, osvjetlati obraz and others, which refer to moral reactions and values of shame, honor, righteousness, etc. The question being discus sed in relation to these idioms is why they contain the lexeme obraz 'cheek', which, when used on its own, has a secondary (extended) sense of 'honor', 'righteousness'. As a result of a meticulous analysis the author concludes that those senses stem from the fact that one who commits something shameful usually blushes in his / her cheeks, which makes a cheek a mirror of such feelings of morality. The extended sense of the lexeme obraz developed in such a manner, which in turn conveyed to the idioms containing that lexeme. AB - Leksema obraz ima posebno mesto i značenje u frazeologiji srpskog jezika Frazemi kao što su nemati obraza, pogaziti obraz, baciti obraz pod noge udariti kome na obraz i, suprotno tome, imati obraza, čuvati obraz, osvetlati obraz, ostati čista obraza i mnogi dr. slični njima specifični su i po načinu nastanka, i po strukturi, i po značenjima, koja upućuju na moralne vrednosti i reakcije, kao što su čast, poštenje, stid, sram i sl. U ovom radu analizira se ta skupina frazema, pri čemu se posebna pažnja posvećuje njihovom nastanku i semantičkim vezama sa imenicom obraz, koja je glavni i neizostavni deo tih frazema. T2 - Јужнословенски филолог T1 - Idioms containing the lexeme obraz T1 - Фраземи с лексемом образ SP - 561 EP - 569 IS - 64 DO - 10.2298/JFI0864561S UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3049 ER -
@article{ author = "Шипка, Милан", year = "2008", abstract = "The present paper addresses a group of idioms such as imati (ili nemati) obraza, pogaziti obraz, osvjetlati obraz and others, which refer to moral reactions and values of shame, honor, righteousness, etc. The question being discus sed in relation to these idioms is why they contain the lexeme obraz 'cheek', which, when used on its own, has a secondary (extended) sense of 'honor', 'righteousness'. As a result of a meticulous analysis the author concludes that those senses stem from the fact that one who commits something shameful usually blushes in his / her cheeks, which makes a cheek a mirror of such feelings of morality. The extended sense of the lexeme obraz developed in such a manner, which in turn conveyed to the idioms containing that lexeme., Leksema obraz ima posebno mesto i značenje u frazeologiji srpskog jezika Frazemi kao što su nemati obraza, pogaziti obraz, baciti obraz pod noge udariti kome na obraz i, suprotno tome, imati obraza, čuvati obraz, osvetlati obraz, ostati čista obraza i mnogi dr. slični njima specifični su i po načinu nastanka, i po strukturi, i po značenjima, koja upućuju na moralne vrednosti i reakcije, kao što su čast, poštenje, stid, sram i sl. U ovom radu analizira se ta skupina frazema, pri čemu se posebna pažnja posvećuje njihovom nastanku i semantičkim vezama sa imenicom obraz, koja je glavni i neizostavni deo tih frazema.", journal = "Јужнословенски филолог", title = "Idioms containing the lexeme obraz, Фраземи с лексемом образ", pages = "561-569", number = "64", doi = "10.2298/JFI0864561S", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3049" }
Шипка, М.. (2008). Idioms containing the lexeme obraz. in Јужнословенски филолог(64), 561-569. https://doi.org/10.2298/JFI0864561S https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3049
Шипка М. Idioms containing the lexeme obraz. in Јужнословенски филолог. 2008;(64):561-569. doi:10.2298/JFI0864561S https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3049 .
Шипка, Милан, "Idioms containing the lexeme obraz" in Јужнословенски филолог, no. 64 (2008):561-569, https://doi.org/10.2298/JFI0864561S ., https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3049 .